Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben allen nauw " (Nederlands → Frans) :

Allen hebben bijzonder nauwe banden behouden met Nederland.

Ils ont tous gardé des liens particulièrement étroits avec les Pays-Bas.


Met name noem ik hier Peter Traung van de Commissie interne markt en consumentenbescherming, Luca Vusaggio, onze juridisch adviseur, en Lindsay Gilbert van onze fractie. Zij hebben allen nauw samengewerkt met mijn eigen assistente, Sheena Gooroochurn.

Je tiens à mentionner en particulier Peter Traung de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, notre conseiller juridique Luca Vusaggio et Lindsay Gilbert, de notre groupe, qui ont tous collaboré étroitement avec mon assistante Sheena Gooroochurn.


« Twee of meer verdragsluitende Staten kunnen te allen tijde verklaren dat koopovereenkomsten gesloten tussen verkopers die hun vestiging op het grondgebied van een van die Staten hebben en kopers die hun vestiging op het grondgebied van een andere van die Staten hebben, niet onder dit Verdrag zullen vallen omdat zij met betrekking tot de aangelegenheden die erin worden behandeld, dezelfde of nauw verwante rechtsregels hebben».

« Deux ou plusieurs États contractants peuvent déclarer à tout moment que les contrats de vente conclus entre des vendeurs ayant leur établissement sur le territoire d'un de ces États et des acheteurs ayant leur établissement sur le territoire d'un autre de ces États ne seront pas régis par la présente Convention parce que, sur les matières qu'elle tranche, ils appliquent des règles juridiques identiques ou voisines».


1) Twee of meer Verdragsluitende Staten die dezelfde of nauw verwante rechtsregels hebben met betrekking tot onder dit Verdrag vallende aangelegenheden, kunnen te allen tijde verklaren dat het Verdrag niet van toepassing zal zijn op koopovereenkomsten of de totstandkoming daarvan, waarbij de partijen hun vestiging in die Staten hebben.

1) Deux ou plusieurs États contractants qui, dans des matières régies par la présente Convention, appliquent des règles juridiques identiques ou voisines peuvent, à tout moment, déclarer que la Convention ne s'appliquera pas aux contrats de vente ou à leur formation lorsque les parties ont leur établissement dans ces États.


1) Twee of meer Verdragsluitende Staten die dezelfde of nauw verwante rechtsregels hebben met betrekking tot onder dit Verdrag vallende aangelegenheden, kunnen te allen tijde verklaren dat het Verdrag niet van toepassing zal zijn op koopovereenkomsten of de totstandkoming daarvan, waarbij de partijen hun vestiging in die Staten hebben.

1) Deux ou plusieurs États contractants qui, dans des matières régies par la présente Convention, appliquent des règles juridiques identiques ou voisines peuvent, à tout moment, déclarer que la Convention ne s'appliquera pas aux contrats de vente ou à leur formation lorsque les parties ont leur établissement dans ces États.


Twee of meer verdragsluitende Staten die met betrekking tot de in dit Verdrag behandelde aangelegenheden dezelfde of nauw verwante rechtsregels toepassen, kunnen te allen tijde verklaren dat het Verdrag niet van toepassing is op internationale koopovereenkomsten van roerende zaken ingeval de partijen hun vestiging hebben in deze Staten.

Deux ou plusieurs États contractants qui, dans des matières régies par la présente Convention, appliquent des règles juridiques identiques ou voisines peuvent, à tout moment, déclarer que la Convention ne s'appliquera pas aux contrats de vente internationale de marchandises lorsque les parties ont leur établissement dans ces États.


2) Een Verdragsluitende Staat die dezelfde of nauw verwante rechtsregels heeft met betreffing tot onder dit Verdrag vallende aangelegenheden als één of meer niet Verdragsluitende Staten kan te allen tijde verklaren dat het Verdrag niet van toepassing zal zijn op koopovereenkomsten of de totstandkoming daarvan, waarbij de partijen hun vestiging in die Staten hebben.

2) Un État contractant qui, dans des matières régies par la présente Convention, applique des règles juridiques identiques ou voisines de celles d'un ou plusieurs États non contractants peut, à tout moment, déclarer que la Convention ne s'appliquera pas aux contrats de vente ou à leur formation lorsque les parties ont leur établissement dans ces États.


De wetgever vermocht redelijkerwijze ervan uit te gaan dat een opzeggingsmogelijkheid ten voordele van feitelijke verenigingen waarmee de verkrijger op één of andere manier een « nauwe band » zou hebben, aanleiding zou kunnen geven tot misbruiken - een feitelijke vereniging heeft immers geen rechtspersoonlijkheid en kan te allen tijde op een informele wijze worden opgericht - en afbreuk zou kunnen doen aan de door hem nagestreefde doelstelling betreffende de bescherming va ...[+++]

Le législateur pouvait raisonnablement considérer qu'une possibilité de résiliation en faveur d'associations de fait avec lesquelles l'acquéreur aurait d'une manière ou d'une autre un « lien étroit » pourrait donner lieu à des abus - en effet, une association de fait n'a pas la personnalité juridique et peut en tout temps être constituée de manière informelle - et porter atteinte à l'objectif poursuivi quant à la protection du fonds de commerce.


Daarom geloof ik dat uw voorzitterschap ook een moreel beroep op ons allen doet en dat de waarden waarop de Unie gegrondvest werd ook de waarden zijn die de dictatoren in het nauw gedreven en hun bewind ten val gebracht hebben.

Je crois dès lors que votre Présidence est un appel pour nous tous et que les valeurs sur lesquelles se fonde cette Union sont celles ayant conduit les dictateurs à leur perte et ayant vaincu les dictatures.


Ik betwijfel niet dat de lidstaten van de EU het recht hebben om het met de Verenigde Staten over zaken te hebben die nationale voorrechten zijn, bijvoorbeeld de samenwerking tussen de veiligheidsdiensten of air marshall programma’s, maar wij zijn van mening dat hetgeen de VS van ons allen verlangt, in het kader van verschillende zaken die in nauw verband met visa staan, ernstige wettelijke en politieke vragen opwerpt.

Je ne remets pas en cause le droit des États membres de l’Union européenne de traiter avec les États-Unis sur les dossiers qui relèvent de leurs compétences, comme la coopération entre services de renseignement ou les programmes de police de l’air par exemple, mais nous considérons que ce que les États-Unis nous demandent à tous sur différents sujets liés aux visas soulève de graves questions juridiques et politiques.




Anderen hebben gezocht naar : allen hebben     allen     hebben bijzonder nauwe     fractie zij hebben allen nauw     staten hebben     te allen     dezelfde of nauw     verwante rechtsregels hebben     hun vestiging hebben     zou hebben     nauwe     val gebracht hebben     ons allen     nauw     recht hebben     in nauw     hebben allen nauw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben allen nauw' ->

Date index: 2025-05-01
w