Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben afgesproken consumenten » (Néerlandais → Français) :

De Europese Commissie zal nu nauwgezet controleren of de lidstaten de regels die zij hebben afgesproken, correct uitvoeren en de consumenten de rechten geven die hun toekomen".

La Commission européenne va maintenant vérifier attentivement que les États membres respectent leurs engagements en mettant en œuvre correctement la nouvelle réglementation et en accordant aux consommateurs les droits qu’ils méritent».


Nu de burgers dankzij de technologische vooruitgang elektrische apparaten kunnen kiezen op basis van de energie-efficiëntie, helpt de etikettering die we hebben afgesproken consumenten een bewuste keuze te maken en bij te dragen aan de energiebesparing (doordat burgers zuinigere apparaten kiezen) en aan het behoud van het milieu.

De nos jours, grâce aux progrès technologiques, lorsque les citoyens auront la possibilité de choisir leurs appareils électriques en fonction de leur efficacité énergétique, l’étiquetage que nous aurons adopté les aidera également à faire un choix en toute connaissance de cause et à contribuer aux économies d’énergie (les citoyens choisissant des appareils plus économiques) et à la préservation de l’environnement.


Zij bevestigden dat zij een einde willen maken aan dit conflict, dat bedrijven en consumenten in zowel de Europese Unie als de Verenigde Staten treft. Voorts, om de onderhandelingen over een oplossing vooruit te helpen, hebben commissaris Ashton en handelsgezant Kirk afgesproken dat de inwerkingtreding van de zogenoemde ‘carrousel’-tegenmaatregelen van de Verenigde Staten op bepaalde EU-producten nog eens wordt uitgesteld tot twee ...[+++]

Les parties ont confirmé leur désir de résoudre ce problème complexe dont souffrent les entreprises et les consommateurs aussi bien aux États-Unis qu’en Europe et, pour se faciliter la tâche, la commissaire européenne et le représentant américain au commerce ont décidé de reporter de deux semaines l’imposition par les États-Unis des mesures de rétorsion de type «carrousel» sur certains produits européens, initialement prévue pour le 23 avril.


De voor Euro 2000 afgesproken regelingen blijken daarentegen aan de Europese consumenten werkelijk de mogelijkheid te hebben gegeven om voor alle wedstrijden onder billijke en niet-discriminerende voorwaarden kaarten te kopen voor zover zulks mogelijk was aangezien ook kaarten moesten worden ter beschikking gesteld van de supporters van de verschillende deelnemende landen.

En revanche, le système adopté pour le tournoi de l'Euro 2000 a donné aux consommateurs européens la possibilité effective d'obtenir des billets pour tous les matches à des conditions équitables et non discriminatoires, dans une mesure satisfaisante vu la nécessité de proposer des billets aux supporteurs des divers pays participants.


We hebben de zaken op het goede spoor gehouden en we zullen 2011 afronden met een tekort dat lager ligt dan afgesproken, dankzij de aantrekkende economie en gebaseerd ook op de binnenlandse vraag en het vertrouwen van consumenten en investeerders.

Nous avons maintenu le cap et clôturerons 2011 avec un déficit inférieur à ce qui était convenu, grâce à la reprise de l'économie, la demande intérieure et la confiance des consommateurs et des investisseurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben afgesproken consumenten' ->

Date index: 2024-09-13
w