Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben bezocht hen hebben aangezet " (Nederlands → Frans) :

De diensten slachtofferonthaal van de justitiehuizen hebben als opdracht om de slachtoffers en hun na(ast)bestaanden specifieke informatie te geven over hun dossier, over de lopende gerechtelijke procedure en over de rechten die ze in dit kader hebben, om hen bij te staan en eventueel door te verwijzen tijdens deze procedure.

Les services d'accueil des victimes des maisons de justice ont pour mission de communiquer aux victimes et leurs proches des informations spécifiques sur leur dossier, sur la procédure en cours et sur les droits qu'ils ont dans ce cadre, de les accompagner et éventuellement de les orienter durant cette procédure.


De studies zijn verricht door externe deskundigen (uit de EU en de partnerlanden) die alle partnerlanden in mei-juli hebben bezocht en individuele en groepsgesprekken hebben gevoerd met universiteitsbesturen en –medewerkers, docenten, studenten, werkgevers, ngo's en regionale en nationale onderwijsinstanties.

Ces enquêtes ont été menées par des experts externes (provenant de l'Union et des pays partenaires), qui se sont rendus sur place entre mai et juillet et ont réalisé des entretiens individuels et en groupe avec des dirigeants et du personnel d'universités, des enseignants, des étudiants, des employeurs, des ONG, ainsi qu'avec des représentants d'instances éducatives régionales et nationales.


Zij weten dat hun inzetbaarheid [32], en dus hun arbeidskans, groter wordt wanneer zij goed onderwijs hebben gevolgd en over goede vaardigheden beschikken en enige tijd een school of universiteit in het buitenland hebben bezocht.

Ils savent que leur capacité d'insertion professionnelle [32], et donc leurs chances sur le marché du travail, augmentent avec le niveau d'éducation et de compétences et lorsqu'ils ont passé un certain temps dans une école ou une université étrangère.


Dat de toestand bijgevolg belangrijke financiële gevolgen zal hebben voor de betrokken opvangoperatoren maar ook belangrijke gevolgen inzake administratieve lasten zal hebben voor hen en de "Office de la Naissance et de l'Enfance", belast met het beheer van die erkenning en die subsidiëring, inzonderheid op het vlak van het organiseren en beheren van twee verschillende subsidiëringssystemen gedurende hetzelfde burgerlijk jaar;

Que la situation aura donc un impact financier important pour les opérateurs d'accueil concernés mais également un impact important en termes de charges administratives pour eux et pour l'Office de la Naissance et de l'Enfance chargé de gérer ces agréments et subventionnement, notamment le fait de devoir organiser et gérer deux systèmes de subventionnement différents au cours d'une seule année civile;


Vereisten van de functie Als Adviseur-generaal Diensten van de Voorzitter - Directeur beschik je over volgende competenties en bekwaamheden : - op het vlak van de generieke kerncompetenties : interne en externe klanten op een transparante, integere en objectieve manier begeleiden, hen een persoonlijke dienstverlening leveren en constructieve contacten onderhouden; beschikken over de inzet, de wil en de ambitie om resultaten te boeken en de verantwoordelijkheid op zich nemen voor de correctheid van ondernomen acties; groepsgeest creëren en bevorderen door zijn/haar mening en ideeën te delen en door bij te dragen aan de oplossing van con ...[+++]

Exigences de la fonction Le Conseiller général des services du Président - Directeur dispose des compétences et aptitudes suivantes : - sur le plan des compétences génériques clés : accompagner des clients internes et externes de manière transparente, intègre et objective, leur fournir un service personnalisé et entretenir des contacts constructifs; s'impliquer et démontrer de la volonté et de l'ambition afin de générer des résultats et assumer la responsabilité de la qualité des actions entreprises; créer et améliorer l'esprit d'équipe en partageant ses avis et ses idées et en contribuant à la résolution de conflits entre collègues; planifier et gérer de manière active son propre développement en fonction de ses possibilités, intérêts e ...[+++]


- op het vlak van de specifieke bekwaamheden voor de rol van expert : analyseren, informatie integreren en vernieuwend denken door innovatieve en creatieve ideeën aan te brengen; nemen van beslissingen op basis van (on)volledige informatie en doelgericht acties ondernemen om de beslissingen uit te voeren; anderen begeleiden, een voorbeeldfunctie uitoefenen en hen ondersteunen in hun dagelijks functioneren; impact hebben, onderhandelen om tot een win-winsituatie te komen en een publiek te overtuigen; beschikken ...[+++]

- sur le plan des aptitudes spécifiques au rôle d'expert : analyser, intégrer l'information, penser de manière innovante en apportant des idées novatrices et créatives; prendre des décisions à partir d'informations (in)complètes et initier des actions ciblées afin de mettre en oeuvre les décisions; accompagner les autres, sert de modèle et les soutenir dans leur fonctionnement quotidien; avoir de l'impact, négocier pour arriver à une situation "gagnant-gagnant" et convaincre un public; disposer d'une bonne capacité de communication, tant écrite qu'orale. - sur le plan des compétences techniques : connaissance avancée des branches de ...[+++]


De huurder verklaart het goed te hebben bezocht en het in detail onderzocht te hebben.

Le preneur déclare l'avoir visité et examiné en détail.


Alle Britse boten die de Vlaamse Kust aandoen, en ook Belgische boten die het Verenigd Koninkrijk hebben bezocht en rode diesel hebben getankt, of sporen ervan bevatten, worden door de AADA als overtreders beschouwd en dienen een boete te betalen.

Tous les bateaux britanniques abordant la côte flamande, ainsi que les bateaux belges ayant visité les îles britanniques et s'y étant approvisionnés en diesel rouge ou en présentant des traces, sont considérés par l'AGDA comme des contrevenants et doivent s'acquitter d'une amende.


Alle Britse boten die de Vlaamse kust aandoen, en ook Belgische boten die het Verenigd Koninkrijk hebben bezocht en rode diesel hebben getankt, of sporen ervan bevatten, worden door de AADA als overtreders beschouwd en dienen een boete te betalen.

Tous les bateaux britanniques abordant la côte flamande, ainsi que les bateaux belges ayant visité les îles britanniques et s'y étant approvisionnés en diesel rouge ou en présentant des traces, sont considérés par l'AGDA comme des contrevenants et doivent s'acquitter d'une amende.


Vanaf 30 juni 2019 moeten schepen die EU-havens tijdens een eerdere rapportageperiode hebben bezocht een geldig document aan boord hebben om naleving van de MRV-verplichtingen aan te tonen.

À compter du 30 juin 2019, les navires ayant fait escale dans les ports de l’UE durant une période de déclaration précédente doivent disposer d’un document valide attestant de leur conformité avec les obligations en matière de MRV.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben bezocht hen hebben aangezet' ->

Date index: 2025-05-04
w