Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben de commissie gevraagd erop " (Nederlands → Frans) :

Zij voeren ook aan dat bedrijven de handel belemmeren tussen minder dure landen en duurdere landen (de zogenaamde "parallelle handel") en hebben de Commissie gevraagd om tegen die belemmeringen op te treden en te zorgen voor meer convergentie tussen de prijzen binnen de Europese interne markt.

Ils ont également fait valoir que des opérateurs dressent des obstacles aux échanges depuis des pays où les produits sont moins chers vers des pays où ils sont plus chers (ce qu’on appelle le commerce parallèle) et ont invité la Commission à s’attaquer à ces obstacles et à garantir une plus grande convergence des prix au sein du marché intérieur européen.


De Europese Raad van maart 2006[1] heeft erop aangedrongen dat de EU het voortouw neemt op het gebied van de hernieuwbare energiebronnen. Hij heeft de Commissie gevraagd om een analyse te maken van de manier waarop de bevordering van de hernieuwbare energiebronnen op de lange termijn kan worden versterkt.

Le Conseil européen de mars 2006 [1] a demandé que l'UE joue un rôle de chef de file sur les énergies renouvelables et a demandé à la Commission de produire une analyse sur la façon de promouvoir davantage les sources d'énergie renouvelable à long terme, notamment en portant leur part dans la consommation intérieure brute à 15 % d'ici 2015.


In april 2010 heeft de Commissie de lidstaten gevraagd erop toe te zien dat de financiële instrumenten van de EU, met name de structuurfondsen en het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling, toegankelijk zijn voor de Roma[38].

En avril 2010, la Commission[38] a invité les États membres à garantir aux Roms l'accès aux instruments financiers existants de l'UE, et notamment aux Fonds structurels et au Fonds européen agricole pour le développement rural.


Sommige delegaties hebben de Commissie gevraagd erop toe te zien dat in haar ontwerpbegroting voor 2013 rekening wordt gehouden met de consolidatie-inspanningen die thans op nationaal niveau worden geleverd.

Certaines délégations ont demandé à la Commission de veiller à ce que son projet de budget de l'UE pour 2013 tienne compte des efforts d'assainissement actuellement entrepris au niveau national.


In februari 2016 hebben de lidstaten eraan herinnerd dat de strijd tegen de illegale handel in cultuurgoederen dringend moest worden opgevoerd, en hebben zij de Commissie gevraagd zo spoedig mogelijk voorstellen voor wetgevingsmaatregelen in dit verband in te dienen.

En février 2016, les États membres de l'Union européenne ont rappelé qu'il importait de renforcer, de toute urgence, la lutte contre le commerce illicite de biens culturels, et ils ont invité la Commission à proposer des mesures législatives en la matière dans les plus brefs délais.


Zowel het Europees Parlement als de Raad hebben de Commissie gevraagd te onderzoeken welke opties voor structurele maatregelen zo spoedig mogelijk zouden kunnen worden goedgekeurd, en ook of een permanente inhouding van de hoeveelheid emissierechten om het overschot weg te werken tot de mogelijkheden behoorde.

Le Parlement européen et le Conseil avaient invité la Commission à examiner les solutions envisageables pour adopter dès que possible des mesures structurelles, y compris un retrait permanent de la quantité de quotas nécessaire pour résorber l'excédent.


Tien lidstaten hebben de Commissie gevraagd een oplossing voor te stellen.

«Dix gouvernements ont demandé à la Commission de proposer une solution.


Sindsdien hebben de Raad en de Europese Raad herhaaldelijk gewezen op de strategische betekenis van dit programma en hebben zij de Commissie gevraagd alle nodige maatregelen te nemen om dit ten uitvoer te leggen.

Depuis lors, le Conseil et le Conseil européen ont souligné à maintes reprises l'importance stratégique de ce programme et ont demandé à la Commission de prendre toutes les mesures nécessaires afin de le mettre en oeuvre.


Met het oog op de uitbreiding heeft de Europese Raad van Keulen in juni 1999 aan de Commissie gevraagd erop toe te zien dat er in Midden- en Oost-Europa hoge veiligheidsnormen worden toegepast .

Or dans la perspective de l'élargissement, le Conseil européen de Cologne de juin 1999 a demandé à la Commission de veiller à l'application de normes de sûreté élevées en Europe centrale et orientale .


De autoriteiten van Duitsland, Oostenrijk, Denemarken, Zweden en België hebben de Commissie gevraagd zich over deze maatregel uit te spreken, terwijl twaalf grote vervoersmaatschappijen zich op 16 maart 2000 bij de Commissie over deze maatregel hebben beklaagd, met het argument dat deze noch aan het non-discriminatie- noch aan het evenredigheidsbeginsel recht doet.

Les autorités allemandes, autrichiennes, danoises, suédoises et belges ont demandé à la Commission de prendre position vis-à-vis de la mesure, alors que le 16 mars 2000 douze principaux transporteurs aériens ont déposé une plainte à la Commission à l'encontre de cette mesure en arguant qu'elle ne respectait ni le principe de non-discrimination ni celui de proportionnalité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben de commissie gevraagd erop' ->

Date index: 2025-05-26
w