Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Neventerm
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Uitwerking hebben

Vertaling van "hebben de denen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copr ...[+++]

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

avoir la capacité électorale active/passive


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux




Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Denemarken mag dan wel onder de toepassing van de uitzonderingsclausule vallen, waardoor het land het Europese asielbeleid niet hoeft te volgen, de Denen moeten zich niettemin houden aan de internationale verdragen die ze hebben ondertekend.

Le Danemark bénéfice de clause d'exemption l'exonérant de s'aligner sur la politique d'asile européenne, mais il n'en est pas moins tenu aux traités internationaux qu'il a signés.


De eerste ervaringen zijn redelijk positief; bijvoorbeeld tijdens de recente problemen in Liberia, in Guinee-Bissau en in Eritrea, waar we een beroep hebben moeten doen op de Denen, de Duitsers en de Portugezen om onze burgers te helpen.

Les premières expériences sont relativement bonnes; par exemple les récents problèmes au Libéria, à Guinée-Bissau et en Erythrée où nous avons dû faire appèl aux Danois, aux Allemands et aux Portugais pour aider nos citoyens.


De eerste ervaringen zijn redelijk positief; bijvoorbeeld tijdens de recente problemen in Liberia, in Guinee-Bissau en in Eritrea, waar we een beroep hebben moeten doen op de Denen, de Duitsers en de Portugezen om onze burgers te helpen.

Les premières expériences sont relativement bonnes; par exemple les récents problèmes au Libéria, à Guinée-Bissau et en Erythrée où nous avons dû faire appèl aux Danois, aux Allemands et aux Portugais pour aider nos citoyens.


Leo BERNAERTS en Ludovica LEENAERTS, die beiden woonplaats kiezen bij Mr. Koen VAN WYNSBERGE, advocaat, met kantoor te 9080 Lochristi, Denen 157, hebben op 11 juli 2014 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de administrateur-generaal van het Agentschap voor Natuur en Bos van 21 maart 2014 houdende goedkeuring van de toegankelijkheidsregeling voor het domeinbos " Wolfsheuvel" , gelegen op het grondgebied van de gemeente Wuustwezel.

Leo BERNAERTS et Ludovica LEENAERTS, ayant tous deux élu domicile chez Me Koen VAN WYNSBERGE, avocat, ayant son cabinet à 9080 Lochristi, Denen 157, ont demandé le 11 juillet 2014 l'annulation de la décision de l'administrateur général de l'Agentschap voor natuur en bos (Agence de la Nature et des Forêts) du 21 mars 2014 portant approbation du règlement d'accessibilité de la forêt domaniale « Wolfsheuvel », située sur le territoire de la commune de Wuustwezel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Guido VAN GESTEL en Maria MARIJNISSEN, die beiden woonplaats kiezen bij Mr. Koen VAN WYNSBERGE, advocaat, met kantoor te 9080 Lochristi, Denen 157, hebben op 25 juli 2014 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de administrateur-generaal van het Agentschap voor Natuur en Bos van 21 maart 2014 houdende goedkeuring van de toegankelijkheidsregeling voor het domeinbos " Wolfsheuvel" , gelegen op het grondgebied van de gemeente Wuustwezel.

Guido VAN GESTEL et Maria MARIJNISSEN, ayant tous deux élu domicile chez Me Koen VAN WYNSBERGE, avocat, ayant son cabinet à 9080 Lochristi, Denen 157, ont demandé le 25 juillet 2014 l'annulation de la décision de l'administrateur général de l'Agentschap voor natuur en bos (Agence de la Nature et des Forêts) du 21 mars 2014 portant approbation du règlement d'accessibilité de la forêt domaniale « Wolfsheuvel », située sur le territoire de la commune de Wuustwezel.


– (HU) Voorzitter, deze discussie toont opnieuw aan dat wij, als nieuwkomers, het voorbeeld moeten volgen van de oude lidstaten van de Europese Unie, in de zin van de manier waarop de Franse en de Duitse volkeren zich hebben verzoend, hoe de Italianen en de Oostenrijkers overeenstemming hebben bereikt over Zuid-Tirol en hoe Nederlanders en Denen, Duitsers en Denen en Duitsers en Belgen eeuwenoude conflicten hebben opgelost.

– (HU) Monsieur le Président, ce débat démontre une fois de plus que nous, nouvelles nations membres, devrions suivre l'exemple des anciens États membres de l'Union européenne pour ce qui est de la façon dont les peuples français et allemand ont réussi leur réconciliation, la façon dont les Italiens et les Autrichiens ont réussi à s'entendre sur le Tyrol du Sud, la façon dont les Néerlandais et les Allemands, les Allemands et les Danois, les Allemands et les Belges ont résolu des conflits datant de plusieurs siècles.


Het stuit me tegen de borst wat bijvoorbeeld grote Europese ondernemingen hebben gedaan, zoals Carrefour en Nestlé, die in Saoedi-Arabië advertenties hebben geplaatst onder de kop: ‘Wij zijn geen Denen, wij zijn Fransen’.

Je considère épouvantable, par exemple, ce qu’ont fait de grandes entreprises européennes telles que Carrefour et Nestlé lorsqu’elles ont diffusé des publicités sous le slogan «Nous ne sommes pas danois, nous sommes français» en Arabie saoudite.


Het kan echter gewoon betere, zoals ook de Amerikanen, Denen, Duitsers, Nederlanders, Zweden en Britten hebben aangetoond. Wij moeten een aparte stichting hebben, een betrouwbare, flexibele en deskundige stichting die de Commissie kan bijstaan bij de uitvoering van het programma.

Il existe cependant un meilleur moyen de procéder, comme le montrent les Américains, les Danois, les Allemands, les Néerlandais, les Suédois et les Britanniques: à savoir, créer une fondation distincte qui soit à la fois fiable, flexible et spécialisée pour aider la Commission à exécuter le programme.


Nog andere hebben de nationale minderheden op hun grondgebied met name genoemd : Denemarken (Duitse minderheid in Zuid-Jutland), Duitsland (de Denen, het Sorabische volk, de Friezen, de Sintis en Roms van Duitse nationaliteit), Slovenië (de autochtone Italiaanse en Hongaarse nationale minderheden, de leden van de Romgemeenschap), de ex-Joegoslavische Republiek van Macedonië (Albanese, Turkse, Valachse, Romse en Servische nationale minderheden).

D'autres ont désigné nommément les minorités nationales sur leur territoire : le Danemark (minorité allemande dans le Jutland méridional), l'Allemagne (les Danois, le peuple sorabe, les Frisons, les Sintis et Roms de nationalité allemande), la Slovénie (les minorités nationales italiennes et hongroises autochtones, les membres de la communauté rom), l'ex-République yougoslave de Macédoine (minorités nationales albanaise, turque, vlach, rom et serve).


De Denen en de Ieren hebben dat bij referenda over de Europese verdragen al bewezen.

Les Danois et les Irlandais l'ont déjà prouvé lors de référendums sur des traités européens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben de denen' ->

Date index: 2024-02-07
w