Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben dankzij bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

Heel wat vrouwen hebben dankzij bijvoorbeeld het microkrediet een kleine onderneming kunnen oprichten.

Beaucoup de femmes ont pu créer une petite société grâce au micro-crédit par exemple.


Die vooruitgang kan leiden tot een grotere productiviteit, bijvoorbeeld door een verkorting van de opnameduur bij bepaalde ziekten of door de vermindering van het risico om een ernstige ziekte te ontwikkelen dankzij een preventieve behandeling. Doeltreffender behandelingen hebben meestal tot gevolg dat nieuwe aandoeningen kunnen worden behandeld en dat de behandelingen intensiever worden, waardoor de totale kosten stijgen.

Il peut entraîner des gains de productivité, par exemple la réduction de la durée d'hospitalisation pour une pathologie donnée, ou encore la réduction des risques de pathologie grave grâce à un traitement préventif. Mais l'amélioration de l'efficacité des traitements se traduit plus souvent par la possibilité de traiter des pathologies nouvelles ainsi que par un accroissement de l'intensité des traitements et donc une hausse des coûts globaux.


Dankzij internationale activiteiten (bijvoorbeeld G7- en G8-bijeenkomsten) hebben bestaande of nieuwe ideeën en beleidsmaatregelen een politieke impuls gekregen.

Les activités internationales organisées à différents niveaux, comme le G7/8, ont insufflé une dynamique politique à des idées, des mesures et des politiques existantes ou émergentes.


Dankzij de flexi-jobs wordt het voor de horecawerkgever mogelijk om op een eenvoudige manier extra handen ter beschikking te hebben, bijvoorbeeld tijdens piekmomenten.

Grâce à ces flexi-jobs l'employeur-horeca disposera ainsi de manière simple de main d'oeuvre supplémentaire, par exemple lors de coups de feu.


De Belgische industrie is in de voorbije jaren redelijk succesvol geweest dankzij het gevoerde ruimtevaartbeleid in die zin dat het belangrijk is dat er keuzes gemaakt zijn om activiteiten te ondersteunen die de Belgische industrie hebben mogelijk gemaakt in bepaalde niches zeer sterk te worden; dat geldt zowel naar bedrijven toe — ons land is in staat om volledige satellieten te maken — als naar onderzoeksindustriëen toe (bijvoorbeeld powersystems voor s ...[+++]

Ces dernières années, l'industrie belge a tiré son épingle du jeu, gráce notamment à la politique menée dans le domaine aérospatial; il est important d'avoir fait des choix pour soutenir des activités qui ont permis à l'industrie belge de devenir très performante dans certaines niches. Cela vaut aussi bien pour les entreprises — notre pays est en mesure de construire des satellites complets — que pour les industries de la recherche (par exemple: systèmes de production d'énergie pour satellites, builtdetectors, systèmes de télécommunications, et c.).


De Belgische industrie is in de voorbije jaren redelijk succesvol geweest dankzij het gevoerde ruimtevaartbeleid in die zin dat het belangrijk is dat er keuzes gemaakt zijn om activiteiten te ondersteunen die de Belgische industrie hebben mogelijk gemaakt in bepaalde niches zeer sterk te worden; dat geldt zowel naar bedrijven toe — ons land is in staat om volledige satellieten te maken — als naar onderzoeksindustriëen toe (bijvoorbeeld powersystems voor s ...[+++]

Ces dernières années, l'industrie belge a tiré son épingle du jeu, gráce notamment à la politique menée dans le domaine aérospatial; il est important d'avoir fait des choix pour soutenir des activités qui ont permis à l'industrie belge de devenir très performante dans certaines niches. Cela vaut aussi bien pour les entreprises — notre pays est en mesure de construire des satellites complets — que pour les industries de la recherche (par exemple: systèmes de production d'énergie pour satellites, builtdetectors, systèmes de télécommunications, et c.).


Sinds de wet van 2002 werd er echter al vooruitgang geboekt, bijvoorbeeld dankzij enkele adviezen van de federale commissie rechten van de patiënt die hun weg gevonden hebben naar een koninklijk besluit.

Des progrès ont toutefois déjà été accomplis depuis la loi de 2002, notamment grâce à plusieurs avis de la commission fédérale « Droits du patient » qui ont ensuite été coulés dans un arrêté royal.


Bovendien hebben de gewesten zich er via en dus dankzij dit samenwerkingsakkoord toe verbonden strikte termijnen na te leven voor de afgifte van vergunningen voor infrastructuurwerken en investeringen in veiligheid met spoed te behandelen (zoals bijvoorbeeld de installatie van antennes voor telecommunicatie).

À cet égard, il aurait également été opportun de relever que les régions, à travers et donc grâce à cet accord de coopération, se sont engagées à respecter des délais stricts quant à l'octroi des permis requis pour la réalisation de travaux d'infrastructure et de réserver l'urgence aux investissements relatifs à la sécurité (comme par exemple l'installation d'antennes dans le cadre de la mise en oeuvre d'équipements de télécommunication).


De betrokken lidstaten hebben dankzij ontvlechtingsmaatregelen nieuwe infrastructuurinvesteerders kunnen aantrekken, die bijvoorbeeld terminals voor vloeibaar aardgas (LNG) hebben gebouwd.

Les États membres concernés ont par la suite attiré de nouveaux investisseurs en infrastructures, qui ont par exemple construit des terminaux de gaz naturel liquéfié (GNL).


Dankzij hun specifieke voordelen (ze staan bijvoorbeeld dicht bij de markt, ze zijn geïntegreerd in het technologie-landschap in de regio's van Europa waar ze gevestigd zijn en ze hebben intensieve contacten met lokale bedrijven, met name het MKB) kunnen de IRC's een belangrijke rol spelen bij de uitvoering van het actieplan, met name op het gebied van de verstrekking en verspreiding van informatie en bewustmaking.

Grâce à leurs points forts (proximité du marché, intégration dans le paysage technologique des régions d'Europe dans lesquelles ils sont implantés, contacts intenses avec les entreprises locales, et notamment avec les PME), les CRI peuvent jouer un rôle non négligeable dans la mise en oeuvre du plan d'action en faveur des écotechnologies, notamment en ce qui concerne la fourniture et la diffusion d'informations et la sensibilisation.


w