Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben al heel veel domme » (Néerlandais → Français) :

In bepaalde gevallen, wanneer patiënten deeltijds kunnen werken of op een andere manier aan de arbeid zijn, hebben ze heel veel problemen.

Il arrive que des patients qui ont la possibilité de travailler à temps partiel ou d'être occupés selon d'autres modalités, rencontrent beaucoup de difficultés.


In bepaalde gevallen, wanneer patiënten deeltijds kunnen werken of op een andere manier aan de arbeid zijn, hebben ze heel veel problemen.

Il arrive que des patients qui ont la possibilité de travailler à temps partiel ou d'être occupés selon d'autres modalités, rencontrent beaucoup de difficultés.


Ik sta niet toe dat de heer Barroso tegen ons zegt "O maar ja, het is allemaal heel ingewikkeld; we hebben al heel veel domme dingen gedaan in de Raad, dus nu moet u echt uw mond houden".

Je n’admets pas que M. Barroso nous dise «Ouh là là, tout cela c’est très compliqué; on a déjà fait beaucoup de bêtises au Conseil, donc maintenant, surtout, il faut vous taire».


Zeker als het gaat over erfgenamen die al een verdere graad van bloedverwantschap met de erflater hebben. En ten slotte rijzen in een heel aantal gevallen juridische vragen in de zeer complexe materie van het erfrecht, waar zelfs heel veel juristen zo goed als geen, minstens veel te weinig, kaas van gegeten hebben.

Enfin, des questions d'ordre juridique se posent très souvent dans la matière très complexe du droit successoral, dans laquelle de très nombreux juristes eux-mêmes ne s'y connaissent pour ainsi dire pas ou, en tout cas, pas suffisamment.


Zeker als het gaat over erfgenamen die al een verdere graad van bloedverwantschap met de erflater hebben. En ten slotte, rijzen in een heel aantal gevallen juridische vragen in de zeer complexe materie van het erfrecht, waar zelfs heel veel juristen zo goed als geen, minstens veel te weinig, kaas van gegeten hebben.

Enfin, des questions d'ordre juridique se posent très souvent dans la matière très complexe du droit successoral, dans laquelle de très nombreux juristes eux-mêmes ne s'y connaissent pour ainsi dire pas ou, en tout cas, pas suffisamment.


− (DE) Mijnheer de Voorzitter, we hebben ons bijzonder intensief bezig gehouden met het hervestigingsprogramma. We hebben er heel veel energie in gestopt, en dat geldt voor alle fracties.

– (DE) Monsieur le Président, le programme de réinstallation constitue un dossier sur lequel nous avons travaillé avec la plus grande intensité et en y investissant un maximum d’énergie, tous groupes confondus.


We hebben op heel veel punten de andere instellingen kunnen overtuigen om onze héél strenge voorstellen te aanvaarden en nog een stuk verder te gaan dan oorspronkelijk in het Commissievoorstel was voorzien.

Nous avons réussi à convaincre les autres institutions d’accepter nos très strictes propositions dans de nombreux domaines et à aller un peu plus loin que ce qui était prévu à l’origine dans la proposition de la Commission.


De toestroom van arbeiders naar de oude lidstaten is beperkt gebleven, en de landen die hun arbeidsmarkten hebben opengesteld, hebben daar heel veel voordelen van geplukt.

L’ampleur du flux des travailleurs en direction des anciens pays est assez restreinte et les pays ayant ouvert leurs marchés de l’emploi en ont tiré des avantages sous de nombreuses formes.


Dit is ook onze belangrijkste vraag aan de Commissie: we hebben een strategie voor Rusland en we hebben voor heel veel landen het nieuwe nabuurschapsbeleid, maar wat doen we eigenlijk met Centraal-Azië?

C’est d’ailleurs notre question principale à la Commission: nous avons une stratégie pour la Russie et nous avons la nouvelle politique de voisinage pour de nombreux pays, mais que faire pour l’Asie centrale?


Na de bespreking in de commissie hebben we heel veel telefoons gekregen van werkgevers, omdat onder andere het VBO de mensen deed geloven dat de werkgever voor de rechtbank moet bewijzen dat er niet gepest werd.

Après l'examen en commission, nous avons reçu de nombreux appels téléphoniques d'employeurs à qui la FEB notamment faisait croire que l'employeur serait tenu de prouver devant le tribunal que les harcèlements n'avaient pas eu lieu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben al heel veel domme' ->

Date index: 2021-04-09
w