Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben een aantal nevenevenementen plaatsgevonden waarbij " (Nederlands → Frans) :

In de aanloop naar de top hebben een aantal nevenevenementen plaatsgevonden waarbij het maatschappelijk middenveld, de media, het bedrijfsleven, de nationale parlementen en andere belanghebbenden waren betrokken.

Un certain nombre d'événements parallèles ont été organisés en prélude au sommet, impliquant la société civile, les médias, les entreprises, les parlements et d'autres parties prenantes.


Daarnaast hebben een aantal hoorzittingen plaatsgevonden met de betrokken producenten-exporteurs en Eurofer, de vertegenwoordiger van de bedrijfstak van de Unie.

En outre, plusieurs auditions ont eu lieu avec les producteurs-exportateurs concernés et Eurofer, qui représente l'industrie de l'Union.


Dit heeft op nationale niveau plaatsgevonden, waarbij een aantal lidstaten permanente programma's hebben die succesvolle overeenkomsten met de industrie omvatten.

Cette évolution se remarque au plan national, où plusieurs Etats membres ont mis en place des programmes, y compris des accords fructueux avec l'industrie.


Wat de opname van lokale radio’s in de CIM-studie betreft, kan ik melden dat bij de vastlegging van de tarieven voor de billijke vergoeding door de commissie artikel 42, destijds lange onderhandelingen hebben plaatsgevonden, waarbij verschillende alternatieven werden onderzocht zoals het aantal luisteraars, de zendsterkte, de financiële middelen, enz. Het aantal luisteraars vormt voor de berekening van de tarieven onmiskenbaar een ...[+++]

Quant à la reprise des radios locales dans l’enquête CIM, je peux indiquer que, lors de la fixation des tarifs de la rémunération équitable par la commission article 42, de longues négociations ont eu lieu à l’époque, au cours desquelles différentes alternatives, telles que le nombre d’auditeurs, la puissance d’émission, les moyens financiers, etc. ont été examinées.


Zij wijst erop dat in de werkgroep « bio-ethiek » van de Senaat vele hoorzittingen hebben plaatsgevonden waarbij vrijwel alle deskundigen — een enkele uitzondering niet te na gesproken — hebben verklaard dat een wetgeving inzake medisch begeleide voortplanting wenselijk is.

Elle souligne que le groupe de travail « bioéthique » du Sénat a organisé de nombreuses auditions au cours desquelles la quasi-totalité des experts, à une seule exception près, ont déclaré qu'une législation en matière de procréation médicalement assistée était souhaitable.


Zij wijst erop dat in de werkgroep « bio-ethiek » van de Senaat vele hoorzittingen hebben plaatsgevonden waarbij vrijwel alle deskundigen — een enkele uitzondering niet te na gesproken — hebben verklaard dat een wetgeving inzake medisch begeleide voortplanting wenselijk is.

Elle souligne que le groupe de travail « bioéthique » du Sénat a organisé de nombreuses auditions au cours desquelles la quasi-totalité des experts, à une seule exception près, ont déclaré qu'une législation en matière de procréation médicalement assistée était souhaitable.


Vergaderingen met de minister en het kabinet hebben plaatsgevonden, waarbij het college van eerste voorzitters vragende partij was om de resultaten te toetsen.

Des réunions ont été organisées avec le ministre et le cabinet, au cours desquelles le collège des premiers présidents a réclamé une évaluation des résultats.


Vergaderingen met de minister en het kabinet hebben plaatsgevonden, waarbij het college van eerste voorzitters vragende partij was om de resultaten te toetsen.

Des réunions ont été organisées avec le ministre et le cabinet, au cours desquelles le collège des premiers présidents a réclamé une évaluation des résultats.


2. In afwijking van artikel 2 mogen de aanvragende lidstaten tot en met 31 december 2017 door het EFG medegefinancierde individuele diensten aanbieden aan een aantal NEET's, die op de datum van de indiening van de aanvraag jonger dan 25 jaar zijn, of indien lidstaten daartoe besluiten jonger dan 30 jaar zijn, dat ten hoogste gelijk is aan het aantal beoogde begunstigden, waarbij prioriteit wordt gegeven aan personen die gedwongen zijn ontslagen of hun werkzaamheden hebben ...[+++] beëindigd, op voorwaarde dat ten minste een aantal van de gedwongen ontslagen in de zin van artikel 3 plaatsvindt in regio's van NUTS 2-niveau die voor het Jeugdwerkgelegenheidsinitiatief in aanmerking komen.

2. Par dérogation à l'article 2, les États membres qui ont présenté la demande peuvent, jusqu'au 31 décembre 2017, fournir des services personnalisés cofinancés par le FEM à un nombre de jeunes sans emploi, sortis du système scolaire et sans formation âgés de moins de 25 ans, ou âgés de moins de 30 ans lorsqu'un État membre le décide, à la date de présentation de la demande, correspondant au nombre de bénéficiaires visés, en priorité à des personnes sans emploi ou en cessation d'activité, pour autant que certains, au moins, des licenciements au sens de l'article 3 aient lieu dans des régions de niveau NUTS 2 admissibles au titre de l'ini ...[+++]


[31] In het kader van INTERREG II (1994-98) heeft een aantal acties op het terrein van onderzoek en innovatie plaatsgevonden waarbij onderzoekcentra en het bedrijfsleven betrokken waren.

[31] Un certain nombre d'actions de recherche et d'innovation ont été menées dans le cadre d'INTERREG II (1994-98).


w