Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben de italiaanse autoriteiten meegedeeld " (Nederlands → Frans) :

Dankzij wijzigingen in de Italiaanse wetgeving – die in juli 2016 in werking zijn getreden – hebben de Italiaanse autoriteiten het ondergefinancierde nationale garantiefonds nu vervangen door een verplichting voor touroperators en reisbureaus om een verzekering af te sluiten of een bankgarantie te verschaffen voor alle betalingen die zij van consumenten ontvangen.

Du fait des modifications qui ont été apportées à la législation italienne, entrées en vigueur en juillet 2016, les autorités italiennes ont désormais remplacé le Fonds national de garantie sous-financé par une obligation imposée aux voyagistes et aux agences de voyages de souscrire une assurance ou de fournir une garantie bancaire couvrant à la totalité des paiements reçus des consommateurs.


Op 20 januari 2015 hebben de Burundese autoriteiten een prominente journalist laten arresteren nadat zijn radiostation enkele dagen eerder een reeks onthullingen had uitgezonden over de moord in september 2014 op drie bejaarde Italiaanse nonnen in Burundi.

Le 20 janvier 2015, les autorités burundaises ont arrêté un éminent journaliste, quelques jours après que sa station de radio a diffusé une série de reportages d'investigation sur le meurtre en septembre 2014 de trois religieuses italiennes âgées au Burundi.


Elke reis naar het buitenland die een politieke betekenis kan hebben, en met name indien deze contact met de hoge autoriteiten van de Staat in kwestie omvat, wordt meegedeeld aan de minister van Buitenlandse Zaken.

Tout déplacement à l'étranger pouvant revêtir une signification politique et, en particulier, s'il comporte un contact avec les hautes autorités de l'État concerné, est communiqué au ministre des Affaires étrangères.


Volgens de krant Le Monde van donderdag 15 oktober 2015 (“Failles dans l'homologation de six OGM en Europe”, blz. 9) hebben meerdere transgene maïsvariëteiten die door Syngenta op de markt worden gebracht en in Europa sedert verscheidene jaren mogen worden ingevoerd als voeding voor mensen en dieren, andere genetische modificaties ondergaan dan degene die bij de vergunningsprocedure door de producent aan de Europese autoriteiten werden meegedeeld.

En effet, d'après le journal Le Monde du jeudi 15 octobre 2015 (" Failles dans l'homologation de six OGM en Europe ", p. 9), plusieurs maïs transgéniques, commercialisés par Syngenta et autorisés à l'importation en Europe depuis plusieurs années pour l'alimentation humaine et animale, sont porteurs de modifications génétiques ne correspondant pas à celles fournies par le fabricant aux autorités européennes, lors du processus d'autorisation.


Elke reis naar het buitenland die een politieke betekenis kan hebben, en met name indien deze contact met de hoge autoriteiten van de Staat in kwestie omvat, wordt meegedeeld aan de minister van Buitenlandse Zaken.

Tout déplacement à l'étranger pouvant revêtir une signification politique et, en particulier, s'il comporte un contact avec les hautes autorités de l'État concerné, est communiqué au ministre des Affaires étrangères.


Wat de in artikel 6 van Verordening (EG) nr. 1927/2006 opgenomen criteria betreft, hebben de Italiaanse autoriteiten in de aanvraag:

Sur la question des critères énoncés à l'article 6 du règlement (CE) nº 1927/2006, dans leur demande, les autorités italiennes ont:


Nadat de EPD's waren goedgekeurd, hebben de betreffende toezichtcomités eind 2001-begin 2002 vergaderd en hebben de Italiaanse autoriteiten met instemming van de toezichtcomités hun goedkeuring gegeven aan een eerste versie van de programmacomplementen voor alle EPD's van doelstelling 2.

Après l'adoption des DOCUP, les comités de suivi y relatifs se sont réunis fin 2001 - début 2002, et les autorités italiennes ont pu adopter une première version des compléments de programmation, avec l'accord des comités de suivi, pour tous les DOCUP de l'objectif 2.


Wat betreft de samenwerking van de communautaire fondsen hebben de Italiaanse autoriteiten gekozen voor eenfonds-EPD's in het kader van het EFRO; in de EPD's ligt de nadruk op de noodzaak tot samenwerking bij de maatregelen in het kader van doelstelling 2 en 3 alsook de plannen voor regionale ontwikkeling/Leader+.

Pour ce qui est de la coordination des Fonds communautaires, les autorités italiennes ont opté pour des DOCUP monofonds FEDER; la nécessité d'une coordination des interventions de l'objectif 2 avec celles menées au titre de l'objectif 3, ainsi que des PDR/LEADER+, a été soulignée dans les DOCUP.


Tijdens de jaarlijkse ontmoeting in december 2002 hebben de Luxemburgse autoriteiten meegedeeld dat er in 2002 vooruitgang is geboekt bij de uitvoering van de maatregelen waarvoor eind 2001 nog geen middelen waren vastgelegd, met name maatregelen op het gebied van gelijke kansen bij her- en bijscholing en uitbreiding van de mogelijkheden voor kinderopvang.

Lors de la rencontre annuelle de décembre 2002, les autorités luxembourgeoises ont relevé que l'année 2002 a permis en particulier de progresser dans la mise en oeuvre des mesures non encore couvertes à la fin de 2001, à savoir les mesures relatives à l'égalité des chances dans la formation continue et au développement des structures de garde d'enfants.


(6) Op 21 juni 2000 hebben de Italiaanse autoriteiten overeenkomstig artikel 4, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1260/1999 een ontvankelijke lijst van in aanmerking te nemen zones aan de Commissie voorgesteld.

(6) Les autorités italiennes ont proposé à la Commission, en application de l'article 4, paragraphe 3, du règlement (CE) n° 1260/1999, une liste recevable de zones éligibles, en date du 21 juin 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben de italiaanse autoriteiten meegedeeld' ->

Date index: 2023-12-22
w