Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben belemmerd gedurende " (Nederlands → Frans) :

145. merkt op dat de territoriale versnippering en de ontoereikende kritische massa effect hebben op de aantrekkelijkheid van financiële instrumenten en bepaalde financiële voorwaarden en mogelijks vrij hoge beheerskosten met zich brengen; wijst erop dat deze kenmerken van het EFRO het goed financieel beheer van de financiële instrumenten hebben belemmerd gedurende de verschillende programmeringsperiodes die aan de basis liggen van de EFRO-steun aan kmo's;

145. constate que la fragmentation territoriale et l'insuffisance de la masse critique affectent l'attrait des instruments financiers concernés et imposent certaines contraintes financières, voire des frais de gestion relativement élevés; constate que ces caractéristiques du FEDER ont entravé la bonne gestion financière des instruments financiers tout au long des différentes périodes de programmation qui ont encadré les aides du Fonds aux PME;


De zwakke groei van de Unie lijkt te worden veroorzaakt door structurele zwakke punten, die de ontwikkeling van de economische activiteit van de Unie gedurende dat decennium hebben belemmerd.

Cette faible croissance de l'Union semble être due à des faiblesses structurelles qui ont entravé le développement de l'activité économique de l'Union durant cette décennie.


De zwakke groei van de Unie lijkt te worden veroorzaakt door structurele zwakke punten, die de ontwikkeling van de economische activiteit van de Unie gedurende dat decennium hebben belemmerd.

Cette faible croissance de l'Union semble être due à des faiblesses structurelles qui ont entravé le développement de l'activité économique de l'Union durant cette décennie.


A. overwegende dat de onverantwoorde toename van de openbare uitgaven in continentaal Europa gedurende de afgelopen dertig jaar de Europese regeringen hebben gedwongen de belastingen te verhogen tot op een ondraaglijk peil, waardoor groeimogelijkheden werden belemmerd,

A. considérant que l'inflation des dépenses publiques en Europe au cours des trente dernières années a contraint les gouvernements européens à augmenter leurs impôts à un niveau non viable, minant ainsi la croissance potentielle,


A. overwegende dat de onverantwoorde toename van de openbare uitgaven in continentaal Europa gedurende de afgelopen dertig jaar de Europese regeringen hebben gedwongen de belastingen te verhogen tot op een ondraaglijk peil, waardoor groeimogelijkheden werden belemmerd,

A. considérant que l'inflation des dépenses publiques en Europe au cours des trente dernières années a contraint les gouvernements européens à augmenter leurs impôts à un niveau non viable, minant ainsi la croissance potentielle,


c) hetzij de activiteit gedurende de in punt a) bedoelde periode werd belemmerd door afbestellingen of vertragingen van de leveringen van producten die het voorwerp hebben uitgemaakt van de regeringsmaatregelen bedoeld in a) en b);

c) soit que l'activité a été réduite au cours de la période visée au a) en raison d'annulations ou de retards de livraisons de la part de fournisseurs dont les produits ont fait l'objet de mesures gouvernementales visées aux a) et b);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben belemmerd gedurende' ->

Date index: 2022-01-15
w