Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben de afzonderlijke projecten ervan " (Nederlands → Frans) :

Hoewel het programma veeleer kleinschalig is, hebben de afzonderlijke projecten ervan vaak een verhoudingsgewijs grote impact.

Bien que le programme soit d'envergure relativement limitée, les projets individuels qu'il englobe ont souvent eu un impact d'une ampleur disproportionnée.


Door de verplichtingen te vervullen die zij hebben op grond van dit Verdrag om, afzonderlijk of gezamenlijk, de nodige maatregelen te treffen om de maritieme zone te beschermen tegen de nadelige gevolgen van de menseliijke bedrijvigheid met de bedoeling de gezondheid van de mens te vrijwaren en de mariene ecosystemen te behouden en om, indien haalbaar, de mariene gebieden die nadelig beïnvloed werden, te herstellen, ook door het vervullen van de verplichtingen die zij krac ...[+++]

En remplissant les obligations qu'elles ont en vertu de la présente Convention de prendre, individuellement et conjointement, les mesures nécessaires à la protection de la zone maritime contre les effets préjudiciables des activités humaines, de manière à sauvegarder la santé de l'homme et à préserver les écosystèmes marins et, lorsque cela est possible, de rétablir les zones marines qui ont subi ces effets préjudiciables, de même que l'obligation qu'elles ont en vertu de la Convention du 5 juin 1992 sur la diversité biologique d'élaborer des stratégies, plans ou programmes tendant à assurer la conservation et l'utilisation durable de la ...[+++]


Concreet zal dit vertaald worden in een aantal afzonderlijke projecten die betrekking hebben op : vorming en informatie, een effectieve maatschappelijke reactie via bemiddeling, begeleiding en bestraffing, de rechten van de slachtoffers, de behandeling van de daders en de opvolging en evaluatie van het beleid ten aanzien van huiselijk geweld.

Cette approche se traduira concrètement dans une série de projets distincts sur la formation et l'information, une réaction sociale réelle en termes de médiation, d'accompagnement et de répression, les droits de la victime, le traitement des auteurs ainsi que le suivi et l'évaluation de la politique à l'égard de la violence au sein des foyers.


Concreet zal dit vertaald worden in een aantal afzonderlijke projecten die betrekking hebben op : vorming en informatie, een effectieve maatschappelijke reactie via bemiddeling, begeleiding en bestraffing, de rechten van de slachtoffers, de behandeling van de daders en de opvolging en evaluatie van het beleid ten aanzien van huiselijk geweld.

Cette approche se traduira concrètement dans une série de projets distincts sur la formation et l'information, une réaction sociale réelle en termes de médiation, d'accompagnement et de répression, les droits de la victime, le traitement des auteurs ainsi que le suivi et l'évaluation de la politique à l'égard de la violence au sein des foyers.


Tot slot, hebben niet alle projecten het oorspronkelijke gevraagde bedrag ontvangen. Toch heeft dit de concretisering ervan niet geschaad.

Enfin, l’ensemble des projets retenus n’ont pas obtenu le montant total sollicité initialement sans pour autant nuire à la concrétisation de ceux-ci.


De Commissie is van mening dat de Ierse wetgeving niet voldoende rekening houdt met kwetsbare gebieden of met cumulatieve effecten, dat wil zeggen dat een aantal kleine afzonderlijke projecten samen hebben een grote uitwerking kunnen hebben.

Elle considère que cette législation ne tient pas assez compte des sites sensibles ou des effets cumulatifs, c'est-à-dire des incidences de plusieurs petits projets qui s'additionnent pour exercer des effets considérables.


Daarvoor is het volgende noodzakelijk : - steun voor de democratisering, de mensenrechten en de rechtsstaat als essentieel onderdeel van onze samenwerking met de ontwikkelingslanden, alsmede het bevorderen van behoorlijk bestuur en decentralisatie door nog krachtiger inspanningen op het gebied van de vergroting van de institutionele capaciteiten, bestuurlijke hervormingen en de bestrijding van corruptie, vooral door middel van organisatorische ondersteuning, opleiding van beleidsmakers en overheidsambtenaren en steun voor de rechten van de mens ; evaluatie van het bestuur per land kan een nuttig hulpmiddel zijn ; - steun voor het ontwi ...[+++]

Il faut pour cela : - soutenir la démocratisation, le respect des droits de l'homme et l'Etat de droit, qui constituent un élément essentiel de notre coopération avec les pays en développement, et promouvoir la bonne gestion des affaires publiques et la décentralisation, en redoublant d'efforts pour mettre en place un cadre institutionnel approprié, favoriser les réformes administratives et lutter contre la corruption, notamment par l'octroi d'une aide au niveau de l'organisation, la formation des décideurs et des fonctionnaires et une assistance destinée à consolider les droits de l'homme ; des analyses pays par pays des modes de gouvernement pourraient constituer des contributions utiles à cet égard ; - soutenir l'émergence d'un savoir- ...[+++]


In de eerste plaats moeten de lokale ethische comités, van wie de deskundigheid is verzekerd, de onderzoeksprojecten beoordelen en de uitvoering ervan volgen. Een te installeren federale commissie is voor de SP zinvol omdat dit overkoepeld orgaan een registrerende functie kan hebben om dubbellopende projecten te vermijden, om de openheid in deze materie te stimuleren en de opvolging van de projecten te garanderen.

Les comités d'éthique locaux, dont la compétence est assurée, doivent en premier lieu évaluer les projets de recherche et en assurer le suivi.


In dat verband moet er op worden gewezen dat de deelname van het publiek in dit stadium van de milieu-effectenbeoordeling, mits in de juiste vorm, de dialoog met de bevolking alleen maar kan verbeteren en zodoende het bereiken van de voor het project benodigde consensus kan vergemakkelijken; - een betere toegang tot beschikbare relevante informatie voor degenen welke die nodig hebben; - een betere controle op de kwaliteit van de milieu-effectstudies en de conclusies ervan; - het feit dat meer rekening kan worden gehouden met compen ...[+++]

A ce propos, il convient de souligner que la participation du public à ce stade de la procédure d'évaluation, dans des formes appropriées, ne pourrait qu'améliorer le dialogue avec les populations et faciliter ainsi le consensus nécessaire autour du projet, - un accès plus facile aux données existantes pertinentes pour ceux qui en ont besoin, - un plus grand contrôle de la qualité des études d'impact et de leur appréciation, - une meilleure prise en compte des mesures d'atténuation qui souvent sont mal intégrées à la conception des projets, - une diminution du nombre d'évaluation de très petits projets (lorsqu'il est improbable qu'ils ai ...[+++]


Wij hebben de voorbereiding van de meest belangrijke projecten bespoedigd en met een aantal ervan is al begonnen Dit neemt niet weg dat het tijd kost om uitgebreide, grootschalige projecten waarbij diverse Lid-Staten betrokken zijn, voor te bereiden en uit te voeren.

Préparer et mettre en oeuvre des projets complexes d'une dimension exceptionnelle, impliquant plusieurs États membres, prend cependant du temps.


w