Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben banken echter » (Néerlandais → Français) :

Door de schuldafbouw van banken hebben bedrijven echter moeilijker toegang tot krediet, met name kleine en middelgrote bedrijven in lidstaten die bijzonder hard zijn getroffen door de crisis.

En raison des efforts de désendettement des banques, les entreprises – notamment, les PME établies dans les États membres les plus durement touchés par la crise – ont toutefois plus de mal à obtenir des crédits bancaires.


Door de schuldafbouw van banken hebben bedrijven echter moeilijker toegang tot krediet, met name kleine en middelgrote bedrijven in lidstaten die bijzonder hard zijn getroffen door de crisis.

En raison des efforts de désendettement des banques, les entreprises – notamment, les PME établies dans les États membres les plus durement touchés par la crise – ont toutefois plus de mal à obtenir des crédits bancaires.


Dit neemt echter niet weg dat de banken een algemene zorgvuldigheidsplicht hebben op basis van het gemeen recht.

Cela n'empêche cependant pas que les banques ont un devoir général de diligence sur la base du droit commun.


Er moet echter worden opgemerkt dat de gemiddelden per land slechts betrekking hebben op de banken waarvan de hoofdzetel in het betrokken land gevestigd is.

Il faut toutefois faire remarquer que les moyennes par pays n'incluent que les banques dont le siège de la maison mère est dans le pays concerné.


Gezien de financiële moeilijkheden ten tijde van de toekenning van de steunmaatregelen zouden commerciële banken echter een overeenkomstige hogere rente hebben berekend dan die welke werd gerealiseerd met de staatsgarantie, omdat laatstgenoemde een extra zekerheid voor de banken vormt.

Toutefois, compte tenu des difficultés financières que connaissait l’entreprise au moment de l’octroi des mesures, les banques commerciales auraient appliqué un taux d’intérêt proportionnellement plus élevé que celui obtenu avec une garantie de l’État, parce que cette dernière constitue une sécurité supplémentaire pour les banques.


Onze banken hebben zich echter verder ontwikkeld in wat men wel de trading rooms noemt. Ze zichzelf jarenlang wijsgemaakt dat het gemakkelijker is geld te verdienen met speculatie dan met investeringen.

Le travail d’une banque, c’est de prêter à un particulier, de prêter à une entreprise, de l’accompagner, le particulier, dans le développement de sa famille, l’entreprise, dans le développement de son projet, et de gagner de l’argent au bout d’un certain temps. Nos banques se sont développées dans ce qu’elles appelaient les salles de marché, qui sont le lieu de la spéculation, et on considérait que, depuis des années, c’était plus facile de gagner de l’argent en spéculant plutôt qu’en investissant.


Vandaag de dag hebben banken echter te maken met toenemende onvoorspelbare operationele risico’s die moeilijk beheersbaar zijn.

De nos jours, cependant, les banques sont confrontées à des risques opérationnels de plus en plus imprévisibles, difficiles à gérer.


De Commissie stelt echter vast dat de banken van waarschijnlijk circa 50 % van de uitstaande vorderingen hebben afgezien. Zelfs indien de banken zich zouden hebben teruggetrokken op basis van een bedrijfsstrategische reorganisatie wijst dit erop dat de banken een volledige aflossing van de lening als zeer onwaarschijnlijk beschouwden.

La Commission constate qu’elles ont renoncé vraisemblablement à environ 50 % de leurs créances, ce qui, même si cette démarche résulte d’une réorientation stratégique, laisse supposer qu’elles considéraient le recouvrement de l’intégralité du prêt comme très improbable.


11. De door de nationale centrale bank gehanteerde relevante contracten of reglementen dienen te bepalen dat enkel de nationale centrale bank en de geïdentificeerde tegenpartij uit de transactie voortvloeiende rechten en verplichtingen hebben (zij kunnen echter verbintenissen toestaan tussen de nationale centrale banken (en/of de ECB) voortvloeiend uit het grensoverschrijdende gebruik van beleenbare activa en voorzover noodzakelijk tevens transacties met tegenpartijen die hun transacties afhan ...[+++]

11. Les dispositions contractuelles ou réglementaires pertinentes appliquées par la BCN prévoient que seules la BCN et la contrepartie identifiée détiennent des droits et obligations nés de l'opération, tout en laissant place à des relations entre les BCN (et/ou la BCE) résultant de l'utilisation transfrontière d'actifs éligibles ainsi que, si nécessaire, à des opérations effectuées avec des contreparties agissant par le biais d'une institution intermédiaire.


De particuliere banken en verzekeraars hebben echter nog slechts beperkte vooruitgang geboekt op het gebied van het aanbieden van "groene" financiële producten, interne milieuzorg of evaluatie van de milieurisico's.

En revanche, on n'enregistre encore que des progrès limités auprès des banques et compagnies d'assurance privées en ce qui concerne l'offre de produits financiers «verts», la gestion respectueuse de l'environnement ou l'amélioration de l'évaluation des risques pour l'environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben banken echter' ->

Date index: 2022-09-27
w