Een lid verklaart volledig akkoord te gaan met de minister : rekening houdend met de economische structuur van het land, namelijk een weinig efficiënte en weinig productieve landbouw,
die onmiddellijk « aangevallen » zal worden door de hoogproductieve producenten van West-Europa, en een industrie die goederen produceert waarv
an wij overschotten hebben en waarvan de kwaliteit niet kan conc
urreren met die van onze producten, hebben d ...[+++]eze landen belang bij een lange overgangsperiode, waarin hun landbouw en hun industrie aangepast moeten worden.Un membre déclare être entièrement d'accord avec le ministre : compte tenu de la structure économique du pays, c'est-à-dire une agriculture peu efficace et peu productive, qui sera immédiatement attaquée par les producteurs à production intensive de l'Europe occidentale, et une industrie qui produit des biens que nous a
vons en excédent et dont la qualité n'est pas compétitive avec celle de nos produits, ces pays ont intérêt à avoir une pé
riode de transition longue au cours de laquelle il faut une adaptation de leu
...[+++]r agriculture et de leur industrie.