Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben deelgenomen eventueel " (Nederlands → Frans) :

Beschikt de staatssecretaris over cijfers met betrekking tot het aantal Belgen in het buitenland die in 2007 aan de federale verkiezingen hebben deelgenomen, eventueel opgesplitst volgens taalgroep.

Le secrétaire d'État dispose-t-il de chiffres concernant le nombre de Belges résidant à l'étranger qui ont participé aux élections fédérales en 2007, éventuellement avec une ventilation par groupe linguistique ?


De uitgaven van de regionale Conferenties, waarvan sprake onder nummer 43 van deze Stichtingsakte worden door al de leden van deze regio gedragen, volgens hun klasse van bijdrage en, op dezelfde grondslag, door de leden van andere regio's die eventueel aan dergelijke conferenties hebben deelgenomen.

Les dépenses des conférences régionales visées au numéro 43 de la présente Constitution sont à la charge de tous les membres de la région concernée, selon la classe de contribution de ces derniers et, sur la même base, de ceux des membres d'autres régions qui, le cas échéant, ont participé à de telles conférences.


De uitgaven van de regionale Conferenties, waarvan sprake onder nummer 43 van deze Stichtingsakte worden door al de leden van deze regio gedragen, volgens hun klasse van bijdrage en, op dezelfde grondslag, door de leden van andere regio's die eventueel aan dergelijke conferenties hebben deelgenomen.

Les dépenses des conférences régionales visées au numéro 43 de la présente Constitution sont à la charge de tous les membres de la région concernée, selon la classe de contribution de ces derniers et, sur la même base, de ceux des membres d'autres régions qui, le cas échéant, ont participé à de telles conférences.


a) Buiten het personeelslid dat officieel heeft gestaakt, beschikt de Federale Overheidsdienst (FOD) niet over andere gegevens aangaande personeelsleden die eventueel aan de betoging zouden hebben deelgenomen.

a) Mise à part la personne qui a fait officiellement grève, le Service public fédéral (SPF) ne dispose pas d’autres informations concernant les agents qui auraient éventuellement participé à la manifestation.


Er zal in het bijzonder steun worden verleend aan de regionale landen die geen baat hebben bij project 2, tot zeven in totaal, waaraan eventueel door externe deskundigen kan worden deelgenomen om de bewustmaking van belanghebbenden te ondersteunen en de lokale technische capaciteit om regionaal overeengekomen goede werkwijzen te implementeren op centraal, intermediair en perifeer niveau, te versterken.

Un soutien sera apporté en particulier aux pays de la région qui ne bénéficient pas du projet 2, à sept reprises tout au plus, avec la participation, le cas échéant, d’experts extérieurs, afin de favoriser la sensibilisation des acteurs concernés et de renforcer les capacités techniques locales pour mettre en œuvre aux niveaux central, intermédiaire et périphérique les bonnes pratiques adoptées au niveau régional.


- van het eventueel aanvullend inkomen dat voortvloeit uit de bedoelde vrijstelling die de vennootschappen, in de oprichting of kapitaalverhoging waaraan de desbetreffende vennootschap rechtstreeks of onrechtstreeks heeft deelgenomen, in voorkomend geval hebben verkregen" .

- le complément éventuel de revenus résultant de l'exonération en cause dont ont bénéficié, le cas échéant, les sociétés à la constitution ou à l'augmentation du capital desquelles la société intéressée a directement ou indirectement participé" .


(b) de VS Europese of niet-Europese burgers hebben ontvoerd van Europees grondgebied en ze naar elders hebben overgebracht om ze te ondervragen en eventueel ook te folteren, en c) Europese regeringen of autoriteiten dergelijke illegale activiteiten hebben geduld of daaraan hebben deelgenomen.

(b) les États-Unis ont enlevé des citoyens européens ou d’autres ressortissants sur le territoire européen afin de les transférer, de les interroger et, éventuellement, de les torturer


In de evaluatie wordt vastgesteld dat Russische academici die aan Tempus hebben deelgenomen, achteraf in staat waren (in het bijzonder via de academische steungroepen) om de nieuwe strategiedocumenten te beïnvloeden en eventueel de recente wetgeving, die sterk Europees is gekleurd, te oriënteren.

L'évaluation a permis de constater que les universitaires russes qui ont participé à Tempus ont ensuite été en mesure (en particulier par l'intermédiaire des groupes de soutien universitaire) d'influencer les nouveaux documents stratégiques et, en fin de compte, d'orienter la législation récente, fortement européanisée.


2. Wanneer een pleitzitting heeft plaatsgevonden, nemen alleen de rechters die daaraan hebben deelgenomen en eventueel ook de toegevoegd rapporteur die met het onderzoek van de zaak is belast aan de beraadslaging deel.

2. Lorsqu'une audience de plaidoiries a eu lieu, seuls les juges ayant participé à celle-ci et, éventuellement, le rapporteur adjoint chargé de l'étude de l'affaire prennent part aux délibérations.


Uit democratisch oogpunt zou het verantwoord zijn dat de betrokken senatoren hun keuze voor die modellijst motiveren, om de senatoren die niet aan die geheime onderhandelingen hebben deelgenomen van hun keuze te overtuigen en ze eventueel zelfs goed te keuren.

D'un point de vue démocratique, il faudrait que les sénateurs concernés motivent leur choix et puissent convaincre les autres sénateurs.


w