Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben deelgenomen wat me verheugt " (Nederlands → Frans) :

Uit de deelnemerslijst van deze parlementaire week leid ik af dat verschillende volksvertegenwoordigers aan deze vergaderingen hebben deelgenomen, wat me verheugt.

Si j'en crois la liste des participants à cette semaine parlementaire, plusieurs députés ont participé à ces réunions et je m'en réjouis.


(3) In dit verband heeft de Veiligheidsraad herinnerd aan de verplichting tot volledige tenuitvoerlegging van zijn Resolutie 1373(2001) ten aanzien van ieder lid van de Taliban en de organisatie Al-Qa'ida maar ook van degenen die banden daarmee hebben en die hebben deelgenomen aan de financiering, planning, bevordering, voorbereiding of uitvoering van terroristische daden.

(3) À cet égard, le Conseil de sécurité a rappelé l'obligation de mettre pleinement en oeuvre sa résolution 1373(2001) en ce qui concerne les Taliban et tout membre de l'organisation Al-Qaida, mais également en ce qui concerne ceux qui leur sont associées et qui ont participé au financement, à la planification, à la préparation ou à la perpétration d'actes terroristes.


vast te stellen dat Griekenland, door voor de procedure voor de erkenning van academische titels als voorwaarden te stellen dat aanvullende vereisten worden gesteld voor de inhoud van certificaten en dat compenserende maatregelen worden opgelegd zonder voorafgaande beoordeling van de wezenlijke verschillen, en door discriminerende wettelijke bepalingen in stand te houden doordat van personen die om accreditatie verzoeken van hun kwalificatie als bemiddelaar en die in het bezit zijn van een accreditatie die zij hebben verworven in het buitenland of bij erkende buitenlandse opl ...[+++]

en soumettant la procédure de reconnaissance des qualifications universitaires aux conditions imposant des exigences supplémentaires relatives au contenu des certificats et des mesures de compensation sans évaluation préalable des différences substantielles et en maintenant en vigueur des dispositions discriminatoires en obligeant les personnes qui demandent une accréditation de médiateur, qui sont titulaires de titres d’accréditation délivrés à l’étranger ou par un organisme de formation dont l’autorité est reconnue et qui est d’origine étrangère à la suite d’une formation dispensée en Grèce, d’avoir participé à au moins trois procédures de médiation, la Grèce a manqué aux obligations qui lui incombent en ...[+++]


De mediaanleeftijd van vrouwen tussen 25-49 die huwden werd geschat op 18 jaar ( [http ...]

L'âge médian d'entrée en première union des femmes de 25-49 ans est estimé à 18 ans ( [http ...]


Wat mijn departement betreft, zal er in de loop van 2015 een grondige opleiding worden gegeven aan een aantal mensen (artsen en niet-artsen) uit de ziekenhuissector (tenminste als hun directie zich ertoe verbindt het project voort te zetten) die reeds hebben deelgenomen aan eerdere opleidingssessies (2008-2012) en die experts zullen worden op het gebied van intrafamiliaal geweld (met inbegrip van kindermishandeling, ouderenmishande ...[+++]

Au niveau de mon département, une formation approfondie d’un certain nombre de personnes (médecins ou non médecins) qui deviendront expertes dans le domaine de la violence intra familiale (y compris la violence à l’encontre des enfants, la violence à l’égard des personnes âgées et la violence sexuelle en général) sera donnée aux personnes issues des hôpitaux (si du moins leur direction s’engage à poursuivre le projet) qui ont déjà participé à des journées de formation antérieures (2008-2012) dans le courant de l’année 2015.


– minstens de helft van de juryleden zijn speciaal daartoe bij het EPSO gedetacheerde ambtenaren van instellingen, die voltijds als jurylid werken en met succes hebben deelgenomen aan een vijfdaagse opleiding over beoordelingstechnieken; ook de overige juryleden hebben een specifieke opleiding gevolgd.

– la moitié des membres du jury au moins sont des fonctionnaires des institutions spécifiquement détachés à cette fin à l’EPSO, qui exercent leurs fonctions de membres du jury à temps plein et qui ont participé avec succès à une formation de cinq jours sur les techniques d’évaluation ; les autres membres du jury reçoivent également une formation spécifique.


Van 14 tot 18 maart 2016 heeft het bataljon Ardense Jagers ten zuiden van Namen en Charleroi aanvalsoefeningen gehouden. 1. Kan u me het programma van die oefeningen bezorgen en meedelen hoeveel mannen en vrouwen eraan deelgenomen hebben?

Du 14 au 18 mars 2016, le bataillon des Chasseurs ardennais a effectué des exercices d'attaques au sud de Namur et de Charleroi. 1. Pourriez-vous communiquer le programme de ces exercices, ainsi que le nombre d'hommes et de femmes impliqués?


Het verheugt me derhalve dat u daar werk van maakt. 1. Wat zijn uw voornemens met betrekking tot het juridische kader voor telewerk?

1. Pourriez-vous préciser vos intentions en ce qui concerne le cadre juridique du télétravail?


Meer dan 300 organisaties die aan de publieke raadpleging hebben deelgenomen en tevens de andere EU-instellingen en raadgevende organen die hun standpunt hebben bekend gemaakt, hebben zich achter een brede beleidsherziening door de Commissie geschaard.

L'approche de la Commission qui préconisait un vaste réexamen de la politique, a été soutenue par plus de 300 organisations qui ont contribué à la consultation publique, ainsi que par les autres institutions de l'UE et les organes consultatifs qui ont publié leurs points de vue.


de mate waarin EU-burgers uit andere EU-landen kennis hadden van de verkiezingen en eraan hebben deelgenomen in hun land van verblijf alsmede de maatregelen die de EU-landen hebben genomen om de verkiezingsdeelname van die burgers aan te moedigen.

la sensibilisation et participation des citoyens de l’UE non nationaux dans leur pays de résidence et mesures des pays de l’UE pour encourager cette participation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben deelgenomen wat me verheugt' ->

Date index: 2024-06-29
w