Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «hebben de westelijke nieuwe onafhankelijke staten een belangrijke plaats ingenomen » (Néerlandais → Français) :

De eerste proefprogramma’s worden ontwikkeld in Tanzania en de westelijke Nieuwe Onafhankelijke Staten (NOS), in nauwe samenwerking met de betrokken derde landen en de UNHCR, zodat vluchtelingen die bescherming nodig hebben daar snel toegang toe verkrijgen, op een wijze die zo nauwkeurig mogelijk beantwoordt aan hun behoeften.

Les premiers programmes pilotes doivent être mis en place en Tanzanie et dans les nouveaux États indépendants occidentaux (NEI occidentaux), en partenariat étroit avec les pays tiers impliqués et le HCR, de sorte que les réfugiés en quête de protection puissent y accéder rapidement et sous une forme répondant au mieux à leurs besoins.


Wat doorreisregio’s betreft, hebben de Westelijke Nieuwe Onafhankelijke Staten een belangrijke plaats ingenomen in de overwegingen van de lidstaten.

En ce qui concerne les régions de transit, les États membres accordent une attention particulière aux nouveaux États indépendants occidentaux.


Wat doorreisregio’s betreft, hebben de Westelijke Nieuwe Onafhankelijke Staten een belangrijke plaats ingenomen in de overwegingen van de lidstaten.

En ce qui concerne les régions de transit, les États membres accordent une attention particulière aux nouveaux États indépendants occidentaux .


103. wijst nogmaals op de zorgen in het onofficieel naar buiten gebrachte verslag van de OHCHR van 2006 inzake beperkingen van de vrijheid van meningsuiting, vergadering en vereniging in de Westelijke Sahara; neemt kennis van de bewering van Marokko dat het sit-indemonstraties en andere vormen van protest toestaat; betreurt dat Marokko ngo's die zich voor onafhankelijkheid uitspreken klaarblijkelijk via institutionele weg tegenwerkt door hun wettelijke registratie en erkenning te verhinderen, die zij nodig hebben om zich effectief i ...[+++]

103. rappelle les inquiétudes exprimées dans le rapport du Haut Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme (HCDH) de 2006 qui a fuité officieusement concernant les restrictions de la liberté d'expression, d'association et de réunion au Sahara occidental; observe que le Maroc prétend autoriser les sit-in et d'autres formes de protestation; déplore l'apparente obstruction institutionnelle pratiquée par le Maroc à l'encontre des ONG qui adoptent une position favorable à l'indépendance en empêchant leur enregistrement légal et leur reconnaissance, ce qui est nécessaire pour plaider efficacement dans leurs communautés; condamne les sanctions souvent sévères infligées en cas d'«atteinte à l'intégrité territoriale du Maroc», un élémen ...[+++]


27. Daar de "kring van vrienden" rond Europa zeker geen uitsluiting tot gevolg mag hebben of obstakels mag creëren voor onze "vrienden" die geografisch toevallig op wat grotere afstand zijn, zet uw rapporteur vraagtekens bij het idee om uitsluitend de Westelijke Nieuwe Onafhankelijke Staten (Wit-Rusland, Moldavië, Rusland en de Oekraï ...[+++]

27. Considérant que "le cercle d'amis" autour de l'Europe ne doit certainement pas exclure ni accabler d'obstacles nos "amis" qui se situent un peu plus loin géographiquement parlant, le rapporteur remet en cause l'idée d'inclure uniquement les nouveaux États indépendants occidentaux (Belarus, Moldova et Ukraine) dans la nouvelle enveloppe restreinte créée.


Dit betekent proberen gebruik te maken van de geprivilegieerde betrekking van de Oost-Europese landen die zich in 2004 bij de EU aangesloten hebben als EU-interventie-instrument (rekening houdend met de belangen van de belangrijke mogendheden en hun grote economische en financiële groepen, vooral in de energiesector) in de landen van de Gemeenschap van Onafhankelijke Staten, the westelijke Balkanlanden en de Ka ...[+++]

Cela veut dire qu’il faut chercher à exploiter la relation privilégiée des pays européens orientaux qui ont rejoint l’Union européenne en 2004 en tant qu’instrument d’intervention communautaire (en tenant compte des intérêts des grandes puissances et de leurs grands groupes financiers et économiques, notamment dans le secteur de l’énergie) dans les pays de la Communauté des États indépendants, les Balkans occidentaux et le Caucase.


Als ondersteuning voor het buitenlands beleid en het ontwikkelingsbeleid van de Gemeenschap, hebben deze specifieke activiteiten betrekking op drie groepen landen: de derde landen ronden de Middellandse Zee met inbegrip van de Westelijke Balkan, Rusland en andere nieuwe onafhankelijke staten en de ontwikkelingslanden.

Menées à l'appui de la politique extérieure et à la politique d'aide au développement de la Communauté, ces activités spécifiques concernent trois groupes de pays: les pays tiers méditerranéens, y compris ceux des Balkans occidentaux, la Russie et les autres nouveaux États indépendants et les pays en développement.


Als ondersteuning voor het buitenlands beleid en het ontwikkelingsbeleid van de Gemeenschap, hebben deze specifieke activiteiten betrekking op drie groepen landen: de derde landen ronden de Middellandse Zee met inbegrip van de Westelijke Balkan, Rusland en andere nieuwe onafhankelijke staten en de ontwikkelingslanden.

Menées à l'appui de la politique extérieure et à la politique d'aide au développement de la Communauté, ces activités spécifiques concernent trois groupes de pays: les pays tiers méditerranéens, y compris ceux des Balkans occidentaux, la Russie et les autres nouveaux États indépendants et les pays en développement.


C. overwegende dat Oekraïne een belangrijke plaats inneemt bij het Midden-Europees Initiatief en met betrekking tot de samenwerking in het Zwarte-Zeegebied en een sleutelrol vervult in de zogenoemde GUUAM-groep, bestaande uit Georgië, Oekraïne, Oezbekistan, Azerbeidzjan en Moldavië en bij gelegenheid deelneemt aan de werkzaamheden van de Nieuwe Onafhankelijke Staten (NOS),

C. considérant que l'Ukraine occupe une place importante dans l'Initiative centreuropéenne et en matière de coopération dans la région de la mer Noire, joue un rôle clé dans le groupe GUUAM, composé de la Géorgie, de l'Ukraine, de l'Ouzbékistan, de l'Azerbaïdjan et de la Moldavie, et participe de façon sélective aux activités de la Communauté des États Indépendants (CEI),


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbou ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]


w