Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben echter noch " (Nederlands → Frans) :

Diverse landen hebben echter noch de nodige stappen voor ratificatie van een EPO genomen, noch alomvattende regionale onderhandelingen afgerond.

Cependant, plusieurs pays n'ont ni pris les mesures nécessaires en vue de la ratification d'un APE, ni conclu de négociations régionales globales.


De stukken die betrekking hebben op de persoonlijkheid van de persoon bedoeld in artikel 3, § 1, en op het milieu waarin hij leeft, mogen echter noch aan hem, noch aan de burgerlijke partij worden meegedeeld.

Les pièces relatives à la personnalité du de la personne visée à l'article 3, § 1 , et au milieu dans lequel elle vit ne peuvent cependant pas lui être communiquées, ni être communiquées à la partie civile.


De stukken die betrekking hebben op de persoonlijkheid van de persoon bedoeld in artikel 3, § 1, en op het milieu waarin hij leeft, mogen echter noch aan hem, noch aan de burgerlijke partij worden meegedeeld.

Les pièces relatives à la personnalité du de la personne visée à l'article 3, § 1 , et au milieu dans lequel elle vit ne peuvent cependant pas lui être communiquées, ni être communiquées à la partie civile.


De stukken die betrekking hebben op de persoonlijkheid van de persoon bedoeld in artikel 14, § 1, en op het milieu waarin hij leeft, mogen echter noch aan hem, noch aan de burgerlijke partij worden meegedeeld.

Les pièces relatives à la personnalité de la personne visée à l'article 14, § 1, et au milieu dans lequel elle vit ne peuvent cependant pas lui être communiquées, ni être communiquées à la partie civile.


De stukken die betrekking hebben op de persoonlijkheid van de persoon bedoeld in artikel 14, § 1, en op het milieu waarin hij leeft, mogen echter noch aan hem, noch aan de burgerlijke partij worden meegedeeld.

Les pièces relatives à la personnalité de la personne visée à l'article 14, § 1, et au milieu dans lequel elle vit ne peuvent cependant pas lui être communiquées, ni être communiquées à la partie civile.


Vervolgens verlangt men van de landbouwsector en de GMO - de GMO voor de pluimveesector in dit geval - dat zij bepaalde gevolgen compenseren die echter noch met de structuren, noch met de landbouwsector, maar alles met paniekreacties te maken hebben, zoals vanavond al eerder zeer treffend, met specifieke voorbeelden, is gesteld.

Ensuite, on demande à l’agriculture et à l’OCM, en l’occurrence pour la filière avicole, de venir compenser des conséquences qui ne sont liées ni aux structures ni au secteur agricole, mais bien à des phénomènes de panique, comme cela a été dit et très bien dit, avec des exemples, ce soir.


Zij hebben echter wel tegen een specifiek plan gestemd dat niet geleid zou hebben tot vrede noch tot hereniging van het eiland.

Ils ont voté contre un plan particulier qui n’aurait pas entraîné la paix ni la réunification de l’île.


Echter noch het EU-verdrag, noch de bevoegdheden en middelen die de verdragssluitende partijen en het oprichtingsverdrag aan de Unie hebben toegekend, verlenen de Europese Unie rechtspersoonlijkheid.

Toutefois, ni le traité sur l'UE ni les compétences et moyens mis à la disposition de l'Union par les parties contractantes ni le traité fondateur ne dotent l'Union européenne d'une personnalité juridique.


Noch de overplaatsing noch de toepassing van artikel 50 van het Statuut hebben echter een disciplinair karakter, d.w.z. zij houden geen beoordeling in van het in het verleden plaatsgevonden hebbend individuele onjuiste optreden.

Ni la mutation ni l'application de l'article 50 du statut n'ont un caractère disciplinaire, c'est-àdire qu'elles ne constituent pas un jugement porté sur les erreurs de comportement commises par le passé.


De stukken die betrekking hebben op de persoonlijkheid van de persoon bedoeld in artikel 14, §1, en op het milieu waarin hij leeft, mogen echter noch aan hem, noch aan de burgerlijke partij worden meegedeeld.

Les pièces relatives à la personnalité de la personne visée à l'article 14, §1 , et au milieu dans lequel elle vit ne peuvent cependant pas lui être communiquées, ni être communiquées à la partie civile.




Anderen hebben gezocht naar : diverse landen hebben echter noch     betrekking hebben     mogen echter     mogen echter noch     maken hebben     compenseren die echter     echter noch     zij hebben     zij hebben echter     tot vrede noch     unie hebben     echter     statuut hebben     statuut hebben echter     noch     hebben echter noch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben echter noch' ->

Date index: 2022-08-10
w