Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben beslist onderworpen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
naam van de president en van de rechters die hebben beslist

nom du président et des juges qui ont pris part à l'arrêt


algemene regeling inzake het verkeer en het voorhanden hebben van aan accijns onderworpen produkten

régime général de circulation et de détention des produits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de vakbondsorganisaties van Sectorcomité XVI, bij de vergadering van 21 mei 2014, hebben beslist dat dat besluit niet aan de syndicale onderhandeling moet worden onderworpen;

Considérant que lors de sa réunion du 21 mai 2014, les organisations syndicales du Comité de secteur XVI ont estimé que le présent arrêté ne devait pas être soumis à la négociation syndicale;


« De personen die hun ambt bij de politiediensten neerleggen en die, overeenkomstig het bepaalde in de artikelen 236, tweede lid, 242, tweede lid, of 243, derde lid, van de wet van 7 december 1998, of overeenkomstig artikel 12, tweede lid, van de wet van 27 december 2000 houdende diverse bepalingen met betrekking tot de rechtspositie van het personeel van de politiediensten, beslist hebben onderworpen te blijven aan de wetten en reglementen die van toepassing zijn op de personeelscategorie waartoe zij vóór hun overgang naar de politiediensten behoorden, evenals de personen die hun ambt bij de politiediensten hebben n ...[+++]

« Les personnes qui cessent leur fonction auprès des services de police et qui, conformément aux dispositions des articles 236, alinéa 2, 242, alinéa 2, ou 243, alinéa 3, de la loi du 7 décembre 1998, ou conformément à l'article 12, alinéa 2, de la loi du 27 décembre 2000 portant diverses dispositions relatives à la position juridique du personnel des services de police, ont décidé de rester soumises aux lois et règlements qui sont d'application à la catégorie de personnel à laquelle elles appartenaient avant leur passage dans les services de police, ainsi que les personnes qui ont cessé leur fonction auprès des services de police avant ...[+++]


Binnen de in artikel 52, tweede lid, voorziene termijn, beslist de strafuitvoeringsrechtbank, na de veroordeelde en het openbaar ministerie te hebben gehoord, om de voorlopige aanhouding te handhaven of op te heffen, zoniet wordt de veroordeelde opnieuw onderworpen aan het regime van de bijzondere modaliteit van uitvoering van de vrijheidsbenemende straf waarvan hij het voorwerp uitmaakte.

Dans le délai prévu à l'article 52, alinéa 2, le tribunal de l'application des peines décide, après avoir entendu le condamné et le ministère public, de maintenir ou de lever l'arrestation provisoire, sans quoi le condamné est à nouveau soumis au régime de la modalité particulière d'exécution de la peine privative de liberté dont il faisait l'objet.


Binnen de in artikel 52, tweede lid, voorziene termijn, beslist de strafuitvoeringsrechtbank, na de veroordeelde en het openbaar ministerie te hebben gehoord, om de voorlopige aanhouding te handhaven of op te heffen, zoniet wordt de veroordeelde opnieuw onderworpen aan het regime van de bijzondere modaliteit van uitvoering van de vrijheidsbenemende straf waarvan hij het voorwerp uitmaakte.

Dans le délai prévu à l'article 52, alinéa 2, le tribunal de l'application des peines décide, après avoir entendu le condamné et le ministère public, de maintenir ou de lever l'arrestation provisoire, sans quoi le condamné est à nouveau soumis au régime de la modalité particulière d'exécution de la peine privative de liberté dont il faisait l'objet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In afwijking van artikel 12, § 4, eerste lid, worden de rustpensioenen van de personeelsleden van de afgeschafte politiekorpsen van de rijkswacht, de gemeentelijke politie en de gerechtelijke politie die, na hun overgang naar de geïntegreerde politie, beslist hebben om onderworpen te blijven aan de wetten en reglementen die van toepassing zijn op de personeelscategorie waartoe zij vóór die overgang behoorden, voor de samenstelling van de perequatiekorven verbonden aan de sector waartoe deze personeelsleden behoorden vóór hun overgang naar de geïntegreerde politie.

Par dérogation à l'article 12, § 4, alinéa 1, les pensions de retraite des agents des corps de police supprimés de la gendarmerie, de la police communale et de la police judiciaire, qui ont décidé, après leur passage vers la police intégrée, de rester soumis aux lois et règlements qui sont d'application à la catégorie de personnel à laquelle ils appartenaient avant ce passage, sont, pour la constitution des corbeilles de péréquation, rattachées au secteur auquel ces agents appartenaient avant leur passage vers la police intégrée.


Artikel 1. Dit besluit is van toepassing op de leden van het administratief en logistiek kader van de politiediensten die, overeenkomstig artikelen 236, tweede lid en 242, tweede lid van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, hebben beslist onderworpen te blijven aan de wetten en reglementen die van toepassing waren op de overgeplaatste militairen van het administratief en logistiek korps van de rijkswacht.

Article 1. Sont concernés par le présent arrêté, les membres du cadre administratif et logistique des services de police qui, conformément aux articles 236, alinéa 2 et 242, alinéa 2 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, ont décidé de rester soumis aux lois et règlements qui étaient d'application aux militaires transférés du corps administratif et logistique de la gendarmerie.


Art. 14. De personen die hun ambt bij de politiediensten neerleggen en die, overeenkomstig het bepaalde in de artikelen 236, tweede lid, 242, tweede lid, of 243, derde lid, van de wet van 7 december 1998, of overeenkomstig artikel 12, tweede lid, van de wet van 27 december 2000 houdende diverse bepalingen met betrekking tot de rechtspositie van het personeel van de politiediensten, beslist hebben onderworpen te blijven aan de wetten en reglementen die van toepassing zijn op de personeelscategorie waartoe zij vóór hun overgang naar de politiediensten behoorden, evenals de personen die hun ambt bij de politiediensten ...[+++]

Art. 14. Les personnes qui cessent leur fonction auprès des services de police et qui, conformément aux dispositions des articles 236, alinéa 2, 242, alinéa 2, ou 243, alinéa 3, de la loi du 7 décembre 1998, ou conformément à l'article 12, alinéa 2, de la loi du 27 décembre 2000 portant diverses dispositions relatives à la position juridique du personnel des services de police, ont décidé de rester soumises aux lois et règlements qui sont d'application à la catégorie de personnel à laquelle elles appartenaient avant leur passage dans les services de police, ainsi que les personnes qui ont cessé leur fonction auprès des services de polic ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : hebben beslist onderworpen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben beslist onderworpen' ->

Date index: 2025-01-05
w