Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben de afgelopen tien jaar heel » (Néerlandais → Français) :

We hebben de afgelopen 25 jaar heel veel bereikt.

Au cours des 25 dernières années, nous avons fait des avancées majeures.


Sommige Afrikaanse landen die geen olie of basisproducten uitvoeren, hebben de afgelopen tien jaar ook goed gepresteerd en hun diensten zelfs uitgebreid.

Certains pays africains non exportateurs de pétrole ou de matières premières ont également enregistré de bons résultats au cours de la dernière décennie et ont même élargi leur secteur des services.


2. Het Gerechtelijk Wetboek en in het bijzonder de regels die van toepassing zijn op het personeel van de griffies en de parketsecretarissen, hebben de afgelopen tien jaar heel wat ingrijpende veranderingen ondergaan.

2. Le Code judiciaire, et singulièrement les règles s'appliquant au personnel des greffes et des secrétaires de parquet, ont subi, ces dix dernières années, de nombreux et importants bouleversements.


2. Het Gerechtelijk Wetboek en in het bijzonder de regels die van toepassing zijn op het personeel van de griffies en de parketsecretarissen, hebben de afgelopen tien jaar heel wat ingrijpende veranderingen ondergaan.

2. Le Code judiciaire, et singulièrement les règles s'appliquant au personnel des greffes et des secrétaires de parquet, ont subi, ces dix dernières années, de nombreux et importants bouleversements.


Tijdens de afgelopen tien jaar hebben banken, pensioenfondsen en verzekeringsmaatschappijen het merendeel van de middelen verstrekt die voor risicokapitaalinvesteringen zijn aangewend. In de periode 1993-2002 beliepen hun respectieve bijdragen 50 miljard EUR, 40 miljard EUR en 25 miljard EUR.

Durant la dernière décennie, les banques, les fonds de retraite et les entreprises d'assurance ont fourni l'essentiel des fonds investis en private equity, soit 50 milliards, 40 milliards et 25 milliards d'euros respectivement, sur la période 1993-2002.


Hoewel de situatie van de NBMV sterk verbeterd is de afgelopen tien jaar, zijn er nog heel wat problemen. Het Platform « Mineurs en exil » is dan ook verheugd dat er een ontwerp van resolutie wordt besproken dat die jongeren nog meer bescherming zal bieden, anders zouden zij bijzonder kwetsbaar blijven.

Si la situation des MENA s'est nettement amélioré ces dix dernières années, il reste encore un certain nombre de sujets de préoccupation et la plate-forme « Mineurs en exil » se réjouit qu'un projet de résolution soit discuté afin d'améliorer encore la protection de ces jeunes, qui à défaut resteraient particulièrement vulnérables.


Hoewel de situatie van de NBMV sterk verbeterd is de afgelopen tien jaar, zijn er nog heel wat problemen. Het Platform « Mineurs en exil » is dan ook verheugd dat er een ontwerp van resolutie wordt besproken dat die jongeren nog meer bescherming zal bieden, anders zouden zij bijzonder kwetsbaar blijven.

Si la situation des MENA s'est nettement amélioré ces dix dernières années, il reste encore un certain nombre de sujets de préoccupation et la plate-forme « Mineurs en exil » se réjouit qu'un projet de résolution soit discuté afin d'améliorer encore la protection de ces jeunes, qui à défaut resteraient particulièrement vulnérables.


De golf van protesten in juni is ook het gevolg van de brede democratische hervormingen die in de afgelopen tien jaar hebben plaatsgevonden en de opkomst van een dynamisch en gevarieerd maatschappelijk middenveld dat moet worden gerespecteerd en in elke fase van de besluitvorming op een meer systematische wijze moet worden geraadpleegd, ongeacht wie beschikt over de meerderheid in het parlement.

La vague de protestations de juin est aussi le résultat de la réforme démocratique de grande ampleur entreprise au cours de la dernière décennie et de l'émergence d'une société civile dynamique et diversifiée qui a besoin d'être respectée et consultée de manière plus systématique à tous les niveaux du processus décisionnel, quelle que soit la majorité au parlement.


De afgelopen tien jaar hebben steeds meer bedrijven informatie over hun sociale en milieuprestaties gepubliceerd.

Au cours de la dernière décennie, de plus en plus d'entreprises ont commencé à rendre publiques des informations sur leurs performances dans le domaine social et celui de la protection de l'environnement.


Dat staat in schril contrast met een gemiddelde groei van 2,3% over de afgelopen tien jaar. Tien jaar waarin het saldo gemiddeld met 0,1% per jaar verbeterde.

Cela offre un contraste criant avec la croissance moyenne de 2,3% affichée ces dix dernières années, dix années durant lesquelles le solde net à financer s'améliorait en moyenne de 0,1% par an.




D'autres ont cherché : afgelopen tien jaar     hebben     hebben de afgelopen     afgelopen 25 jaar     jaar heel     basisproducten uitvoeren hebben     afgelopen tien     landen     hebben de afgelopen tien jaar heel     tien jaar hebben     tijdens de afgelopen     nog heel     afgelopen     over de afgelopen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben de afgelopen tien jaar heel' ->

Date index: 2025-01-29
w