Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben bevestigd welke stappen montenegro » (Néerlandais → Français) :

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, onze discussie is in die zin productief gebleken dat we nog eens hebben bevestigd welke stappen Montenegro moet zetten om verdere vooruitgang te boeken in zijn streven om lid te worden van de Europese Unie.

– (EN) Madame la Présidente, chers députés, notre discussion s’est avérée productive en confirmant les prochaines étapes nécessaires pour que le Monténégro progresse encore sur la voie de l’adhésion à l’Union européenne.


Dit betekent dat men al op voorhand, lang vóór de meerderjarigheid, samen bekijkt welke begeleiding hij/zij na 18 jaar nodig zal hebben en welke stappen daarvoor gezet moeten worden.

Ceci signifie que bien avant les 18 ans de majorité, on regarde ensemble l'accompagnement qu'il/qu'elle aura et ce qui doit être entrepris à cet égard.


Welke stappen zullen gevolgd worden en welke partner zal welke taak hebben?

Quelles en seront les différentes étapes et comment les tâches seront-elles réparties entre les différents partenaires?


We moeten echter vaststellen dat er nog steeds een veelvoud aan databanken bestaat (Themis, PRP2, GALoP), die alle een hele reeks gelijkaardige gegevens beheren, en dat er nog steeds geen sprake is van één betrouwbare gegevensbank om de toepassingen van de politie te voeden. 1. a) Welke stappen werden er sinds 2001 op dat vlak ondernomen? b) Werden de bestekken opgemaakt? Werden de overheidsopdrachten uitgeschreven? c) Zo ja, waarom hebben de opeenv ...[+++]

Force est cependant de constater qu'il existe toujours une multiplicité de bases de données (Thémis, PRP2, GALoP), gérant toutes de nombreuses données similaires et qu'on déplore toujours l'absence d'une base de données unique fournissant des données fiables pour alimenter les applications de la Police. 1. a) Pouvez-vous indiquer ce qui a été accompli à ce sujet entre 2001 et aujourd'hui? b) Les cahiers des charges ont-ils été rédigés, les marchés publics ont-ils été préparés? c) Si oui, pourquoi n'ont-ils pas été signés par les ministres de l'Intérieur successifs et quels obstacles ont été rencontrés dans l'exécution du projet?


Het is nu aan het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering en de minister om verdere stappen te zetten. a) Kan u verduidelijken welke stappen ondertussen reeds genomen zijn? b) Ziet u een consensus mogelijk tegen eind dit jaar? c) Indien niet, welke gevolgen zal dit hebben vanaf 2016?

Il revient maintenant à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité et au ministre d'entreprendre les démarches ultérieures. a) Pouvez-vous clarifier quelles démarches ont entretemps déjà été entreprises? b) Pensez-vous qu'un consensus soit réalisable pour la fin de cette année? c) Dans la négative, quelles conséquences cela aura-t-il à partir de 2016?


5) Welke stappen zal ons land ondernemen op het vlak van de seksuele en reproductieve rechten van de vrouw en meer specifiek de strafbaarstelling van abortus en zelfs het hebben van een miskraam in sommige landen ?

5) Quelles démarches notre pays va-t-il entreprendre en matière de droits sexuels et reproductifs des femmes et plus spécifiquement en ce qui concerne la pénalisation de l'avortement et même des fausses couches dans certains pays?


Alles wat ik kan zeggen is dat de Griekse autoriteiten hebben bevestigd dat ze een aantal geplande hervormingen op een aantal gebieden prioritaire status hebben gegeven, en dat ze terdege beseffen tot welke problemen dat in Griekenland zal leiden.

Je peux seulement dire que les autorités grecques ont confirmé avoir donné la priorité à plusieurs réformes structurelles planifiées, dans toute une série de domaines, tout en comprenant les difficultés que cela crée dans le pays.


De eerst deelvraag is: welke stappen zijn er door de Commissie genomen om een einde te maken aan dergelijke maatregelen, en zijn er omgekeerd ook derde landen die stappen hebben genomen tegen de maatregelen van de EU om de economische groei te stimuleren?

La première sous-question est: quelles dispositions la Commission a-t-elle adoptées pour lutter contre ces mesures et, à l’inverse, des actions ont-elles été engagées par des pays tiers contre des mesures que l’Union européenne a prises pour stimuler la croissance économique?


In oktober hebben Servië en Montenegro missies onder leiding van de Commissie ontvangen, samen met deskundigen uit de lidstaten, en die missies hebben bevestigd dat aan alle voorwaarden van hun respectievelijke stappenplannen wordt voldaan.

La Serbie et le Monténégro ont connu des missions au mois d’octobre, menées par la Commission, avec les experts des États membres, et ces missions confirmaient que tous les critères des feuilles de route respectives ont été mis en place correctement.


38. herinnert de directeur van OLAF eraan dat het Parlement en zijn ter zake bevoegde commissie behoefte hebben aan regelmatig verstrekte, nuttige informatie en statistieken waaruit kan worden opgemaakt tot welke resultaten de onderzoeken van OLAF hebben geleid, welke straf- en tuchtrechtelijke stappen naar aanleiding daarvan zijn ondernomen en in hoeverre men erin is geslaagd ten onrechte uitbetaalde bedragen terug te vorderen;

38. rappelle au directeur de l'OLAF que le Parlement et sa commission compétente ont régulièrement besoin d'informations et de statistiques parlantes, qui permettent de savoir à quels résultats les enquêtes de l'OLAF ont abouti, quelles mesures pénales et disciplinaires ont ensuite été prises et dans quelle mesure il a été possible, dans chaque cas, de recouvrer les sommes indûment versées;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben bevestigd welke stappen montenegro' ->

Date index: 2025-04-19
w