Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben echter verzuimd artikel " (Nederlands → Frans) :

Deze leden van de provinciale raad hebben echter volgens artikel 19, § 1, lid 2 ook het recht om hoger beroep aan te tekenen bij de Raad van beroep. Dit geldt ook voor de voorzitter van de Raad van eerste aanleg.

Or, aux termes de l'article 19, § 1 , alinéa 2, ils ont eux aussi le droit d'interjeter appel auprès du Conseil d'appel, et il en va de même pour le président du Conseil de première instance.


Deze leden van de provinciale raad hebben echter volgens artikel 19, § 1, lid 2 ook het recht om hoger beroep aan te tekenen bij de Raad van beroep. Dit geldt ook voor de voorzitter van de Raad van eerste aanleg.

Or, aux termes de l'article 19, § 1 , alinéa 2, ils ont eux aussi le droit d'interjeter appel auprès du Conseil d'appel, et il en va de même pour le président du Conseil de première instance.


Deze leden van de provinciale raad hebben echter volgens artikel 19, § 1, lid 2 ook het recht om hoger beroep aan te tekenen bij de Raad van beroep. Dit geldt ook voor de voorzitter van de Raad van eerste aanleg.

Or, aux termes de l'article 19, § 1, alinéa 2, ils ont eux aussi le droit d'interjeter appel auprès du Conseil d'appel, et il en va de même pour le président du Conseil de première instance.


Artikel 77. 3 van de wegcode zegt dat "witte opschriften op de rijbaan mogen de door verkeersborden gegeven aanwijzingen herhalen". Veel steden hebben echter wegmarkeringen, zoals schoolomgevingen en zone 30, in kleur aangebracht.

Selon l'article 77.3 du code de la route, "des inscriptions de couleur blanche sur la chaussée peuvent répéter les indications données par des signaux routiers". Or dans de nombreuses villes, les marquages au sol aux abords d'écoles ou en zone 30, par exemple, sont en couleur.


Specifiek voor onroerende bedrijfsmiddelen bedraagt de herzieningstermijn vijftien jaar. De artikelen 11 en 18, § 3, van het Btw-Wetboek hebben echter gebruik gemaakt van de mogelijkheid voorzien in artikel 19, eerste lid, van de Richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van de belasting over de toegevoegde waarde.

Les articles 11 et 18, § 3, du Code de la TVA ont pourtant mis à profit la possibilité qu'offre l'article 19, premier alinéa, de la Directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée.


De wetgever heeft in 1999 echter verzuimd het tweede lid van artikel 42 te wijzigen, waardoor het bijzondere stelsel van onverenigbaarheden van 1989 voor de Europese parlementsleden onveranderd bleef.

Dès lors, en s'abstenant de modifier l'alinéa 2 de l'article 42, le législateur de 1999 a perdu de vue que le régime particulier d'incompatibilité créé en 1989 restait ainsi inchangé pour les députés européens.


De wetgever heeft in 1999 echter verzuimd het tweede lid van artikel 42 te wijzigen, waardoor het bijzondere stelsel van onverenigbaarheden van 1989 voor de Europese parlementsleden onveranderd bleef.

Dès lors, en s'abstenant de modifier l'alinéa 2 de l'article 42, le législateur de 1999 a perdu de vue que le régime particulier d'incompatibilité créé en 1989 restait ainsi inchangé pour les députés européens.


(...) Als deze personen verzuimd hebben de aangifte te doen die is voorgeschreven bij artikel 7, worden ze bij het gemeentebestuur ontboden om deze aangifte te doen.

(...) Si ces personnes ont omis de faire la déclaration prévue à l'article 7, elles sont convoquées à l'administration communale en vue d'effectuer ladite déclaration.


Art. 7. Om de uitkeringen te genieten die bepaald zijn in artikel 6, moeten de bedienden voldoen aan de volgende voorwaarde : - niet ongeoorloofd het werk hebben verzuimd tijdens de dertig kalenderdagen welke de dag voorafgaan waarop zij werkloos werden.

Art. 7. Pour pouvoir bénéficier des indemnités visées à l'article 6, les employé(e)s doivent satisfaire à la condition suivante : - ne pas s'être absenté(e)s sans justification durant les trente jours civils qui précèdent le jour de mise en chômage.


Art. 4. Om de uitkeringen te genieten die bepaald zijn in artikel 3, moeten de arbeiders en arbeidsters voldoen aan de volgende voorwaarden : Niet ongeoorloofd het werk hebben verzuimd tijdens de dertig kalenderdagen welke de dag voorafgaan waarop zij werkloos werden.

Art. 4. Pour pouvoir bénéficier des indemnités visées à l'article 3, les ouvriers et ouvrières doivent satisfaire aux conditions suivantes : Ne pas s'être absenté sans justification durant les trente jours civils qui précèdent le jour de mise en chômage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben echter verzuimd artikel' ->

Date index: 2022-12-12
w