Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben bestaan dan zat men vandaag » (Néerlandais → Français) :

Mocht in ons land de democratie nog wel hebben bestaan, dan zat men vandaag in een volledig andere situatie en waren de Vlamingen mogelijk meer Belgisch-gezind geworden.

Cet épisode fut aussi l'occasion de constater que dans notre pays, la démocratie cesse de fonctionner dès que l'on aborde des matières fondamentales. Si notre pays pouvait encore être qualifié de démocratie, la situation serait aujourd'hui tout autre et les Flamands se sentiraient peut-être un peu plus belges dans l'âme.


Objectief gezien kan men vandaag op basis van deze nieuwe bepalingen vaststellen dat zeven groeperingen werden opgericht en een aanvraag hebben ingediend om te functioneren als werkgeversgroeperingen.

Objectivement, à la date d'aujourd'hui et sur base de ces nouvelles dispositions, on peut constater que sept groupements se sont constitués et ont introduit une demande de fonctionner en tant que groupements d'employeurs.


Om sluitende cijfers te hebben, zou een wettelijke definitie van het begrip "allochtoon" moeten bestaan en zou men moeten toestaan dat dergelijke gegevens worden gestockeerd.

Pour disposer de chiffres concluants, il faudrait qu'il existe une définition légale du concept d'"allochtone"; il devrait également être autorisé de stocker de telles données.


* Als men vandaag het handelspapier definieert als een verhandelbaar waardepapier dat het bestaan vaststelt van een schuldvordering op korte termijn ten gunste van de nemer en dat dient tot zijn betaling, dan is dit begrip nochtans op gevoelige wijze geëvolueerd sinds het verschijnen van wat men gemeenzaam een « wissel » noemt.

* Si l'on définit aujourd'hui l'effet de commerce comme un titre négociable qui constate l'existence au profit du porteur d'une créance à court terme et sert à son paiement, ce concept a cependant évolué de manière sensible depuis l'apparition de ce que l'on appelle communément une « traite ».


* Als men vandaag het handelspapier definieert als een verhandelbaar waardepapier dat het bestaan vaststelt van een schuldvordering op korte termijn ten gunste van de nemer en dat dient tot zijn betaling, dan is dit begrip nochtans op gevoelige wijze geëvolueerd sinds het verschijnen van wat men gemeenzaam een « wissel » noemt.

* Si l'on définit aujourd'hui l'effet de commerce comme un titre négociable qui constate l'existence au profit du porteur d'une créance à court terme et sert à son paiement, ce concept a cependant évolué de manière sensible depuis l'apparition de ce que l'on appelle communément une « traite ».


Nochtans dient men vandaag hoger middelbare studies te hebben beëindigd, vervolgens een drie jaar durende basisopleiding van keuronderofficier te volgen en dient men te slagen in het bevorderingseksamen van adjudant, alvorens men middels een strenge selectieprocedure (op verdienste) kan worden aangesteld in een functie van brigadecommandant.

Actuellement, il faut avoir terminé les études secondaires supérieures, avoir accompli ensuite une formation de base de sous-officier d'élite durant trois ans et réussi l'examen de promotion d'adjudant, avant de pouvoir être désigné, via une procédure de sélection très stricte (qui évalue les mérites), à une fonction de commandant de brigade.


Nochtans dient men vandaag hoger middelbare studies te hebben beëindigd, vervolgens een drie jaar durende basisopleiding van keuronderofficier te volgen en dient men te slagen in het bevorderingseksamen van adjudant, alvorens men middels een strenge selectieprocedure (op verdienste) kan worden aangesteld in een functie van brigadecommandant.

Actuellement, il faut avoir terminé les études secondaires supérieures, avoir accompli ensuite une formation de base de sous-officier d'élite durant trois ans et réussi l'examen de promotion d'adjudant, avant de pouvoir être désigné, via une procédure de sélection très stricte (qui évalue les mérites), à une fonction de commandant de brigade.


Er bestaan vandaag grote structurele manco's die een impact hebben op verpleegkundigen en geneesheren, wat ertoe zou leiden dat het aanbod inzake niet-planbare zorg moet worden versterkt.

Il existe à ce jour des manquements structurels importants qui concernent tant les infirmiers que les médecins, ce qui inciterait à devoir renforcer l'offre de soins non panifiables.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 13 januari 2016 in zake F.D. tegen M.V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 3 februari 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 1253ter/5, in fine, van het Gerechtelijk Wetboek, dat de feitelijk samenwonenden duidelijk van het toepassingsgebied ervan uitsluit, niet met name de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenha ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 13 janvier 2016 en cause de F.D. contre M.V., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 3 février 2016, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 1253ter/5, in fine, du Code judiciaire, lequel exclut clairement de son champ d'application les concubins de fait, ne viole-t-il pas notamment les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec d'autres dispositi ...[+++]


Men herhaalde steeds het antwoord op die ene schriftelijke vraag, maar mijn vraag had niet alleen betrekking op wie op dat moment in de gevangenis zat, maar ook op diegenen die in die laatste zes jaar (2006-2012) in de gevangenis hadden gezeten, en voordien of nadien geregulariseerd zouden zijn. a) Is uw antwoord hierop hetzelfde? b) Is er onder alle ex-gedetineerden die tussen 2006 en 2012 in de gevangenis zaten, slechts één illegaal geregulariseerd in 2012? c) Kunt u dat ...[+++]

On m'a chaque fois répondu de la même manière qu'à la question écrite évoquée ci-dessus, mais ma question ne portait pas seulement sur les détenus séjournant en prison à ce moment-là, mais aussi sur ceux qui avaient séjourné en prison au cours de ces six dernières années (2006-2012) et auraient été régularisés antérieurement ou postérieurement. a) Votre réponse à cette question demeure-t-elle inchangée? b) Parmi tous les ex-détenus ayant séjourné en prison entre 2006 et 2012, un illégal seulement a-t-il été régularisé en 2012? c) Pouvez-vous confirmer cette information? d) Pouvez-vous confirmer que parmi tous les illégaux ayant séjourné ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben bestaan dan zat men vandaag' ->

Date index: 2021-07-17
w