Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben dus hiermee " (Nederlands → Frans) :

Zowel de federale regering als de regeringen van de deelstaten hebben dus hiermee hun goedkeuring voor ratificatie gegeven.

Tant le gouvernement fédéral que les gouvernements des entités fédérées ont donc donné leur approbation en vue de la ratification.


Of met andere woorden, de indieners van onderhavig voorstel menen dus dat zij hiermee geen reglementaire bevoegdheid uitoefenen die door de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet worden voorbehouden aan de Koning, en hebben evenmin tot doel om zijn bevoegdheid te beperken.

Autrement dit, les auteurs de la proposition à l'examen considèrent donc qu'ils n'exercent pas un pouvoir réglementaire que les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution réservent au Roi.


4. Artikel 19 van de bijlage bij de overeenkomst voorziet in de mogelijkheid van wijzigingen van het statuut met een gekwalificeerde meerderheid van de leden van de Raad van Bestuur van het IPGRI. België kan dus gebonden zijn door een dergelijke wijziging zonder dat de Wetgevende Kamers hiermee hun instemming hebben betuigd.

4. L'article 19 de l'annexe de la convention prévoit la possibilité d'amender le statut à une majorité qualifiée des membres du Conseil d'administration de l'IPGRI. La Belgique peut donc être liée par un tel amendement sans que les Chambres législatives y aient donné leur assentiment.


Sommigen stellen dat de hongersnood er kwam door het economisch beleid van de Soviet-Unie, maar dat het niet de bedoeling was om hiermee om alleen Oekraïne bewust uit te hongeren (zo zouden ook andere Sovjet-staten hieronder geleden hebben, en dus is er geen sprake van een etnische genocide).

Certains estiment qu'elle est due à la politique économique de l'Union soviétique, mais que l'objectif n'était pas d'affamer uniquement l'Ukraine (d'autres États soviétiques en auraient également souffert, ce qui exclurait l'hypothèse d'un génocide ethnique).


Of met andere woorden, de indieners van onderhavig voorstel menen dus dat zij hiermee geen reglementaire bevoegdheid uitoefenen die door de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet worden voorbehouden aan de Koning, en hebben evenmin tot doel om zijn bevoegdheid te beperken.

Autrement dit, les auteurs de la proposition à l'examen considèrent donc qu'ils n'exercent pas un pouvoir réglementaire que les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution réservent au Roi.


27. verzoekt de Commissie en de lidstaten hun informatiecampagnes over steunregels specifiek te richten op regionale en lokale lichamen, die in veel gevallen slechts sporadisch staatssteun hebben toegekend en dus weinig bekend zijn met de ter zake geldende regels; verzoekt de Commissie hiermee rekening te houden bij de beoordeling van de ex-antevoorwaarden die voor staatssteun in lidstaten gelden;

27. invite la Commission et les États membres à cibler plus particulièrement leurs campagnes d'information concernant les règles relatives aux aides d'État sur les organismes régionaux et locaux, dont beaucoup n'octroient qu'occasionnellement des aides d'État et possèdent dès lors une connaissance limitée des règles qui s'y appliquent; invite la Commission à tenir compte de cet aspect lors de l'évaluation des conditions ex ante qui s'appliquent aux aides d'État dans les États membres;


De belangrijkste eis dat de “evenwichtigheid van de verslaglegging” geen betrekking mag hebben op internetservers, blogs, debatten en buitenlandse verslaggevers, is hiermee dus ingewilligd.

L’exigence principale demandant que la «couverture journalistique équilibrée» ne s’applique pas aux sites Internet, aux blogues, aux débats et aux bulletins d’information étrangers a été respectée.


Wat betreft de subsidiabiliteit van de financiering is alles mogelijk, dus hiermee zouden we geen problemen moeten hebben.

En termes d’éligibilité au financement, tout est possible; nous ne devrions donc pas rencontrer de problèmes en la matière.


− Mevrouw Muscardini, de diensten hebben alle ontvankelijkheidscontroles uitgevoerd en de procedure stond open voor amendementen, dus ik vrees dat we het hiermee zullen moeten doen.

− (EN) Madame Muscardini, toutes les vérifications de recevabilité ont été effectuées par les services et cette proposition était ouverte aux amendements, je crains donc que nous en soyons désormais là où nous en sommes.


Als de voorzitter dus oordeelt dat we te maken hebben met een technische correctie, dan heeft dit debat eigenlijk niet veel zin omdat hij het amendement hiermee zonder voorwerp verklaart.

Autrement dit, si le président estime que nous avons affaire à une correction technique, il déclare l'amendement sans objet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben dus hiermee' ->

Date index: 2023-08-22
w