Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben dat vanochtend heel openlijk gezegd » (Néerlandais → Français) :

Zo heeft de minister reeds meer assertiviteit opgemerkt : tijdens de recente top met China (6 oktober 2010) hebben de lidstaten heel duidelijk gezegd wat zij van China verwachten.

Le ministre a déjà remarqué une plus grande assertivité: lors du sommet du 6 octobre 2010 avec la Chine, les États membres ont indiqué très clairement à la Chine ce qu'ils attendaient d'elle.


Wanneer het vonnis van het proces openbaar werd gemaakt, hebben wij openlijk gezegd dat de voltrekking van de doodstraf het verzoeningsproces in het grondgebied van de Ogoni zou schaden.

Lorsque le verdict du procès a été rendu public, nous avons publiquement dit que l'exécution de la peine de mort entraverait le processus de réconciliation en territoire ogoni.


Wanneer het vonnis van het proces openbaar werd gemaakt, hebben wij openlijk gezegd dat de voltrekking van de doodstraf het verzoeningsproces in het grondgebied van de Ogoni zou schaden.

Lorsque le verdict du procès a été rendu public, nous avons publiquement dit que l'exécution de la peine de mort entraverait le processus de réconciliation en territoire ogoni.


Ze zijn vaak met een heel strikte seksuele moraal opgevoed en hebben daardoor problemen om openlijk voor hun geaardheid uit te komen.

Ils ont souvent été élevés dans une morale sexuelle stricte et ont dès lors des problèmes à exprimer ouvertement leur homosexualité.


Ze zijn vaak met een heel strikte seksuele moraal opgevoed en hebben daardoor problemen om openlijk voor hun geaardheid uit te komen.

Ils ont souvent été élevés dans une morale sexuelle stricte et ont dès lors des problèmes à exprimer ouvertement leur homosexualité.


De commissaris en de Raad hebben dat vanochtend heel openlijk gezegd.

La Commission et le Conseil l’ont déclaré très clairement ce matin.


De heer Casini heeft iets heel verstandigs gezegd, zoals altijd wanneer het over dit soort zaken gaat, toen hij zei dat er amendementen zijn die niets met het Verdrag van Lissabon te maken hebben. En het is ook heel duidelijk dat ze niets met het Verdrag van Lissabon te maken hebben.

Comme souvent dans ces dossiers, M. Casini a fait preuve d’une grande sagesse, car certains amendements n’ont absolument rien à voir avec le traité de Lisbonne, cela ne fait pas l’ombre d’un doute.


De heer Casini heeft iets heel verstandigs gezegd, zoals altijd wanneer het over dit soort zaken gaat, toen hij zei dat er amendementen zijn die niets met het Verdrag van Lissabon te maken hebben. En het is ook heel duidelijk dat ze niets met het Verdrag van Lissabon te maken hebben.

Comme souvent dans ces dossiers, M. Casini a fait preuve d’une grande sagesse, car certains amendements n’ont absolument rien à voir avec le traité de Lisbonne, cela ne fait pas l’ombre d’un doute.


In 1980 hebben we iets heel belangrijks gezegd, dat nog steeds geldig is.

En 1980, nous avons dit quelque chose de très important, et qui a été respecté.


Daarom steun ik wat vanochtend al werd gezegd: de Europese Unie heeft in de eerste plaats behoefte aan troepen voor crisisbeheersing die beschikken over transportmiddelen, informatie- en telecommunicatiesystemen alsmede over geneeskundige en bevoorradingstroepen. Dat is nodig wanneer men concreet en heel snel hulp wil bieden.

Permettez-moi d’insister, par conséquent, sur ce qui a été dit ce matin: avant tout, l’Union européenne a besoin d’une unité de gestion des crises, c’est-à-dire d’une structure pourvue d’une capacité de transport, d’une direction et de ressources en communications et d’unités capables d’apporter une aide sanitaire et du matériel. Voilà de quoi nous avons besoin si nous voulons aider de manière vraiment pratique et très rapidement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben dat vanochtend heel openlijk gezegd' ->

Date index: 2024-02-09
w