Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben de meeste lidstaten onlangs » (Néerlandais → Français) :

Niet alleen hebben de meeste lidstaten meer dan één CERT, de CERT’s richten zich ook op verschillende soorten incidenten.

La plupart des États membres possèdent plusieurs CERT chargées de gérer différents types d'incidents.


(37) Hoewel enkele lidstaten regelgeving hebben vastgesteld of zelfregulering hebben aangemoedigd, met gemengde resultaten, hebben de meeste lidstaten geen actie ondernomen en zich evenmin bereid getoond om door eigen optreden voor voldoende verbetering te zorgen.

(37) Bien que quelques États membres aient, avec des résultats mitigés, adopté des mesures réglementaires ou incité les entreprises à recourir à l'autorégulation, la plupart d'entre eux n'ont pris aucune mesure ni exprimé leur volonté d'œuvrer d'une manière faisant suffisamment progresser les choses.


Hoewel de meeste Lidstaten zich dan ook positief uitgelaten hebben over dit voorstel in de Werkgroep Sociale Vraagstukken (waar het voorstel werd voorgesteld op 21 januari 2016 en waar het verder zal worden behandeld), wordt er toch ook heel wat voorbehoud gemaakt en stellen zich nog vele vragen.

Bien que la plupart des Etats membres aient émis des avis positifs à propos de cette proposition au sein du Groupe de travail Questions sociales (où la proposition a été présentée le 21 janvier 2016 et où celle-ci fera l'objet d'un traitement ultérieur), pas mal de réserves sont cependant émises et de nombreuses questions restent en suspens.


5. Enkele wetenschappelijke instellingen en lidstaten hebben reeds een standpunt over sommige specifieke technieken ingenomen, maar de meeste lidstaten wachten op de interpretatie van de Europese Commissie.

5. Quelques instituts scientifiques et États membres ont déjà pris position concernant certaines techniques en particulier mais la plupart des États membres attendent l'interprétation de la Commission européenne.


Rekening houdend met het feit dat de meeste naburige lidstaten een vrijstellingsdrempel bij uitvoer hebben aangenomen die lager is dan het voornoemde bedrag en dat deze bepalingen ongetwijfeld een negatieve impact hebben op het aankoopgedrag van de reizigers in ons land, stelt artikel 1 van het ontwerp voortaan de waarde vast op 50 euro en wijzigt het in die zin de bepaling onder 2° van artikel 8 van het koninklijk besluit nr. 18. De verlaging van de vrijstellingsdrempel naar 50 euro moet bovendien als een onderst ...[+++]

Compte tenu du fait que la plupart des Etats membres voisins ont adopté un seuil de franchise à l'exportation inférieur au montant précité et que ces dispositions ont sans aucun doute un impact négatif sur les comportements d'achats des voyageurs dans notre pays, l'article 1 du projet fixe désormais cette valeur à 50 euros et adapte en ce sens le 2° de l'article 8 de l'arrêté royal n° 18. L'abaissement du seuil de franchise à 50 euros doit de plus être considéré comme une mesure de soutien pour les commerçants suite aux récents attentats dans notre pays.


4. Officieel speelt de NAVO geen enkele rol in de strijd tegen IS, maar de meeste NAVO-lidstaten maken wel deel uit van de internationale coalitie die operaties uitvoert tegen die groep. a) Hoe kan de NAVO zijn lidstaten helpen om samen te werken binnen die coalitie? b) Zal de rol van de NAVO in de strijd tegen IS evolueren nu de VS hebben gevraagd toezichtsvliegtuigen in te zetten?

4. L'OTAN n'a, officiellement, aucun rôle dans la lutte contre l'EI, cependant, la plupart de ses États membres font partie de la coalition internationale menant des opérations contre ce groupe. a) Comment l'OTAN peut-elle aider ses États membres à travailler ensemble au sein de cette coalition? b) Le rôle de l'OTAN dans la lutte contre l'EI va-t-il évoluer suite à la demande des USA d'engager des avions de surveillance?


De vier lidstaten die L-gas verbruiken hebben gezamenlijk beslist dat het Gas Platform het meest geschikte overlegorgaan was.

D'un commun accord, les 4 états membres consommant du gaz L ont décidé que la plateforme de concertation la plus appropriée était la Gas Platform.


Helaas hebben de meeste lidstaten die in het kader van de nieuwe financiële vooruitzichten aanspraak kunnen maken op middelen uit de structuurfondsen en het Cohesiefonds, geen gebruik hiervan kunnen maken.

Il est regrettable que la plupart des États membres susceptibles de recevoir une aide au titre des fonds structurels et du fonds de cohésion dans la nouvelle perspective financière n’aient pas pu utiliser ces fonds.


Ofschoon er aanzienlijke verschillen zijn tussen de lidstaten wat de uitdagingen, de structuren en de uitgevaardigde beleidsvormen betreft, hebben de meeste lidstaten de klemtoon verlegd van opsluiting en bescherming naar zorg en behandeling van mensen met geestesstoornissen.

S'il existe d'importantes différences entre les États membres en ce qui concerne les défis à affronter, les structures et les politiques adoptées, la plupart d'entre eux ont déplacé l'accent et sont passés d'une politique d'internement et de protection à une politique de soins et de traitement des personnes souffrant de troubles mentaux.


Andere lidstaten (Portugal, Verenigd Koninkrijk, Frankrijk, Griekenland, België en Spanje) streven naar versterking van de consumentenbescherming (Evenals de richtlijn) hebben de meeste lidstaten niets gezegd over het juridische karakter van de overeenkomst.

D'autres, comme le Portugal, le Royaume-Uni, la France, la Grèce, la Belgique et l'Espagne, ont voulu renforcer la protection des consommateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben de meeste lidstaten onlangs' ->

Date index: 2024-08-27
w