Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben de structuurfondsen in dezelfde periode » (Néerlandais → Français) :

Daarnaast hebben de structuurfondsen in dezelfde periode voor ongeveer 70 miljard euro steun verleend ten behoeve van ondernemingen, hoofdzakelijk kmo's.

En outre, au cours de la même période, les fonds structurels ont alloué quelque 70 milliards d’euros d’aides aux entreprises, majoritairement des PME.


Daarnaast hebben de structuurfondsen in dezelfde periode voor ongeveer 70 miljard euro steun verleend ten behoeve van ondernemingen, hoofdzakelijk kmo's.

En outre, au cours de la même période, les fonds structurels ont alloué quelque 70 milliards d’euros d’aides aux entreprises, majoritairement des PME.


Teneinde te voorzien in de specifieke behoeften van hun landbouwsectoren en ervoor te zorgen dat de steun die de landbouwers in het verleden hebben ontvangen niet drastisch wordt verminderd, dient de lidstaten te worden toegestaan de in de bedrijfstoeslagregeling op te nemen middelen binnen bepaalde grenzen te gebruiken om steun te verlenen aan landbouwers die in dezelfde periode in andere sectoren bepaalde landbouwactiviteiten hebben uitgeoefend, zoals het gebruik van grasland of het houden v ...[+++]

En outre, en vue de couvrir les besoins de leurs secteurs agricoles et de veiller à ce que le soutien dont les agriculteurs ont bénéficié par le passé ne soit pas radicalement réduit, les États membres devraient être autorisés, dans certaines limites, à utiliser les fonds à intégrer dans le régime de paiement unique pour soutenir les agriculteurs qui ont exercé certaines activités agricoles dans d'autres secteurs au cours de la même période, telles que l'utilisation de pâturages ou la détention d'animaux.


Die waarde zou immers slechts 465.734.000,00 EUR tariefinkomsten tijdens het jaar 2014 en het jaar 2015 als gevolg hebben terwijl het voor dezelfde periode te dekken bedrag 602.200.000,00 EUR (cf. nummer 23 hierboven) bedraagt.

Cette valeur ne générerait en effet que 465.734.000,00 EUR de revenus tarifaires durant les années 2014 et 2015, alors que le montant à couvrir pour cette même période s'élève à 602.200.000,00 EUR (cf. numéro 23 supra).


De in het tweede en het derde lid bedoelde erkenning wordt echter beperkt tot de erkenning die het personeelslid genoten zou hebben indien het voor dezelfde periode en dezelfde diensten was aangeworven door een federale dienst.

La reconnaissance visée aux alinéas 2 et 3 est cependant limitée à celle dont le membre du personnel aurait bénéficié s'il avait été engagé pour la même période et les mêmes services par un service fédéral.


Anders zou de markt ze zelf wel in dezelfde periode en onder dezelfde condities financieren zonder dat er EFSI-steun aan te pas komt. Alle activiteiten die de EIB met dekking van het EFSI verricht, hebben betrekking op investeringen die de EIB zelf als riskant aanmerkt.

Toutes les activités menées par la BEI dans le cadre de l’EFSI portent sur des investissements que celle-ci juge risqués.


De in het tweede en het derde lid bedoelde erkenning wordt echter beperkt tot de erkenning die het personeelslid genoten zou hebben indien het voor dezelfde periode en dezelfde diensten was aangeworven door een federale dienst.

La reconnaissance visée aux alinéas 2 et 3 est cependant limitée à celle dont aurait bénéficié le membre du personnel s'il avait été engagé, pour la même période et les mêmes services, par un service fédéral.


Art. 3. In uitvoering van artikel 2, § 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, voor arbeiders die gewoonlijk tewerkgesteld zijn in ploegen of in cycli in een arbeidsregeling gespreid over 5 of meer dagen en de leeftijd van 50 jaar niet hebben bereikt, zijn het tijdskrediet, de loopbaanvermindering en de landingsbanen slechts open als recht in de vorm : - van een " duobaan" , met andere woorden er moeten twee arbe ...[+++]

Art. 3. En exécution de l'article 2, § 3 de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière pour les ouvriers occupés habituellement à un travail par équipes ou par cycles dans un régime de travail réparti sur 5 jours ou plus et qui n'ont pas atteint l'âge de 50 ans, le crédit-temps, la diminution de carrière et l'emploi de fin de carrière ne sont ouverts comme droit que sous la forme : - d'une " carrière duo" , c'est-à-dire qu'il faut que deux ouvriers exerçant la même fonction dans la même équipe, demandent pou ...[+++]


de genomineerde capaciteit en de productie van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen door de in lid 2, onder b), genoemde installatie, betrekking hebben op dezelfde periode.

la capacité affectée et la production d’électricité à partir de sources d’énergies renouvelables par l’installation visée au paragraphe 2, point b), se rapportent à la même période.


De bij RIS-projecten ontstane partnerschappen en uitgewerkte strategieën zijn van grote invloed geweest op het beleid, niet in het minst doordat ze zijn opgenomen in bredere regionale economische strategieën (die op hun beurt weer de basis hebben gevormd voor veel programmeringsvoorstellen in het kader van de structuurfondsen voor de periode 2000-2006).

Les partenariats et les stratégies mis en place dans le cadre des projets RIS ont eu un fort impact politique, surtout par leur insertion au sein de stratégies économiques régionales plus larges (qui ont à leur tour fourni la base de la formulation d'un grand nombre de propositions de programme des Fonds structurels pour la période 2000-2006).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben de structuurfondsen in dezelfde periode' ->

Date index: 2022-02-22
w