Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben als waarnemer toegang tot de comitévergaderingen " (Nederlands → Frans) :

2 bis. Vertegenwoordigers van het Europees Parlement hebben als waarnemer toegang tot de comitévergaderingen.

2 bis. Les représentants du Parlement européen peuvent assister aux réunions des comités en tant qu'observateurs.


2 bis. Vertegenwoordigers van het Europees Parlement hebben als waarnemers toegang tot de comitévergaderingen.

2 bis. Les représentants du Parlement européen ont le droit d'assister aux réunions des comités en tant qu'observateurs.


D. overwegende dat de Kazachse autoriteiten na deze rellen de noodtoestand hebben uitgeroepen en journalisten en onafhankelijke waarnemers toegang tot de stad Zjanaozen hebben verboden; overwegende dat de noodtoestand uiteindelijk op 31 januari is opgeheven;

D. considérant qu'après les affrontements, les autorités kazakhes ont déclaré l'état d'urgence, interdisant l'accès à Zhanaozen aux journalistes et aux observateurs indépendants; considérant que l'état d'urgence a finalement été levé le 31 janvier;


3. Bij het verlenen van toegang aan andere Staten tot zijn exclusieve economische zone ingevolge dit artikel, houdt de kuststaat rekening met alle van belang zijnde factoren, met inbegrip van onder meer de betekenis van de levende rijkdommen van het gebied voor de economie van de betrokken kuststaat en zijn andere nationale belangen, de bepalingen van de artikelen 69 en 70, de behoeften van de ontwikkelingslanden in de subregio of regio aan het oogsten van een deel van het overschot en de noodzaak de economische ontwrichting in de Sta ...[+++]

3. Lorsqu'il accorde à d'autres États l'accès à sa zone économique exclusive en vertu du présent article, l'État côtier tient compte de tous les facteurs pertinents, entre autres : l'importance que les ressources biologiques de la zone présentent pour son économie et ses autres intérêts nationaux, les articles 69 et 70, les besoins des États en développement de la région ou de la sous-région pour ce qui est de l'exploitation d'une partie du reliquat, et la nécessité de réduire à un minimum les perturbations économiques dans les États dont les ...[+++]


« 2. om er bij de Zimbabwaanse regering op aan te dringen dat alle waarnemers volledig vrije toegang hebben tot het verkiezingsproces van zodra een normale en eerlijke stembusgang mogelijk is; ».

« 2. d'insister auprès du gouvernement zimbabwéen pour que tous les observateurs aient un accès totalement libre au processus électoral dès l'instant où un scrutin normal et honnête sera possible; ».


Helaas hebben de EU-missie, de waarnemers en de getuigen van de partijen geen toegang gekregen tot die commissie.

Hélas, la mission de l'UE, les observateurs et les témoins des partis n'ont pas eu accès à cette commission.


« 2. om er bij de Zimbabwaanse regering op aan te dringen dat alle waarnemers volledig vrije toegang hebben tot het verkiezingsproces van zodra een normale en eerlijke stembusgang mogelijk is; ».

« 2. d'insister auprès du gouvernement zimbabwéen pour que tous les observateurs aient un accès totalement libre au processus électoral dès l'instant où un scrutin normal et honnête sera possible; ».


De waarnemers van de ambassades hebben geen toegang tot de hoorzittingen, doch enkel tot een gelimiteerd aantal debatten.

Les observateurs des ambassades n’ont pas accès à l’ensemble des audiences, mais uniquement à un nombre limité de débats.


Waarom hebben ze waarnemers van de Europese Unie de toegang geweigerd als de verkiezingen zo democratisch verlopen?

Pourquoi avoir refusé d’accueillir des observateurs de l’Union européenne si les élections sont si démocratiques que ça?


E. overwegende dat volgens berichten van de autoriteiten 17 mensen de dood vonden nadat volgens onafhankelijke rapporten en ooggetuigen de oproerpolitie een aanval heeft uitgevoerd op de demonstranten en het vuur heeft geopend op burgers, waaronder op de ongewapende stakers en hun gezinnen; overwegende dat de Kazachse autoriteiten na deze rellen de noodtoestand hebben afgekondigd en journalisten en onafhankelijke waarnemers de toegang tot de stad Zjanaozen hebben ontzegd; overwegende dat de noodtoestand uiteindelijk op 31 januari 2 ...[+++]

E. considérant que les autorités font état du décès de 17 personnes après que, selon les rapports indépendants et d'après les témoins, la police anti-émeute a attaqué les manifestants en ouvrant le feu sur des civils, dont des grévistes non armés et leurs familles; considérant qu'après les affrontements, les autorités kazakhes ont déclaré l'état d'urgence, interdisant l'accès à Zhanaozen aux journalistes et aux observateurs indépendants; considérant que l'état d'urgence a finalement été levé le 31 janvier 2012, mais que des témoins ont ...[+++]


w