Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben de overheden niet gereageerd » (Néerlandais → Français) :

Het proces van Kiel in 1980 en de daaraan voorafgaande historische studies hebben aangetoond dat de operaties die in België tot de deportatie hebben geleid, werden geleid door een klein aantal ambtenaren die verantwoordelijk waren voor « Joodse Zaken ». Desondanks hebben de overheden niet gereageerd.

Le procès de Kiel en 1980 et l'étude historique qui l'a précédé montre qu'en Belgique, les opérations qui ont mené à la déportation ont été dirigées par un nombre restreint de fonctionnaires responsables des affaires juives en Belgique, et malgré ce fait, les autorités n'ont pas réagi.


Het proces van Kiel in 1980 en de daaraan voorafgaande historische studies hebben aangetoond dat de operaties die in België tot de deportatie hebben geleid, werden geleid door een klein aantal ambtenaren die verantwoordelijk waren voor « Joodse Zaken ». Desondanks hebben de overheden niet gereageerd.

Le procès de Kiel en 1980 et l'étude historique qui l'a précédé montre qu'en Belgique, les opérations qui ont mené à la déportation ont été dirigées par un nombre restreint de fonctionnaires responsables des affaires juives en Belgique, et malgré ce fait, les autorités n'ont pas réagi.


Specifieke uitsluitingen op het gebied van elektronische communicatie Art. 8. Deze wet is niet van toepassing op concessies die hoofdzakelijk tot doel hebben aanbestedende overheden in staat te stellen openbare elektronische communicatienetwerken beschikbaar te stellen of te exploiteren of aan het publiek een of meer elektronische communicatiediensten te verlenen.

Exclusions spécifiques dans le domaine des communications électroniques Art. 8. La présente loi ne s'applique pas aux concessions qui ont principalement pour objet de permettre aux pouvoirs adjudicateurs la mise à disposition ou l'exploitation de réseaux publics de communications électroniques ou la fourniture au public d'un ou de plusieurs services de communications électroniques.


Daarnaast hebben de overheden niet op alle elementen een directe impact.

En outre, les autorités n’ont pas un impact direct sur tous les éléments.


Alle varkens ("dieren") die tot het spermacentrum erkend voor het intracommunautaire handelsverkeer van sperma worden toegelaten, moeten vóór de toelating : 2.1.1. gedurende ten minste 30 dagen in quarantaine zijn gehouden in speciaal daartoe door het Agentschap erkende quarantainevoorzieningen, waar uitsluitend dieren met ten minste dezelfde gezondheidsstatus aanwezig zijn; 2.1.2. en voordat zij in de in punt 2.1.1. bedoelde quarantainevoorzieningen worden binnengebracht : 2.1.2.1. zijn gekozen uit beslagen of bedrijven : a) die vrij zijn van brucellose overeenkomstig het hoofdstuk over varkensbrucellose van de Terrestrial Animal Health Code van de Werelddierengezondheidsorganisatie (OIE); b) waar in de voorgaande twaalf maanden geen teg ...[+++]

Tous les animaux domestiques de l'espèce porcine (les « animaux ») admis dans un centre de collecte de sperme agréé pour les échanges intracommunautaires doivent, avant leur admission : 2.1.1. avoir été soumis à une période de quarantaine d'au moins trente jours dans des installations de quarantaine qui ont été spécialement agréées à cet effet par l'Agence et dans lesquelles ne se trouvent que des animaux ayant au moins le même statut sanitaire; 2.1.2. avant d'entrer dans les installations de quarantaine visées au point 2.1.1. : 2.1.2.1. avoir été choisis dans des troupeaux ou des exploitations : a) indemnes de brucellose, conformément au chapitre sur la brucellose porcine du Code sanitaire pour les animaux terrestres de l'Organisation mon ...[+++]


Alle als landbouwhuisdier gehouden varkens ("dieren") die tot het spermacentrum erkend voor de nationale handel van sperma worden toegelaten, moeten vóór de toelating : 2.1.1. gedurende ten minste 30 dagen in quarantaine zijn gehouden in speciaal daartoe door het Agentschap erkende quarantainevoorzieningen, waar uitsluitend dieren met ten minste dezelfde gezondheidsstatus aanwezig zijn; 2.1.2. en voordat zij in de in punt 2.1.1. bedoelde quarantainevoorzieningen worden binnengebracht : 2.1.2.1. zijn gekozen uit beslagen of bedrijven : a)die vrij zijn van brucellose overeenkomstig het hoofdstuk over varkensbrucellose van de Terrestrial Animal Health Code van de Werelddierengezondheidsorganisatie (OIE); b) waar in de voorgaande twaalf maand ...[+++]

Tous les porcs domestiques (les « animaux ») admis dans un centre de collecte de sperme agréé pour le commerce national doivent, avant leur admission : 2.1.1. avoir été soumis à une période de quarantaine d'au moins 30 jours dans des installations de quarantaine qui ont été spécialement agréées à cet effet par l'Agence et dans lesquelles ne se trouvent que des animaux ayant au moins le même statut sanitaire; 2.1.2. avant d'entrer dans les installations de quarantaine visées au point 2.1.1. : 2.1.2.1. avoir été choisis dans des troupeaux ou des exploitations : a)indemnes de brucellose, conformément au chapitre sur la brucellose porcine du Code sanitaire pour les animaux terrestres de l'Organisation mondiale de la santé animale (OIE); b) da ...[+++]


5. a) Wij hebben de volgende stappen ondernomen: Er werd een klacht ingediend bij de FOD Economie. We hebben rechtstreeks contact opgenomen met de FOD Economie om af te spreken hoe in België gereageerd zal worden. De valse betalingssite is onmiddellijk afgesloten in opdracht van de FOD Economie. b) Wij hebben geen contact opgenomen met Nederland omdat we niet wisten dat daar een gelijkaardige fraude was gepleegd.

5. a) Nous avons entrepris les démarches suivantes: Une plainte a été déposée au SPF Économie; Contact direct a été pris avec le SPF Économie pour organiser la réponse au niveau Belge; Le site fake de paiement a été fermé immédiatement sur ordre du SPF Économie. b) Nous n'avons pas pris contact avec les Pays-Bas, car nous ignorions l'existence d'une fraude similaire.


Deze hebben nog niet officieel gereageerd. Het afsluiten van een dergelijk akkoord met Albanië stuit op juridische problemen omdat dit land, in tegenstelling tot de kandidaat-lidstaten voor de EU, geen juridische normen kent die gelijkwaardig zijn aan degene die in de EU worden toegepast, in het bijzonder inzake de bescherming van persoonlijke gegevens.

La conclusion d'un tel accord avec l'Albanie comporte quelques problèmes d'ordre juridique étant donné que, contrairement aux pays candidats à l'adhésion à l'Union européenne, l'Albanie n'a pas de norme juridique équivalente aux normes applicables dans l'Union européenne, en particulier dans le domaine de la protection des données à caractère personnel.


De landen hebben in verspreide orde gereageerd of gezwegen en het institutionele Europa heeft zich niet solidair verklaard met een van zijn leden, dat het slachtoffer is van onaanvaardbare gewelddaden en waarvan de bevolking wordt gestigmatiseerd en in zijn bestaan wordt bedreigd.

Chaque pays a réagi, ou s'est tu, en ordre dispersé et l'Europe institutionnelle n'a pas organisé la solidarité indispensable avec l'un de ses membres victime de violences inacceptables et de la stigmatisation de toute sa population, menacée dans son existence même.


De voorbije jaren hebben diverse overheden in het land immers wel een aantal initiatieven genomen om de arbeidsparticipatiegraad te verhogen, maar de efficiëntie ervan kon bij gebrek aan regelmatig geactualiseerde cijfers niet geëvalueerd worden.

Ces dernières années, diverses autorités du pays ont effectivement pris une série d'initiatives pour augmenter le taux de participation au travail, mais leur efficacité n'a pas pu être évaluée par manque de chiffres régulièrement actualisés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben de overheden niet gereageerd' ->

Date index: 2025-02-10
w