Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben de jongste decennia enorme vooruitgang » (Néerlandais → Français) :

We hebben de jongste decennia enorme vooruitgang geboekt op het gebied van verkeersveiligheid, maar de huidige stagnatie is zorgwekkend.

Nous avons obtenu des résultats admirables ces dernières décennies en termes de réduction du nombre de tués sur les routes, mais la stagnation actuelle est alarmante.


Omdat levensverzekeringsproducten de jongste decennia enorm geëvolueerd zijn, en in bepaalde gevallen meer de aard hebben van een complex beleggingsproduct (10) , kan men terecht de vraag stellen of die producten nog beantwoorden aan de notie van « een levensverzekering », welke de wetgever in gedachten had bij de invoering van het artikel 124 WLVO, 1992 dat het artikel 43 van de wet van 11 juni 1874, ingevoegd bij de wet van 14 juli 1976, overnam (11) .

Étant donné que les produits d'assurance vie ont considérablement évolué ces dernières décennies et que, dans certains cas, ils s'apparentent davantage à des produits de placement complexes (10) on est en droit de se demander s'ils relèvent encore du concept de l'assurance vie au sens où l'entendait le législateur lorsqu'il a instauré l'article 124 de la LCAT 1992 qui reprenait l'article 43 de la loi du 11 juin 1874, inséré par la loi du 14 juillet 1976 (11) .


Omdat levensverzekeringsproducten de jongste decennia enorm geëvolueerd zijn, en in bepaalde gevallen meer de aard hebben van een complex beleggingsproduct (10) , kan men terecht de vraag stellen of die producten nog beantwoorden aan de notie van « een levensverzekering », welke de wetgever in gedachten had bij de invoering van het artikel 124 WLVO, 1992 dat het artikel 43 van de wet van 11 juni 1874, ingevoegd bij de wet van 14 juli 1976, overnam (11) .

Étant donné que les produits d'assurance vie ont considérablement évolué ces dernières décennies et que, dans certains cas, ils s'apparentent davantage à des produits de placement complexes (10) on est en droit de se demander s'ils relèvent encore du concept de l'assurance vie au sens où l'entendait le législateur lorsqu'il a instauré l'article 124 de la LCAT 1992 qui reprenait l'article 43 de la loi du 11 juin 1874, inséré par la loi du 14 juillet 1976 (11) .


Hoewel de behandeling er de jongste decennia enorm op is vooruitgegaan, zorgen diabetescomplicaties, zoals cardiovasculaire aandoeningen, nier- en oogcomplicaties, diabetes-neuropathie of voetproblemen nog steeds voor een verminderde levensverwachting, een verhoogde invaliditeit en enorme gezondheidskosten voor vrijwel elke samenleving.

Bien que le traitement ait énormément progressé au cours des dernières décennies, les complications du diabète, telles que les maladies cardiovasculaires, les complications rénales et oculaires, les neuropathies dues au diabète ou les problèmes podologiques, entraînent toujours une espérance de vie diminuée, une invalidité accrue et des coûts sanitaires énormes pour à peu près toute société.


Overwegende dat de jongste jaren enorme vooruitgang is geboekt op het vlak van de bescherming van slachtoffers en dat heel wat wettelijke en bestuursrechtelijke maatregelen ertoe bijgedragen hebben dat het onthaal en de opvang van slachtoffers verbeterd zijn;

Considérant que des progrès importants ont été accomplis en faveur de la protection des victimes depuis quelques années et que de nombreuses mesures législatives et réglementaires ont contribué à renforcer l'accueil et la prise en charge des victimes;


Hoewel de behandeling er de jongste decennia enorm op is vooruitgegaan, zorgen diabetescomplicaties, zoals cardiovasculaire aandoeningen, nier- en oogcomplicaties, diabetes-neuropathie of voetproblemen nog steeds voor een verminderde levensverwachting, een verhoogde invaliditeit en enorme gezondheidskosten voor vrijwel elke samenleving.

Bien que le traitement ait énormément progressé au cours des dernières décennies, les complications du diabète, telles que les maladies cardiovasculaires, les complications rénales et oculaires, les neuropathies dues au diabète ou les problèmes podologiques, entraînent toujours une espérance de vie diminuée, une invalidité accrue et des coûts sanitaires énormes pour à peu près chaque société.


De afgelopen decennia hebben vrouwen aanzienlijke vooruitgang geboekt wat betreft opleidingsniveau, arbeidsparticipatie en hun rol in de Europese samenleving in het algemeen.

Au cours des dernières décennies, des progrès notables ont été enregistrés en ce qui concerne le niveau d’instruction des femmes, leur participation au marché du travail et leur place dans la société européenne dans son ensemble.


Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: "De Griekse autoriteiten hebben al enorme inspanningen geleverd en er is duidelijke vooruitgang zichtbaar in de praktijk.

M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, a déclaré à ce propos: «Les autorités grecques ont fourni des efforts énormes et des progrès concrets sont visibles sur le terrain.


Pluimveehouders, en in het bijzonder kippenhouders, hebben de afgelopen decennia enorme inspanningen verricht, zoals ook in andere voedselsectoren het geval was.

Comme tous les secteurs alimentaires, les producteurs de volaille, et de poulet en particulier, ont fait des efforts énormes ces dernières décennies.


De Europese postmarkten hebben de afgelopen jaren enorme veranderingen doorgemaakt, een ontwikkeling die gestuwd is door technologische vooruitgang en toegenomen concurrentie als gevolg van de deregulering.

Ces dernières années, les marchés européens de la poste ont connu de profondes mutations sous l’effet des avancées technologiques et d’une concurrence accrue résultant de la déréglementation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben de jongste decennia enorme vooruitgang' ->

Date index: 2024-05-01
w