Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben beiden amendementen ingediend " (Nederlands → Frans) :

De heren Vandenberghe en D'Hooghe hebben twee amendementen ingediend (stuk Senaat, nr. 2-691/2, amendementen nr. 17 en 18) met dezelfde bedoeling als amendement nr. 1. Een van de indieners verwijst naar de eerder uiteengezette argumenteN. -

MM. Vandenberghe et D'Hooghe ont déposé deux amendements (do c. Sénat, nº 2-691/2, amendements nº 17 et 18), ayant la même portée que l'amendement nº 1. L'un des auteurs renvoie à ce sujet aux arguments qu'il a développés précédemment.


Senator Caluwé c.s. hebben verschillende amendementen ingediend (amendementen nrs. 4 tot 11, 14 en 16 tot 20) om de globale wettelijke regeling van vaststelling, aangifte en controle van overlijden in het Burgerlijk Wetboek te modernisereN. -

Le sénateur Caluwé et consorts ont déposé une série d'amendements (amendements nº 4 à 11, 14 et 16 à 20) visant à moderniser l'ensemble de la réglementation sur la constatation, la déclaration et le contrôle du décès dans le Code civil.


De heren Vandenberghe en D'Hooghe hebben twee amendementen ingediend (stuk Senaat, nr. 2-691/2, amendementen nr. 17 en 18) met dezelfde bedoeling als amendement nr. 1. Een van de indieners verwijst naar de eerder uiteengezette argumenten.

MM. Vandenberghe et D'Hooghe ont déposé deux amendements (doc. Sénat, nº 2-691/2, amendements nº 17 et 18), ayant la même portée que l'amendement nº 1. L'un des auteurs renvoie à ce sujet aux arguments qu'il a développés précédemment.


De indieners van de amendementen ter wijziging van de rechtsgrondslag en de doelstelling van de richtlijn hebben ook amendementen ingediend op de artikelen waarin steun te vinden is voor de voorgestelde alternatieve rechtsgrondslagen.

Les députés qui ont déposé des amendements visant à modifier la base juridique et la définition des objectifs de la directive ont également déposé des amendements aux articles, ce qui pourrait traduire leur soutien aux bases juridiques alternatives proposées.


Ingevolge de opmerkingen van de afdeling wetgeving van de Raad van State werden verschillende amendementen ingediend om het principe « één familie - één rechter - één dossier » te verankeren (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0682/007, p. 22), waaronder het amendement waarbij wordt voorgesteld de tekst die zal worden aangenomen in de in het geding zijnde bepaling in te voegen, en dat als volgt wordt verantwoord : « Voor aangelegenheden die rechtstreeks met het kind te maken hebben, blijft de woonplaa ...[+++]

A la suite des observations de la section de législation du Conseil d'Etat, plusieurs amendements ont été introduits, afin de consacrer le principe « une famille - un juge - un dossier » (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0682/007, p. 22), dont celui proposant d'insérer le texte qui sera adopté dans la disposition en cause et justifié comme suit : « Pour les matières qui concernent directement l'enfant, le domicile de l'enfant conserve notre préférence en ce qu'il constitue une sécurité et une simplicité importante dès lors qu'il suffit de s'en référer au registre de la population.


Er zijn andere, vergelijkbare producten op de markt en mevrouw Sommer en ik hebben beiden amendementen ingediend om die producten op een correcte manier te beschrijven.

Il existe d’autres produits similaires sur le marché, et M Sommer et moi-même avons déposé des amendements visant à fournir une description correcte de ces produits.


Als rapporteur heb ik een aantal amendementen op het voorstel van de Commissie ingediend en ook mijn collega's hebben enkele amendementen ingediend.

En tant que rapporteur, j’ai présenté divers amendements à la proposition de la Commission, et mes collègues ont également présenté certains amendements.


In de commissie hebben we amendementen ingediend –waaronder enkele van mijn hand – waarin erop wordt aangedrongen de wetgeving sneller in werking te doen treden. We hebben hierop, namens de kinderen in de Europese Unie, immers al zo lang moeten wachten.

Nous avons déposé des amendements en commission - je les ai même déposés moi-même - rappelant au nom des enfants de l’Union européenne la nécessité que cet acte législatif entre en vigueur plus vite parce que nous l’avons attendu si longtemps.


Wij hebben geen amendementen ingediend op de voorstellen van de regering, maar wij hebben wel een eigen consistent en samenhangend voorstel gedaan, waarbij wij zijn uitgegaan van drie wezenlijke kenmerken van een moderne grondwet.

Nous n'avons pas déposé d'amendements aux propositions du gouvernement mais nous avons fait nous-mêmes une proposition consistante et cohérente en partant de trois caractéristiques essentielles d'une constitution moderne.


Die drie sprekers hebben 71 amendementen ingediend, die alle verworpen zijn.

Ces trois intervenants ont introduit 71 amendements qui ont tous été rejetés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben beiden amendementen ingediend' ->

Date index: 2025-07-18
w