Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben die actoren niet ontmoedigen " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast hebben verschillende actoren van de private sector in de lopende dialoog niet alleen de wens geuit om na te denken over de Agenda 2030 vanuit een thematische/sectorale invalshoek, maar hebben ze ook hun bereidheid getoond om mee te werken aan een Charter/label over de naleving van een deze normen om risico's en/of nadelige gevolgen die sommige activiteiten kunnen veroorzaken, te verminderen.

En outre, lors du dialogue continu, des différents acteurs du secteur privé ont non seulement exprimé le souhait de réfléchir à l'Agenda 2030 d'un point de vue thématique/sectoriel, mais ils ont également manifesté leur volonté de coopérer à une Charte/un label appelant l'application d'une de ces normes afin de réduire les risques et/ou les conséquences négatives qui peuvent être provoquées par certaines activités.


17. - Hulp- en dienstverlening aan gedetineerden Art. 113. Aan artikel 14 van het decreet van 8 maart 2013 betreffende de organisatie van hulp- en dienstverlening aan gedetineerden wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: "Voor de gegevensuitwisseling, vermeld in het tweede lid, gebruiken de beleidscoördinatoren, de personen die belast zijn met de trajectbegeleiding of de ondersteuning, en de actoren de volgende identificatiemiddelen: 1° het identificatienummer van het Rijksregister, als het om gegevens gaat die betrekking hebben op een natuurlijke ...[+++]

17. - Prestation d'aide et de services aux détenus Art. 113. L'article 14 du décret du 8 mars 2013 relatif à l'organisation de la prestation d'aide et de services au profit des détenus est complété par un alinéa quatre, rédigé comme suit : « Pour l'échange de données visé au deuxième alinéa, les coordinateurs de politique, les personnes chargées de l'accompagnement de parcours ou du soutien et les acteurs utilisent les moyens d'identification suivants : 1° le numéro d'identification du Registre national, lorsqu'il s'agit de données relatives à une personne physique reprise au Registre national ; 2° le numéro d'identification de la Ban ...[+++]


Ten tweede moet een efficiënt Europees Sociaal Fonds duidelijke en pragmatische regels hebben die actoren niet ontmoedigen.

Deuxièmement, un Fonds social européen efficace avec des règles claires et pragmatiques qui ne décourage pas les opérateurs.


Ten tweede moet een efficiënt Europees Sociaal Fonds duidelijke en pragmatische regels hebben die actoren niet ontmoedigen.

Deuxièmement, un Fonds social européen efficace avec des règles claires et pragmatiques qui ne décourage pas les opérateurs.


Gelet op de noodzaak overleg te plegen met alle actoren (onder meer de sector, FSMA, FOD Economie, Sociale Zaken), er talrijke instanties om advies moesten gevraagd worden en het gegeven dat er nadien nog de nodige aanpassingen moesten worden gedaan om het koninklijk besluit zo veel mogelijk te laten aansluiten bij deze adviezen, was het niet mogelijk ...[+++]

Vu la nécessité de se concerter avec tous les acteurs (notamment le secteur, la FSMA, le SPF Economie, les Affaires sociales), les nombreuses instances qui devaient être saisies d'une demande d'avis et le fait que les adaptations nécessaires devaient encore être apportées ensuite afin de faire correspondre l'arrêté royal le plus possible à ces avis, il n'a pas été possible de soumettre cet arrêté pour avis plus tôt; Vu l'avis 58.984/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 février 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant l'arrêt du Conseil d'Etat n° 217.085 du 29 décembre 2011 annulant les articles 1, 2, 6, 7 et 8 de l'arrêté royal du 1 février 2010 déterm ...[+++]


In België is het ook belangrijk een evenwichtige relatie te hebben tussen de actoren van de agrovoedingssectoren, met name binnen de zuivelsector, opdat de producent niet verpletterd wordt door de andere actoren.

En Belgique, il est également important d'avoir une relation équilibrée entre les acteurs des filières agro-alimentaires notamment au sein de la filière laitière afin que le producteur ne soit pas écrasé par les autres acteurs.


Wie ook wordt uitgenodigd zijn: alle actoren van de Belgische Ontwikkelingssamenwerking (BTC, BIO, het Belgisch Fonds voor Voedselzekerheid, actoren van de niet-gouvernementele samenwerking, humanitaire organisaties, ondernemingen uit de privésector die ervaring hebben in deze landen of die er de inspanningen van de Belgische Ontwikkelingssamenwerking kunnen ondersteunen).

Seront également conviés à y participer tous les acteurs de la Coopération belge au Développement (CTB, BIO, Fonds belge pour la Sécurité alimentaire, acteurs de la coopération non-gouvernementale, organisations humanitaires, ainsi que les entreprises du secteur privé possédant de l'expérience dans ces pays ou susceptibles d'y soutenir les efforts de la Coopération belge au développement).


12. roept de EU-lidstaten, de Raad en de Commissie ertoe op stappen te ondernemen om de levering van clustermunitie door staten aan niet-gouvernementele actoren te ontmoedigen;

12. invite les États membres de l'Union européenne, le Conseil et la Commission à prendre des mesures pour dissuader les pays tiers de livrer des armes à sous-munitions à des acteurs non étatiques;


Ik steun de gedachte dat het rekening houden met steeds meer rekenkundige argumenten niet mag dienen als voorwendsel om vraagtekens te plaatsen bij een deel van het EU-beleid om de UPR’s te ondersteunen en evenmin om actoren te ontmoedigen door het stellen van allerlei voorwaarden waaraan zij moeilijk kunnen voldoen.

Je soutiens l’idée que la prise en compte de justifications de plus en plus arithmétiques des mesures ne doit pas constituer un prétexte pour remettre en cause une partie de la politique de l'Union à destination de ses RUP, ou pour décourager les acteurs en exigeant d'eux des conditions trop difficiles à réunir.


De verlening van humanitaire hulp gedurende een lange periode mag de plaatselijke sociaal-economische actoren niet ontmoedigen hun inspanningen voor ontwikkeling voort te zetten.

Il ne faut pas non plus que l'aide humanitaire fournie pendant une période longue ne décourage les acteurs socio-économiques locaux de poursuivre leurs efforts de développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben die actoren niet ontmoedigen' ->

Date index: 2025-01-07
w