Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
College van Commissieleden
De mogelijkheid van hogere en lagere Commissieleden
Empathie hebben voor het productieteam
Kerncollege van Commissieleden
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

Vertaling van "hebben alle commissieleden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


de mogelijkheid van hogere en lagere Commissieleden

la possibilité de créer des postes de commissaires et de commissaires adjoints


kerncollege van Commissieleden

collège restreint de commissaires


college van Commissieleden

collège des membres de la Commission


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.


Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nu het vele parlementaire werk van de laatste maanden naar zijn einde loopt, dankt spreekster de voorzitter en alle commissieleden voor de essentiële rol die zij gespeeld hebben in de aanneming van dit nieuwe Wetboek van internationaal privaatrecht, dat al snel een aanzienlijke impact zal hebben op het welzijn van honderdduizenden Belgen en buitenlanders.

Le travail parlementaire considérable effectué ces derniers mois touchant à sa fin, l'oratrice remercie le Président, ainsi que tous les membres de la commission, pour le rôle essentiel joué dans l'adoption de ce nouveau Code de droit international privé, dont l'impact qualitatif sur la vie de centaines de milliers de Belges et d'étrangers se fera rapidement ressentir.


Nu het vele parlementaire werk van de laatste maanden naar zijn einde loopt, dankt spreekster de voorzitter en alle commissieleden voor de essentiële rol die zij gespeeld hebben in de aanneming van dit nieuwe Wetboek van internationaal privaatrecht, dat al snel een aanzienlijke impact zal hebben op het welzijn van honderdduizenden Belgen en buitenlanders.

Le travail parlementaire considérable effectué ces derniers mois touchant à sa fin, l'oratrice remercie le Président, ainsi que tous les membres de la commission, pour le rôle essentiel joué dans l'adoption de ce nouveau Code de droit international privé, dont l'impact qualitatif sur la vie de centaines de milliers de Belges et d'étrangers se fera rapidement ressentir.


Hoewel artikel 3bis ondanks alles de verdienste heeft een toestand waarin tal van anarchistische lokale initiatieven welig tierden, op te helderen, moet toch de aandacht van de commissieleden gevestigd worden op bepaalde praktijken in sommige gemeenten die van hun optreden dat normaal beperkt blijft tot een eenvoudige legalisering van een document, gebruik hebben gemaakt om zich een bevoegdheid toe te eigenen die zij niet bezitten ...[+++]

Enfin, si cet article 3bis a, malgré tout, le mérite de clarifier une situation dans laquelle les initiatives locales anarchiques foisonnent, il convient précisément d'attirer l'attention des membres de la commission sur les pratiques de certaines communes qui ont profité de leur intervention, réduite normalement à une simple légalisation d'un document, pour s'arroger une compétence qu'elles ne possèdent pas en ajoutant elles-mêmes des conditions draconiennes supplémentaires à cet engagement de prise en charge.


Een lid merkt op dat alle commissieleden ongetwijfeld dezelfde brief hebben gekregen van Feprabel.

Un membre fait observer que tous les membres de la commission ont sans doute reçu les mêmes correspondances provenant de Feprabel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de commissieleden het eens zijn met het standpunt van de regering vervallen alle amendementen die betrekking hebben op de problematiek van het beroep.

Si les commissaires se rallient à la position du gouvernement, tous les amendements traitant de la problématique des recours seront sans objet.


De term Commissie kan betrekking hebben op de instelling, het college van commissieleden en het administratief personeel.

Le terme Commission peut désigner à la fois l'institution, le collège des commissaires et le personnel qui en assurent l'administration.


Alleen de commissieleden die hebben deelgenomen aan het horen van alle kandidaten, kunnen deelnemen aan de deliberatie met het oog op de indeling van voornoemde kandidaten in groepen « geschikt » en « niet geschikt ».

Seuls les membres de la commission qui ont procédé à l'audition de tous les candidats peuvent prendre part à la délibération en vue de l'inscription desdits candidates en groupes « apte » et « non apte ».


Ten minste twee leden van de commissie die veel ervaring als motorrijder hebben, wonen het examen bij; de beoordeling gebeurt door alle deelnemende commissieleden, aan de hand van het in artikel 31, § 2 van het koninklijk besluit van 11 mei 2004 bepaalde examenprotocol.

Deux membres du jury au moins disposant d'une grande expérience comme motocycliste, assistent à l'examen; la cotation est faite par tous les membres du jury qui y ont assisté, au moyen du protocole d'examen visé à l'article 31, § 2 de l'arrêté royal du 11 mai 2004.


De Commissie heeft eveneens interne maatregelen ingevoerd die tot doel hebben de controleerbaarheid te bevorderen en corrupte praktijken binnen de Commissie te voorkomen [41], bijvoorbeeld het Besluit van de Commissie van 4 april 2002 over het melden van vermoede ernstige wanpraktijken, gedragscodes voor de Commissieleden en het personeel van de Commissie [42], normen voor interne controle bij de diensten van de Commissie, een handleiding voor het onderzoeken op fraudegevoeligheid, of nieuwe voorschriften inzake "job rotation" voor ve ...[+++]

La Commission a également instauré des mesures internes visant à promouvoir la responsabilité et à prévenir les pratiques de corruption en son sein [41], telles que la décision de 4 avril 2002 concernant la conduite à tenir en cas de suspicion d'actes répréhensibles graves, des codes de conduite pour les membres et le personnel de la Commission [42], des standards de contrôle interne dans les services de la Commission, un guide pour l'examen de l'étanchéité à la fraude et de nouvelles règles de mobilité pour les postes sensibles.


De kandidaten op de shortlist van het Raadgevend Comité benoemingen zullen vervolgens een gesprek hebben met de bevoegde Commissieleden.

Les candidats retenus par le CCN participeront ensuite à un entretien avec les commissaires concernés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben alle commissieleden' ->

Date index: 2022-06-03
w