Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben beleidsmaatregelen genomen » (Néerlandais → Français) :

Beginsel 6: Toegang tot financiering | Voorbeelden van goede praktijken[56] De meeste lidstaten hebben beleidsmaatregelen genomen om de toegang van mkb-bedrijven tot financiering te vergemakkelijken via overheidssteun voor garantieregelingen (België, Cyprus, Tsjechië, Estland, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Hongarije, Italië, Letland, Litouwen, Nederland, Polen, Portugal, Roemenië, Slowakije, Slovenië, Spanje en het Verenigd Koninkrijk) of de cofinanciering van microkredieten (Oostenrijk, Duitsland, Hongarije, Ierland, Letland, Litouwen, Slowakije en Zweden).

Principe n° 6: Accès au financement | Exemples de bonnes pratiques[56] La plupart des États membres ont adopté des mesures stratégiques pour faciliter l’accès des PME aux financements grâce à un soutien public aux régimes de garantie (Allemagne, Belgique, Chypre, Espagne, Estonie, France, Grèce, Hongrie, Italie, Lettonie, Lituanie, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République tchèque, Roumanie, Slovaquie, Slovénie et Royaume-Uni) ou à un cofinancement de microcrédits (Allemagne, Autriche, Hongrie, Irlande, Lettonie, Lituanie, Slovaquie et Suède).


de lidstaten hebben de primaire bevoegdheid voor het uitwerken en uitvoeren van beleidsmaatregelen die gericht zijn op het bevorderen van de sociale en economische integratie van de Roma, en op EU-niveau genomen maatregelen moeten rekening houden met de verschillende nationale omstandigheden en het subsidiariteitsbeginsel eerbiedigen.

c'est aux États membres qu'il appartient au premier chef de concevoir et de mettre en œuvre des politiques visant à faire progresser l'intégration sociale et économique des Roms, et les actions menées au niveau de l'UE devraient tenir compte de la diversité des contextes nationaux et respecter le principe de subsidiarité.


Daartoe hebben sommige lidstaten hun sociaal beleid versterkt om het welzijn van kinderen en ouderen te waarborgen en hebben zij de uitkeringen verhoogd; andere hebben specifieke beleidsmaatregelen genomen om de armoede onder kinderen te bestrijden.

À cette fin, certains États membres ont renforcé leurs politiques sociales de protection du bien-être des enfants et des personnes âgées ou ont relevé le niveau de certaines prestations, tandis que d’autres ont pris des mesures spécifiques de lutte contre la pauvreté infantile.


Ik kan onmogelijk alle beleidsmaatregelen overlopen die we de voorbije jaren hebben genomen.

Le temps me manque pour aborder toutes les autres politiques que nous avons développées au fil des années.


De doortastende beleidsmaatregelen die op nationaal en EU-niveau zijn genomen en de bij de hervorming van het institutionele kader van de EMU gemaakte vorderingen hebben tot een vermindering van de aan de groeivooruitzichten verbonden neerwaartse risico's geleid.

Les actions politiques entreprises au niveau national et à l'échelon de l'UE ainsi que les progrès accomplis dans la réforme du cadre institutionnel de l'UEM ont permis de réduire les risques pesant sur les perspectives de croissance.


De krachtige beleidsmaatregelen die de leden van de G20 sedert de top van Cannes hebben genomen, hebben geholpen het wereldwijde herstel op koers te houden.

Les mesures vigoureuses prises par les membres du G20 depuis le sommet de Cannes ont contribué à maintenir la reprise mondiale.


In een mededeling van de Commissie worden de belangrijkste uitdagingen opgesomd en wordt in kaart gebracht welke beleidsmaatregelen de lidstaten genomen hebben om stelsels van sociale bescherming werkgelegenheidsvriendelijker te maken (5127/04).

Une communication de la Commission identifie les défis majeurs et les réponses politiques que les États membres ont mis en œuvre afin de rendre les systèmes de protection sociale plus favorables à l'emploi (5127/04).


De lidstaten hebben op zowel nationaal als regionaal niveau talrijke innovatiebevorderende beleidsmaatregelen genomen.

Les États membres ont adopté des politiques et des mesures très variées en faveur de l'innovation et ce, tant au niveau national qu'au niveau régional.


Hoewel er in de lidstaten een hele serie beleidsmaatregelen wordt genomen, is er nog veel te doen en het is teleurstellend te moeten vaststellen dat de twee landen met de grootste genderkloof en de laagste arbeidsparticipatie - Spanje en Griekenland - slechts weinig hebben gedaan om de situatie te verbeteren.

Bien que les États membres entreprennent toute une série d'initiatives, il reste encore beaucoup à faire et il est décevant de voir que les deux pays dans lesquels ces écarts hommes/femmes sont les plus élevés et les taux d'emploi les plus faibles - à savoir l'Espagne et la Grèce - n'ont engagé que des actions limitées pour améliorer la situation.


Onder de genomen maatregelen vallen wetgeving inzake het evenwicht tussen vrouwen en mannen in besluitvormingsorganen van parlementsniveau tot regionale comités, positieve actie om het aantal vrouwen in hogere posities te doen toenemen, nalevingmechanismen zoals bureaus voor gelijke behandeling, informatiecampagnes en opleidingen. Lidstaten hebben ook financiële middelen vrijgemaakt ter bevordering van hun beleidsmaatregelen.

Parmi les mesures adoptées, citons des dispositions juridiques sur l'équilibre hommes/femmes dans les organes de prise de décision allant du niveau parlementaire jusqu'à celui des commissions régionales, des actions positives destinées à multiplier le nombre de femmes occupant des postes de haut niveau de responsabilité, des mécanismes d'application tels que les agences chargées des questions d'égalité de traitement, des campagnes d'information et des actions de formation, et l'allocation de ressources financières aux politiques concernées.


w