Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben de tunesische autoriteiten gereageerd " (Nederlands → Frans) :

3. Hoe hebben de Tunesische autoriteiten gereageerd op die resolutie, die hun overeenkomstig punt 9 moest worden overgezonden?

3. Quelles ont été les réponses et réactions des autorités tunisiennes à cette résolution qui, comme le précisait son point 9, devait leur être transmise ?


Op dit laatste gegeven, dat te wijten is aan verscheidene factoren zoals de uitbreiding van de Europese Unie naar het Oosten en het einde van de contingentering van de textielinvoer uit China en India, hebben de Tunesische autoriteiten gereageerd door het opzetten van een uitgebreid programma voor de aanpassing en de verbetering van de Tunesische ondernemingen.

Les autorités tunisiennes ont réagi à ce dernier phénomène, du à de multiples facteurs tels que l'élargissement de l'Union européenne à l'Est et la fin du contingentement des importations de textile en provenance de Chine et d'Inde, en lançant un vaste programme d'adaptation et de mise à niveau des entreprises tunisiennes.


Op dit laatste gegeven, dat te wijten is aan verscheidene factoren zoals de uitbreiding van de Europese Unie naar het Oosten en het einde van de contingentering van de textielinvoer uit China en India, hebben de Tunesische autoriteiten gereageerd door het opzetten van een uitgebreid programma voor de aanpassing en de verbetering van de Tunesische ondernemingen.

Les autorités tunisiennes ont réagi à ce dernier phénomène, du à de multiples facteurs tels que l'élargissement de l'Union européenne à l'Est et la fin du contingentement des importations de textile en provenance de Chine et d'Inde, en lançant un vaste programme d'adaptation et de mise à niveau des entreprises tunisiennes.


(5)In deze moeilijke economische en financiële context hebben de Tunesische autoriteiten en het Internationaal Monetair Fonds (IMF) in april 2013 overeenstemming bereikt over een niet uit voorzorg gesloten stand-by-overeenkomst van 1 150 miljoen SDR (Special Drawing Rights - bijzondere trekkingsrechten) met een looptijd van drie jaar om het economische aanpassings- en hervormingsprogramma van Tunesië te ondersteunen, die tot eind 2015 werd verlengd.

(5)Dans ce contexte économique et financier difficile, les autorités tunisiennes et le Fonds monétaire international (FMI) sont convenus en avril 2013 d’un accord de confirmation triennal, non conclu à titre de précaution, de 1,15 million de droits de tirage spéciaux (DTS) en faveur du programme d'ajustement et de réforme économiques de la Tunisie. Cet accord a été prorogé jusque fin 2015.


Op 11 oktober 2013 hebben de Franse autoriteiten gereageerd op de opmerkingen van EDF.

Le 11 octobre 2013, la France a présenté ses commentaires sur les observations d'EDF.


In april 2013 hebben de Tunesische autoriteiten en het Internationaal Monetair Fonds (IMF) overeenstemming bereikt over een niet uit voorzorg gesloten stand-by-overeenkomst van 1 146 miljoen SDR (Special Drawing Rights — bijzondere trekkingsrechten) met een looptijd van drie jaar om het economische aanpassings- en hervormingsprogramma van Tunesië te ondersteunen.

En avril 2013, les autorités tunisiennes et le Fonds monétaire international (FMI) sont convenus d'un accord de confirmation triennal (ci-après dénommé «programme du FMI») de 1 146 millions de droits de tirage spéciaux (DTS) en soutien au programme d'ajustement et de réforme économiques de la Tunisie, et qui n'est pas accordé à titre de précaution.


De Tunesische autoriteiten hebben vooral aandacht voor de economische en sociale rechten.

Les autorités tunisiennes mettent surtout l'accent sur la mise en oeuvre des droits économiques et sociaux.


Voorts hebben de Franse autoriteiten gereageerd op de twijfels van de Commissie en de opmerkingen van belanghebbenden inzake de risico’s (brandstofkosten, depreciatie van het Britse pond) waarmee bij de beoordeling van de geloofwaardigheid van het herstructureringsplan rekening moet worden gehouden.

Par ailleurs, les autorités françaises ont réagi aux doutes de la Commission et aux observations des tiers concernant la prise en compte des risques (coûts du carburant, dépréciation de la livre sterling) nécessaire à l’évaluation de la crédibilité du plan de restructuration.


Bij brief van 9 april 2003 hebben de Franse autoriteiten gereageerd op de opmerkingen van belanghebbenden.

Par lettre du 9 avril 2003, les autorités françaises ont répondu aux observations déposées par les tiers.


In het kader van deze ontmoeting hebben de Tunesische autoriteiten officieus gevraagd een deel van de bilaterale schuld om te zetten in investeringsprojecten.

Dans le cadre de cette rencontre, les autorités tunisiennes ont introduit officieusement une demande de conversion d'une partie de leur dette bilatérale en projets d'investissements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben de tunesische autoriteiten gereageerd' ->

Date index: 2025-09-14
w