Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben de volgende ondernemingen zich ertoe verbonden elk minstens " (Nederlands → Frans) :

Tot dusver hebben de volgende ondernemingen zich ertoe verbonden elk minstens 30 miljoen euro investeren (samen 270 miljoen euro): constructeurs Alstom, Ansaldo STS, Bombardier, Siemens, Thales en CAF en infrastructuurbeheerders Trafikverket en Network Rail.

À ce jour, les équipementiers Alstom, Ansaldo STS, Bombardier, Siemens, Thales et CAF, ainsi que les gestionnaires d'infrastructures Trafikverket et Network Rail, ont déjà confirmé qu'ils contribueraient chacun à hauteur d'au moins 30 millions d'euros à l'initiative Shift2Rail (soit un total de 270 millions d'euros).


Bovendien hebben de producenten-exporteurs zich ertoe verbonden ervoor te zorgen dat elke verkoop binnen het jaarlijkse volume het voorwerp is van een handelsfactuur van de respectieve producent-exporteur en een door de CCCME afgegeven verbinteniscertificaat voor uitvoer dat de in de verbintenis omschreven informatie bevat.

En outre, les producteurs-exportateurs s'étaient engagés à garantir que toutes les ventes dans les limites du niveau annuel soient couvertes par une facture commerciale délivrée par le producteur-exportateur concerné et par un certificat d'engagement à l'exportation délivré par la CCCME contenant les informations décrites dans l'engagement.


Bovendien verbinden de ondernemingen zich ertoe om elk jaar een evaluatieverslag en een financieel overzicht op te stellen en neer te leggen bij de Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de FOD Werkgelegenheid en dit uiterlijk tegen 1 juli van het jaar volgend op het jaar waarop de collectieve ondernemingsarbeidsovereenkomst van toepassing is.

Par ailleurs, les entreprises s'engagent à établir et à déposer chaque année au Greffe de la Direction générale Relations collectives de travail du SPF Emploi, au plus tard le 1er juillet de l'année suivant celle à laquelle s'applique la convention collective de travail d'entreprise, un rapport d'évaluation et un aperçu financier.


Bovendien verbinden de ondernemingen zich ertoe om elk jaar een evaluatieverslag en een financieel overzicht op te stellen en neer te leggen bij de Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de FOD Werkgelegenheid en dit uiterlijk tegen 1 juli van het jaar volgend op het jaar waarop de collectieve ondernemingsarbeidsovereenkomst van toepassing is.

Par ailleurs, les entreprises s'engagent à établir et à déposer chaque année au Greffe de la Direction générale Relations collectives de travail du SPF Emploi, au plus tard le 1 juillet de l'année suivant celle à laquelle s'applique la convention collective de travail d'entreprise, un rapport d'évaluation et un aperçu financier.


De lidstaten hebben zich ertoe verbonden minstens de helft van deze veilinginkomsten te besteden aan maatregelen tegen klimaatverandering in de EU en derde landen.

Les États membres se sont engagés à consacrer au moins la moitié des recettes provenant de ces enchères à des mesures de lutte contre le changement climatique dans l'UE et les pays tiers.


Overweging 26 van de beschikking luidt als volgt: „Wat betreft het waarborgen van transparantie en gelijke behandeling van exploitanten in het kader van de procedure voor de selectie van de projecten, hebben de Franse autoriteiten zich ertoe verbonden de volgende procedures in acht te nemen:

Le considérant 26 de la décision finale indique que, «s’agissant de garantir la transparence et l’égalité de traitement des opérateurs dans le cadre de la procédure de sélection des projets, les autorités françaises se sont engagées à respecter les procédures suivantes:


[9] In de 'Verklaring van Maputo' van juli 2003 hebben landen zich ertoe verbonden tegen 2008/09 minstens 10% van hun nationale begroting ter beschikking te stellen van landbouw en plattelandsontwikkeling.

[9] Dans la «déclaration de Maputo» de juillet 2003, les pays se sont engagés à allouer au moins 10 % des budgets nationaux à l’agriculture et au développement rural d’ici 2008/2009.


Teneinde tegemoet te komen aan de bezwaren van de Commissie met betrekking tot PP-verbindingen hebben de partijen zich ertoe verbonden om een faciliteit met een jaarlijkse capaciteit van minstens 130.000 ton te verkopen die op zich net iets minder dan 10% van de output in West-Europa vertegenwoordigt.

Pour dissiper les inquiétudes de la Commission concernant les composés de PP, les parties se sont engagées à vendre une installation dont la capacité est d'au moins 130 kT et qui représente à elle seule tout juste un peu moins de 10 % de la production en Europe occidentale.


De autoriteiten van de autonome provincie Bolzano hebben zich ertoe verbonden de volgende voorschriften in acht te nemen: - wat betreft steun voor O O: de steunintensiteiten die zijn vastgelegd in de kaderregeling inzake staatsteun voor O O en die werden bepaald door de administratieve praktijk van de Commissie, te weten 50% (60% voor het MKB) voor basisonderzoek en 25% (35% voor het MKB) voor toegepast onderzoek en ontwikkeling, - Wat betreft steun voor het in de handel brengen van de produkten : alleen steun aan kleine en mi ...[+++]

Les autorités de la province autonome de Bolzano se sont engagées à respecter : - Pour les aides à la R D : les intensités fixées par l'encadrement des aides d'Etat à la R D et la pratique administrative de la Commission, à savoir 50 % (60 % pour les PME) pour la recherche de base et 25 % (35 % pour les PME) pour la recherche appliquée et le développement, - Pour les aides à la commercialisation des produits : à n'octroyer les aides qu'aux petites et moyennes entreprises selon la définition adoptée par la Commission ainsi que les conditions d'octroi figurant dans l'encadrement des aides d'Etat aux PME et la communication de la Commission ...[+++]


Om deze doelstellingen te bereiken, hebben de ministers die aan de vergadering van 28 september 2001 deelnamen, zich ertoe verbonden alles in het werk te stellen om de volgende maatregelen toe te passen:

En vue de concrétiser ces objectifs, les Ministres participants à la réunion du 28 septembre 2001 s'engagent à tout mettre en œuvre pour appliquer les mesures suivantes :


w