Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben de gebruikers een zeer hoge downloadcapaciteit nodig " (Nederlands → Frans) :

Bij de nieuwe Internet-generatie, Cloud genoemd, betekent dat dat alles wat de gebruiker op zijn harde schijf heeft, in de toekomst permanent ter beschikking is via de « Cloud ». Hiervoor hebben de gebruikers een zeer hoge downloadcapaciteit nodig.

Pour la nouvelle génération Internet, appelée « cloud generation », cela signifie que tout ce que l'utilisateur a sur son disque dur sera à l'avenir disponible en permanence par le biais du « nuage ».Pour cela, les utilisateurs ont besoin d'une capacité de téléchargement très élevée.


Wij zijn er trots op dat de EU een einde aan de zeer hoge roamingprijzen heeft gemaakt en zijn degenen dankbaar die met de nodige vastberadenheid alle uitdagingen zijn aangegaan en dit doel hebben nagestreefd.

Nous sommes fiers que l'UE ait mis un terme à ces frais d'itinérance très élevés et rendons hommage à ceux qui ont fait preuve de la détermination nécessaire pour surmonter les nombreux obstacles et atteindre cet objectif.


Er werd een beschermingsgraad van 95% weerhouden maar wordt er geëvalueerd of het nodig is deze zeer hoge beschermingsgraad bij te stellen. b) Met kwetsbare profielen worden die asielzoekers bedoeld die specifieke behoeften hebben en voor wie een aangepaste plaats in een individuele opvangstructuur meer aangewezen is.

Un taux de protection de 95 % a été provisoirement retenu mais sera évalué pour voir s'il est nécessaire d'ajuster ce taux de protection très élevé. b) Par profils vulnérables, il est entendu les demandeurs d'asile qui ont des besoins spécifiques et pour lesquels une place adaptée dans une structure d'accueil individuelle est plus indiquée.


Daaruit blijkt dat de gebruikers in twee categorieën zijn in te delen: gebruikers in het hogere marktsegment, die behoefte hebben aan bevestigingsmiddelen die aan zeer hoge kwaliteitsnormen voldoen, en andere gebruikers.

Il apparaît que les utilisateurs peuvent être divisés en deux catégories principales: les utilisateurs de produits haut de gamme, qui ont besoin d'éléments de fixation de très haute qualité, et les autres.


Op het ogenblik van hun benoeming moeten zij kunnen aantonen dat zij over een relevante ervaring beschikken van ten minste zeven jaar in het domein van het strafrecht of de criminologie, het publiek recht, of technieken inzake management, verworven in functies die bij de werking, activiteiten en organisatie van de politiediensten, inlichtingen- en veiligheidsdiensten aanleunen, en dat zij functies met een hoge graad van verantwoordelijkheid hebben uitgeoefe ...[+++]

Au moment de leur nomination, les membres et leurs suppléants doivent notamment faire preuve d'une expérience pertinente d'au moins sept ans dans le domaine du droit pénal ou de la criminologie, du droit public, ou de techniques de gestion, acquise dans des fonctions proches du fonctionnement, des activités et de l'organisation des services de police ou des services de renseignements et de sécurité, de même qu'avoir exercé des fonctions à un niveau de responsabilité élevé, et posséder les qualités de loyauté, de discrétion et d'intégr ...[+++]


Anders dan de gsm-antennes, die alle burgers in mindere of meerdere mate voortdurend blootstellen aan elektromagnetische straling, is er bij de gsm's zelf alleen maar sprake van een (zeer) hoge straling tijdens het gebruik ervan. Bovendien treft die straling nagenoeg uitsluitend diegenen die voor dat communicatiemiddel hebben gekozen.

Contrairement à la problématique des antennes qui rayonnent — plus ou moins fort — en permanence et soumettent l'ensemble des citoyens à leur rayonnement électromagnétique, les émissions du GSM n'atteignent un niveau (très) élevé que lors des communications et touchent quasi-exclusivement l'utilisateur qui a fait le choix de ce mode de communication.


Anders dan de gsm-antennes, die alle burgers in mindere of meerdere mate voortdurend blootstellen aan elektromagnetische straling, is er bij de gsm's zelf alleen maar sprake van een (zeer) hoge straling tijdens het gebruik ervan. Bovendien treft die straling nagenoeg uitsluitend diegenen die voor dat communicatiemiddel hebben gekozen.

Contrairement à la problématique des antennes qui rayonnent — plus ou moins fort — en permanence et soumettent l'ensemble des citoyens à leur rayonnement électromagnétique, les émissions du GSM n'atteignent un niveau (très) élevé que lors des communications et touchent quasi-exclusivement l'utilisateur qui a fait le choix de ce mode de communication.


138. „Next Generation Acess netwerken” (NGA-netwerken): geavanceerde netwerken die ten minste de volgende kenmerken hebben: a) zij bieden iedere abonnee betrouwbare diensten aan tegen zeer hoge snelheid via optische (of gelijkwaardige technologie) backhaul-verbindingen die zich voldoende dicht bij de locatie van de gebruiker bevinden om daadwerkelijk een zeer hoge ...[+++]

138. «réseau d'accès de nouvelle génération (“NGA”)»: un réseau avancé présentant au moins les caractéristiques suivantes: a) il fournit à l'abonné, de manière fiable, des services à très haut débit au moyen d'une transmission à fibre optique (ou d'une technologie équivalente) suffisamment proche des locaux de l'utilisateur pour garantir la fourniture effective du très haut débit; b) il supporte un large éventail de services numériques avancés, notamment des services convergents exclusivement basés sur l'IP, et c) il offre des vitesses de téléchargement nettement plus élevées (que des réseaux à haut débit classique).


1. De Hoge Gezondheidsraad zou zich intussen over deze kwestie hebben gebogen, om de risico's te onderzoeken en zo nodig regels op te leggen of het gebruik van de visjes te verbieden.

1. Il semblerait que le Conseil supérieur de la santé se soit déjà saisi de la question pour évaluer les risques et éventuellement encadrer, voire interdire, cette pratique.


Naast de dossiers die omwille van de zeer hoge technische moeilijkheidsgraad de nodige tijd in beslag hebben genomen, is er een aantal dossiers waarin aanvullende inlichtingen aan de aanvragers werden gevraagd en waarvoor de aanvragers een bijkomende termijn nodig hadden om de gevraagde gegevens te verstrekken.

À côté des dossiers qui en raison du niveau de difficulté technique très élevé ont absorbé le temps nécessaire, il y a un nombre de dossiers pour lesquels des informations complémentaires ont été demandées aux demandeurs et pour lesquelles les demandeurs avaient besoin d'un délai supplémentaire afin de fournir ces informations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben de gebruikers een zeer hoge downloadcapaciteit nodig' ->

Date index: 2024-05-14
w