Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben doorgevoerd zullen " (Nederlands → Frans) :

Regelmatige individuele negociaties met enkele honderden handelsagenten alvorens een nieuw tarief in te voeren zijn onrealistisch en zouden tevens tot gevolg hebben dat verlagingen van commissies voor bepaalde producten niet doorgevoerd zullen worden alvorens ook een individueel akkoord over de eventuele verhogingen van andere producten wordt gesloten.

Il est tout à fait utopique de vouloir réaliser régulièrement des négociations individuelles avec quelques centaines d'agents commerciaux avant d'introduire un nouveau tarif. Les réductions de commissions pour certains produits ne pourraient ainsi pas être introduites avant qu'un accord individuel n'ait été conclu sur l'augmentation éventuelle de la commission sur d'autres produits, par exemple.


Regelmatige individuele negociaties met enkele honderden handelsagenten alvorens een nieuw tarief in te voeren zijn onrealistisch en zouden tevens tot gevolg hebben dat verlagingen van commissies voor bepaalde producten niet doorgevoerd zullen worden alvorens ook een individueel akkoord over de eventuele verhogingen van andere producten wordt gesloten.

Il est tout à fait utopique de vouloir réaliser régulièrement des négociations individuelles avec quelques centaines d'agents commerciaux avant d'introduire un nouveau tarif. Les réductions de commissions pour certains produits ne pourraient ainsi pas être introduites avant qu'un accord individuel n'ait été conclu sur l'augmentation éventuelle de la commission sur d'autres produits, par exemple.


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]


2. a) In welke zin zult u de kostenstructuur van de Nationale Loterij herzien? b) Tegen wanneer denkt u dat die herziening kan worden doorgevoerd? c) Zullen de besparingen gevolgen hebben voor de krantenwinkels (het belangrijkste verkooppunt voor de spelen van de Nationale Loterij)?

2. a) Comment envisagez-vous de revoir la structure de coût de la Loterie Nationale? b) Dans quel délai estimez-vous que cela sera réalisé? c) Les économies réalisées auront-elles un impact sur les librairies (canal privilégié pour distribuer les jeux de la Loterie)?


Om aan de doelstellingen van de Bolognaverkaring te voldoen, heeft de Franse Gemeenschap een hervorming van haar hoger onderwijsstelsel doorgevoerd (die hun uitwerking zullen hebben vanaf de aanvang van volgend schooljaar), door het indienen van een decreet dat het hele hoger onderwijs beoogt aan te passen aan de Bachelor/Master structuur.

Afin de répondre aux objectifs de la Déclaration de Bologne, la Communauté française a procédé à des réformes (prenant cours dès la rentrée académique prochaine) de son système d'enseignement supérieur par le dépôt d'un décret visant à adapter l'ensemble des études supérieures à la nouvelle structure Baccalauréat/Maîtrise.


De veranderingen die we hebben doorgevoerd zullen de landbouw ook nog eens honderden miljoenen euro’s schelen.

Les modifications introduites permettront aussi de réduire de plusieurs centaines de millions d'euros les charges pesant sur les agriculteurs.


Welke toegang hebben de security officer en de risk officer tot het management en welke organisatorische veranderingen zullen worde doorgevoerd op dit vlak ?

Quel accès le responsable de la sécurité et le responsable de la gestion des risques ont-ils au management, et quels changements organisationnels seront-ils mis en œuvre dans ce domaine ?


Welke toegang hebben de security officer en de risk officer tot het management en welke organisatorische veranderingen zullen worden doorgevoerd op dit vlak ?

Quel accès le responsable de la sécurité et le responsable de la gestion des risques ont-ils au management, et quels changements organisationnels seront-ils mis en œuvre dans ce domaine ?


Hoewel talrijke belangrijke actiepunten vandaag reeds zijn uitgevoerd, zullen bepaalde actiepunten die op de lange termijn betrekking hebben, slechts volledig zijn doorgevoerd tegen 2015.

Bien que de nombreuses actions d'ampleur soient déjà réalisées à ce jour, certaines actions d'implémentation portant sur le long terme ne seront totalement mises en oeuvre qu'à l'horizon 2015.


De diensten van de Commissie hebben al op positieve en massale wijze tal van ingrijpende interne herschikkingen doorgevoerd. Daarom zullen de bijdragen in 2005 aan een centrale pool voor de drie prioriteiten van de uitgebreide Unie tot een klein percentage beperkt blijven (tussen 0,85% en 1% van het operationale personeelsbestand) en afhankelijk van de inspanningen van elk DG op het gebied van interne herschikkingen variëren.

Les services de la Commission ont déjà fait face positivement et massivement à plusieurs grands exercices de redéploiement interne. Ainsi, les contributions demandées en 2005 pour un pool central desservant les 3 priorités de l'Union élargie seront limitées à un faible pourcentage (entre 0,85% et 1% des effectifs de fonctionnement) et modulées en fonction de l'effort de redéploiement interne de chaque DG.


w