Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben daar rekening mee willen " (Nederlands → Frans) :

Wij hebben daar rekening mee willen houden, en ook met de vergadering volgende week van de Europese Top.

Nous voulions en tenir compte, mais aussi du Conseil européen de la semaine prochaine.


Wij hebben daar rekening mee willen houden, en ook met de vergadering volgende week van de Europese Top.

Nous voulions en tenir compte, mais aussi du Conseil européen de la semaine prochaine.


Indien men kan zeggen dat elke wetenschap verbonden is met de wijsbegeerte van haar tijdperk, dan moeten we daar rekening mee houden, zeker wanneer we het ethisch debat willen aanvatten.

S'il n'y a pas de science qui ne soit intimement liée à la philosophie de son époque, il est important lorsqu'on entre dans le débat éthique de tenter d'en tenir compte.


We moeten daar rekening mee houden want deze familiale kmo-werkgevers hebben vaak een wrang gevoel bij alle voorstellen en beloften die worden gelanceerd.

Il convient d'en tenir compte parce que toutes les propositions et les promesses formulées suscitent un sentiment d'amertume chez ces patrons de PME familiales.


Ook wat de moeder betreft, zijn de redenen om anoniem te bevallen zeer verscheiden (jonge meisjes die ontdekken dat ze zwanger zijn en hun familie daar niet mee willen confronteren, vrouwen wier relatie met hun partner verandert, gevallen van verkrachting en incest, waarbij men geen abortus wil of omdat het niet meer mag (de termijn van ...[+++]

En ce qui concerne la mère, les situations qui la conduisent à l'accouchement dans l'anonymat sont également diverses (jeunes filles découvrant leur grossesse et ne voulant pas affronter leur famille, femmes dont les liens avec un compagnon évoluent, cas de viol et d'inceste, tout en refusant d'envisager un avortement ou parce que n'y ayant plus droit (le délai de 12 semaines étant dépassé)).


Hun inwoners zijn al Franse burgers sinds 1848, dus dat is niets nieuws, en we hebben daar rekening mee gehouden vanaf het begin, van bij het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en nadien de Europese Unie.

Leurs habitants sont citoyens français depuis 1848 – donc ce n'est pas une nouveauté – et tout cela a été pris en compte dès le début, dès le pacte constitutif de ce qu'a été la Communauté européenne, puis l'Union européenne.


Ik zou dus willen vragen in hoeverre wij daar rekening mee houden, of de Commissie in haar aankondiging daar iets over zou moeten zeggen, of er verschillende specifieke bevoegdheden moeten bestaan voor elke instelling, of is het wellicht zo dat deze informatie moet worden gecombineerd zodat we in beide richtingen tot een beter resultaat kunnen komen?

Je souhaiterais donc savoir si nous prenons cet élément en considération, si la Commission doit clarifier l’un ou l’autre point dans sa communication, si chaque agence devrait disposer de compétences distinctes et spécifiques ou si, peut-être, ces informations devraient être combinées de manière à obtenir de meilleurs résultats dans les deux domaines.


Ik zou dus willen vragen in hoeverre wij daar rekening mee houden, of de Commissie in haar aankondiging daar iets over zou moeten zeggen, of er verschillende specifieke bevoegdheden moeten bestaan voor elke instelling, of is het wellicht zo dat deze informatie moet worden gecombineerd zodat we in beide richtingen tot een beter resultaat kunnen komen?

Je souhaiterais donc savoir si nous prenons cet élément en considération, si la Commission doit clarifier l’un ou l’autre point dans sa communication, si chaque agence devrait disposer de compétences distinctes et spécifiques ou si, peut-être, ces informations devraient être combinées de manière à obtenir de meilleurs résultats dans les deux domaines.


Als de commissie voor het Onderzoek van de geloofsbrieven concludeert dat Lijst Dedecker meer zetels zou hebben gekregen als hij minder stemmen had behaald, dan moet de Senaat daar rekening mee houden.

Si la commission de Vérification des pouvoirs conclut que la Lijst Dedecker aurait obtenu davantage de sièges si elle avait recueilli moins de voix, le Sénat doit en tenir compte.


Ooit hebben we een wet aangenomen over de conditionaliteit, in welke mate zal daar rekening mee worden gehouden?

Jadis, nous avons adopté une loi sur la conditionnalité. Dans quelle mesure en tiendra-t-on compte ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben daar rekening mee willen' ->

Date index: 2023-08-21
w