Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een zetsel dooréénwerpen
In pastei doen vallen

Traduction de «hebben doen vallen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een zetsel dooréénwerpen | in pastei doen vallen

anéantir une composition


Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.


volledige rechtsmacht hebben om uitspraak te doen in geschillen

avoir une compétence de pleine juridiction pour statuer sur les litiges
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. gelet op het feit dat de democratiseringsbewegingen tot nog toe al in twee landen een regime hebben doen vallen : de Tunesische president Ben Ali op 14 januari 2011 en de Egyptische president Moebarak op 11 februari 2011;

B. considérant que jusqu'à présent, les mouvements de démocratisation ont déjà renversé deux régimes en place: celui du président tunisien Ben Ali le 14 janvier 2011 et celui du président égyptien Moubarak le 11 février 2011;


U nam of plande eerder al een reeks maatregelen die negatieve gevolgen zullen hebben voor de pensioenen van vrouwen, onder meer de volgende: - de striktere loopbaanvoorwaarden om recht te hebben op vervroegd pensioen en het optrekken van de wettelijke pensioenleeftijd tot 67 jaar; beide maatregelen zullen voor heel wat vrouwen negatief uitvallen; - de maatregel om de verhoging van het minimumpensioen met 1 procent te beperken tot de gepensioneerden die effectief een bepaald aantal dagen per jaar hebben gewerkt, zal een groot aantal vrouwen ui ...[+++]

Après plusieurs mesures prises ou envisagées qui auront des conséquences négatives sur la pension des femmes, dont les mesures suivantes: - l'augmentation des conditions de carrière pour l'accès à la pension anticipée et le recul de l'âge légal de la pension à 67 ans, qui auront une influence négative sur de nombreuses femmes; - la mesure visant à n'octroyer l'augmentation de 1 % de la pension minimum qu'à quelques pensionnés qui auront presté effectivement un certain nombre de jours par an, qui aura pour conséquence d'exclure de nombreuses femmes du bénéfice de cette augmentation, alors que tous les pensionnés ont subi le saut d'index ...[+++]


De heer Michiels en mevrouw Balbinot hebben doen opmerken dat indien alleen de producten uitsluitend geproduceerd met cacaoboter mogen verkocht worden als chocolade, de andere producten die andere plantaardige vetstoffen bevatten, buiten het toepassingsveld van de richtlijn vallen.

M. Michiels et Mme Balbinot ont fait remarquer que, si les seuls produits à pouvoir être vendus en tant que chocolat sont les produits fabriqués exclusivement à base de beurre de cacao, les autres produits comportant d'autres graisses végétales n'entrent pas dans le champ d'application de la directive.


De heer Michiels en mevrouw Balbinot hebben doen opmerken dat indien alleen de producten uitsluitend geproduceerd met cacaoboter mogen verkocht worden als chocolade, de andere producten die andere plantaardige vetstoffen bevatten, buiten het toepassingsveld van de richtlijn vallen.

M. Michiels et Mme Balbinot ont fait remarquer que, si les seuls produits à pouvoir être vendus en tant que chocolat sont les produits fabriqués exclusivement à base de beurre de cacao, les autres produits comportant d'autres graisses végétales n'entrent pas dans le champ d'application de la directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de kleine werkzaamheden die wij op het oog hebben, overwegen wij bijgevolg in een eerste fase de betrokken werknemers te doen vallen onder het nieuw paritair comité (PC) 322.01 dat voor de dienstencheques werd gecreëerd en daarin een ad hoc-statuut op te nemen.

Par conséquent, nous avons envisagé dans un premier temps, vu les petits travaux envisagés ici, de faire ressortir les travailleurs concernés de la nouvelle commission paritaire (CP) 322.01 créée pour les titres-services et d'y prévoir un statut ad hoc.


Ze werd in haar werkzaamheden voortgedreven door de voortdurende chantage van de Volksunie die ermee dreigde de Vlaamse regering te doen vallen als er geen aanzienlijke vooruitgang werd geboekt. Die werkzaamheden hebben geleid tot dit ontwerp en het ontwerp tot wijziging van de financieringswet, dat in de Kamer is ingediend.

Ses travaux, aiguillonnés par le chantage permanent de la VU qui menaçait de faire tomber le gouvernement flamand si des avancées significatives n'étaient pas engrangées, ont débouché sur le présent projet et le projet modifiant la loi de financement déposé à la Chambre.


De met de scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe zijn aangesteld hebben het recht te allen tijde aan boord te gaan van de schepen welke onder het toepassingsgebied van de verordening vallen en de haventerminals te betreden, ten einde er de vaststellingen te doen welke tot hun opdracht behoren.

Les agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet ont le droit de se rendre en tout temps à bord des navires dans le champ d'application du règlement et d'accéder les terminaux de port, pour y effectuer les constatations rentrant dans leur mission.


1. Is het dan niet opportuun om opnieuw maar dan voor een laatste maal een overgangsregeling te treffen bij de publicatie van dat besluit zodat de personen die drie jaar voor de publicatie van de nieuwe criteria voor medisch laboratorium technoloog in een laboratorium gewerkt hebben dat kunnen blijven doen en niet uit de boot vallen.

1. Ne serait-il dès lors pas opportun de prévoir à nouveau - mais pour la dernière fois - un régime transitoire lors de la publication de cet arrêté de sorte que les personnes ayant travaillé dans un laboratoire pendant trois années antérieures à la publication des nouveaux critères applicables aux technologues de laboratoire médical puissent continuer à exercer cette profession?


Terwijl de Iraakse regering op het punt staat het eindoffensief tegen Tikrit, waar strijders van Islamitische Staat zich sinds juni 2014 verschanst hebben, in te zetten en zich zegezeker toont, doen er geruchten de ronde dat de stad in de greep van door Teheran gesteunde sjiitische milities zou kunnen vallen.

Alors que le gouvernement irakien s'apprête à lancer l'assaut final et célébrer la libération de Tikrit, où le groupe État islamique avait pris position en juin 2014, sont apparues des rumeurs de voir la ville tomber sous l'emprise de milices chiites soutenues par Téhéran.


Het zijn de krachtsverhoudingen van 1989 die de Berlijnse Muur hebben doen vallen.

C’est le rapport de force de 1989 qui a fait tomber le mur de Berlin.




D'autres ont cherché : een zetsel dooréénwerpen     in pastei doen vallen     hebben doen vallen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben doen vallen' ->

Date index: 2024-12-16
w