Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben de verenigde adviescomités een uitvoerig " (Nederlands → Frans) :

Na die hoorzittingen hebben de verenigde adviescomités een uitvoerig advies verstrekt over meer bepaald de noodzaak van een continue beleidsvoering ten aanzien van de verwezenlijkingen onder het Zweedse voorzitterschap; de institutionele mechanismen en de mainstreaming; de uitbreiding van de Europese Unie; het tewerkstellingsbeleid en het socialezekerheidsbeleid; het asiel- en migratiebeleid, enz.

Après ces auditions, les Comités d'avis réunis ont rendu un avis détaillé concernant notamment la nécessité de travailler dans la continuité par rapport aux réalisations de la présidence suédoise; les mécanismes institutionnels et le mainstreaming; l'élargissement de l'Union européenne; les politiques d'emploi et de sécurité sociale; la politique d'asile et d'immigration, etc.


Sommige lidstaten hebben met betrekking tot de diensten waarvoor geen uitvoerige regelgeving op communautair niveau bestaat, besloten een regelgevende instantie op te richten, zoals het Verenigd Koninkrijk op het gebied van de watervoorziening (OFWAT).

En ce qui concerne les services qui ne relèvent pas d'un régime réglementaire général au niveau communautaire, certains États membres ont décidé d'instituer une autorité réglementaire; c'est le cas, par exemple, du Royaume-Uni dans le secteur de l'eau (OFWAT).


De lidstaten van de Verenigde Naties hebben zich er na een zorgvuldige analyse en uitvoerige politieke debatten toe verplicht aan deze doelstellingen te werken.

Les États membres de l'ONU se sont engagés à travailler en vue de la réalisation de ces objectifs suite à une analyse minutieuse et à des débats politiques approfondis.


Anderen hebben reeds uitvoerige enquêtes uitgevoerd in het Verenigd Koninkrijk en in november 2006 komt de Britse parlementaire ombudsman met een andere, nog wat diepgaandere enquête.

D’autres personnes ont déjà mené des enquêtes approfondies au Royaume-Uni et le médiateur parlementaire britannique réalisera pour novembre 2006 une autre enquête, encore plus poussée.


Anderen hebben reeds uitvoerige enquêtes uitgevoerd in het Verenigd Koninkrijk en in november 2006 komt de Britse parlementaire ombudsman met een andere, nog wat diepgaandere enquête.

D’autres personnes ont déjà mené des enquêtes approfondies au Royaume-Uni et le médiateur parlementaire britannique réalisera pour novembre 2006 une autre enquête, encore plus poussée.


Wij hebben de kwestie van uitlevering aan de VS via het Verenigd Koninkrijk uitvoerig onderzocht en sinds 11 september 2001 of daarvoor, tijdens de ambtstermijn van de regering Bush, hebben wij geen enkel verzoek kunnen achterhalen van de Verenigde Staten voor uitlevering via het grondgebied of het luchtruim van het Verenigd Koninkrijk, noch zijn wi ...[+++]

Nous avons soigneusement examiné la question de l’extradition vers les États-Unis via le Royaume-Uni et nous n’avons identifié, depuis le 11 septembre 2001 ou avant sous le gouvernement Bush, aucune demande d’extradition des États-Unis via le territoire ou l’espace aérien du Royaume-Uni, et n’avons en outre aucune connaissance d’un tel cas.


Sommige lidstaten hebben met betrekking tot de diensten waarvoor geen uitvoerige regelgeving op communautair niveau bestaat, besloten een regelgevende instantie op te richten, zoals het Verenigd Koninkrijk op het gebied van de watervoorziening (OFWAT).

En ce qui concerne les services qui ne relèvent pas d'un régime réglementaire général au niveau communautaire, certains États membres ont décidé d'instituer une autorité réglementaire; c'est le cas, par exemple, du Royaume-Uni dans le secteur de l'eau (OFWAT).


Het geld moet dus niet worden onttrokken aan fondsen die voor onderzoek bestemd zijn. Op dit ogenblik moet Europa haar capaciteit voor onderzoek en technologische ontwikkeling uitbouwen, vooral - maar niet uitsluitend - op het gebied van de nieuwe technologieën, waar wij vandaag zo uitvoerig over gesproken hebben. Dat is ook nodig om de achterstand van Europa ten opzichte van haar concurrenten, met name de Verenigde Staten en Japan, in te halen.

L'Europe doit maintenant développer ses capacités de recherche et de développement technologique, surtout mais pas seulement des nouvelles technologies dont nous avons tant parlé aujourd'hui, et combler le fossé qui la sépare de ses concurrents, les États-Unis et le Japon.


PEDOFILIE EN INTERNET - CONCLUSIES VAN DE RAAD "Op initiatief van de Belgische delegatie heeft de Raad - uitvoerig van gedachten gewisseld over het voorkomen van de verspreiding via Internet of soortgelijke netwerken van illegaal materiaal, met name van materiaal dat geweld jegens of seksuele exploitatie van kinderen inhoudt of daartoe kan aanzetten ; - nota genomen van de transnationale dimensie van dit probleem, en van de daaruit voortvloeiende noodzaak dit op nationaal, Europees en internationaal niveau aan te pakken ; - er nota ...[+++]

- la séparation des fonctions du régulateur et de l'opérateur. PEDOPHILIE ET L'INTERNET - CONCLUSIONS DU CONSEIL "A l'initiative de la délégation belge, le Conseil - a procédé à un large échange de vues sur la question de la prévention de la diffusion, via l'Internet ou des réseaux similaires, de messages illicites, et notamment de messages constituant une agression ou une exploitation sexuelle des enfants ou susceptibles d'inciter à de tels comportements; - a pris acte de la dimension transnationale de ce problème et, par conséquent, de la nécessité de l'aborder au niveau national, européen et international; - a noté que le développement de services d'accès direct, qui constitue une réalisation collective importante pour la communauté in ...[+++]


De ministers van Milieubeheer van de Europese Unie en mevrouw Ritt Bjerregaard, lid van de Europese Commissie, belast met Milieubeheer, hebben tijdens het diner uitvoerig gesproken over het resultaat van de vierde zitting van de Conferentie van de Partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering in Buenos Aires en over de toekomstige werkzaamheden en de vooruitzichten.

Les ministres de l'environnement de l'Union européenne et le commissaire à l'environnement, Mme Ritt Bjerregaard, ont mené une discussion approfondie au cours du dîner sur les résultats de la quatrième session de la conférence des parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, qui a eu lieu à Buenos Aires, et sur les travaux futurs et les perspectives en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben de verenigde adviescomités een uitvoerig' ->

Date index: 2023-12-14
w