Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben deze conventie niet getekend " (Nederlands → Frans) :

De federaties Horeca Vlaanderen, Horeca Brussel en Horeca Wallonië hebben uiteindelijk niet getekend, onder meer omdat sommige federaties de invoering van de witte kassa, een bevoegdheid van collega Van Overtveldt, juridisch blijven aanvechten.

Les fédérations sectorielles Horeca Vlaanderen, Horeca Bruxelles et Horeca Wallonie n'ont, en définitive, pas signé, notamment parce que certaines fédérations continuent de contester juridiquement l'introduction de la caisse blanche, qui relève des compétences de mon collègue Johan Van Overtveldt.


2. Hoeveel centra hebben nog niet getekend?

2. Combien de centres ne l'ont-ils pas encore signé?


Tengevolge deze vaststelling hebben de Franse autoriteiten ervoor geopteerd om alle conventies, die in strijd zijn met het Europees recht of die niet meer van toepassing zijn - wegens geen exploitatie meer of omwille van het feit dat de spoorlijn niet meer bestaat - te beëindigen.

Suite à ce recensement, les autorités françaises ont opté pour que toutes les conventions qui sont contraires au droit européen ou qui ne sont plus d'application - pour le motif que les lignes ferroviaires ne sont plus exploitées ou n'existent plus - soient dénoncées.


Aangezien Verordening (EG) nr. 1082/2006 niet kan worden toegepast in derde landen, dient de lidstaat waar de voorgestelde statutaire zetel van de EGTS gevestigd zal zijn zich er, bij goedkeuring van deelname van kandidaat-leden uit derde landen, die zijn opgericht op grond van het recht van die derde landen, van te vergewissen, in overleg met die lidstaten krachtens wiens recht andere kandidaat-leden van de EGTS zijn opgericht, dat die landen voorwaarden en procedures hebben toegepast die verge ...[+++]

Le règlement (CE) no 1082/2006 ne pouvant s'appliquer dans les pays tiers, l'État membre dans lequel le siège proposé pour le GECT doit se situer devrait, lorsqu'il approuve la participation de membres potentiels issus de pays tiers, constitués selon le droit de ces pays tiers, s'assurer, en concertation avec les autres États membres concernés, à savoir les États membres dont le droit régit la constitution d'autres membres potentiels du GETC, que les pays tiers ont appliqué des conditions et procédures équivalentes à celles fixées dans le règlement (CE) no 1082/2006 ou se sont conformés aux accords internationaux bilatéraux ou multilatéraux conclus entre les États membres du Conseil de l'Europe, qu'il s'agisse ou non d'États membres de l'Union, sur la b ...[+++]


Wij betreuren in het bijzonder dat velen van hen een groot aantal internationale verdragen en aanvullende protocollen nog steeds niet hebben geratificeerd: Conventie ter bescherming van de rechten van alle arbeidsmigranten en hun gezinsleden; het facultatief Protocol bij het Verdrag tegen foltering; het Verdrag inzake de bescherming van personen tegen gedwongen verdwijning, en andere instrumenten zoals ...[+++]

Nous déplorons notamment qu'un grand nombre de conventions internationales et protocoles additionnels ne soient toujours pas ratifiés par nombre d'entre eux: Convention sur le droit des travailleurs migrants et de leurs familles, Protocole facultatif à la Convention contre la torture, Convention sur les disparitions forcées et d'autres instruments, comme la Convention 169 de l'OIT.


Al deze overwegingen hebben de Conventie ertoe bewogen om voor te stellen het Euratom-Verdrag eruit te lichten, zodat het niet langer deel uitmaakt van een Europese grondwet.

Compte tenu de tout ce qui précède, la Convention a proposé de dissocier le traité Euratom de sorte qu’il ne fasse plus partie d’une Constitution européenne.


Al deze overwegingen hebben de Conventie ertoe bewogen om voor te stellen het Euratom-Verdrag eruit te lichten, zodat het niet langer deel uitmaakt van een Europese grondwet.

Compte tenu de tout ce qui précède, la Convention a proposé de dissocier le traité Euratom de sorte qu’il ne fasse plus partie d’une Constitution européenne.


Alhoewel enkele lidstaten dit hebben getekend, zijn er andere – vijftien, om precies te zijn – die nog niet hebben getekend, en er zijn zelfs twee landen die hier niet toe bereid lijken te zijn.

Bien que certains États membres l’aient déjà signée, d’autres – 15, en fait – ne l’ont pas encore signée, et deux d’entre eux ne semblent pas être prêts à la signer.


Wij hebben al een overeenkomst getekend met China en de onderhandelingen met India bevinden zich in een vergevorderd stadium. Ook Brazilië wil participeren in GALlLEO, en dan heb ik de samenwerking met Rusland en natuurlijk de Verenigde Staten nog niet eens genoemd.

En effet, nous avons signé un accord avec la Chine, la négociation avec l’Inde est à un stade très avancé, le Brésil veut également participer au projet Galileo, sans parler de la coopération avec la Russie et, bien sûr, les États-Unis.


De Europese Unie (EU) heeft een stelsel voor het toezicht en de controle op overbrenging van afvalstoffen binnen haar grenzen en met landen van de Europese Vrijhandelsassociatie (EVA), de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) en niet-EU-landen die het Verdrag van Bazel hebben getekend.

L’Union européenne (UE) dispose d’un système de supervision et de contrôle des transferts de déchets à l’intérieur de ses frontières et avec les pays de l’Association européenne de libre-échange (AELE), l’Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) et les pays tiers qui ont signé la convention de Bâle




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben deze conventie niet getekend' ->

Date index: 2021-02-01
w