Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Traduction de «hebben afgelegd enkele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelieve als onderwerp van de mail enkel "Beleidsplan" te vermelden. - raadsheer in het Hof van Cassatie : 1 (vanaf 1 september 2016) In toepassing van artikel 43quater van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, dient deze plaats te worden voorzien door een benoeming van een kandidaat die door zijn diploma bewijst de examens van doctor, licentiaat of master in de rechten in het Frans te hebben afgelegd.

- conseiller à la Cour de cassation : 1 (à partir du 1 septembre 2016) En application de l'article 43quater de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, cette place vacante doit être pourvue par la nomination d'un candidat qui justifie par son diplôme avoir subi les examens de docteur, licencié ou maître en droit. en langue française.


Binnen deze termijn moet een elektronische versie van het beleidsplan worden gestuurd naar : post.ro1@just.fgov.be. Gelieve als onderwerp van de mail enkel "Beleidsplan" te vermelden. - federaal magistraat bij het federaal parket: 4 (waarvan één vanaf 1 augustus 2016) In toepassing van artikel 43bis, § 4, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken dienen drie van deze plaatsen tot federale magistraat te worden voorzien door aanwijzingen van kandidaten die door hun diploma bewijzen dat zij de examens van doctor of licentiaat in de rechten in het Frans hebben ...[+++]

Dans le même délai, une version électronique du plan de gestion doit être transmise à : poste.oj1@just.fgov.be en prenant soin de bien indiquer comme sujet du mail « Plan de gestion » - magistrat fédéral près le parquet fédéral : 4 (dont une à partir du 1 août 2016) ; En application de l'article 43bis, § 4, de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, trois de ces places vacantes de magistrat fédéral doivent être pourvue par des désignations des candidats qui justifient par leur diplôme avoir subi en langue française les examens de docteur ou licencié en droit.


De regels ter zake zijn immers de volgende: - indien de RVA op basis van een juiste verklaring van de werkloze de toeslag ten onrechte zou hebben toegekend, zal er geen terugvordering volgen; - enkel indien de werkloze een foute verklaring zou hebben afgelegd, waardoor de toeslag ten onrechte werd toegekend, is het mogelijk dat de RVA overgaat tot terugvordering; - het is ook mogelijk dat een uitkeringsbedrag wordt teruggevorderd ...[+++]

Les règles en la matière sont les suivantes: - si l'ONEM a indûment octroyé le complément sur base d'une déclaration exacte dans le chef du chômeur, aucune récupération ne suivra; - il se peut que l'ONEM procède à une récupération uniquement s'il a indûment octroyé le complément sur la base d'une déclaration erronée dans le chef du chômeur; - il est également possible que l'organisme de paiement récupère des allocations s'il s'avère qu'il a versé par inadvertance un montant supérieur (allocation, complément d'ancienneté inclus) au montant octroyé par l'ONEM (allocation, complément d'ancienneté non compris).


De arbeiders die voor het woon-werkverkeer hun eigen vervoermiddel gebruiken (ander dan het openbaar vervoer), hebben, per prestatie, recht op 1/5de van de waarde van de wekelijkse treinkaart aan 120 pct. naar gelang van het aantal kilometers afgelegd per enkele reis.

Les ouvriers utilisant leur propre moyen de transport (autre que les transports publics) pour le trajet domicile-travail, ont droit, par prestation, à 1/5ème de la valeur de la carte-train hebdomadaire à 120 p.c. en fonction des kilomètres parcourus en trajet simple.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) De arbeiders die voor het woon-werkverkeer hun eigen vervoermiddel gebruiken (ander dan het openbaar vervoer), hebben, per prestatie, recht op 1/5de van de waarde van de wekelijkse treinkaart aan 120 pct. naar gelang van het aantal kilometer afgelegd per enkele reis, met een maximum van 7/5den.

2) Les ouvriers utilisant leur propre moyen de transport (autre que les transports publics) pour le trajet domicile-travail, ont droit, par prestation, à 1/5ème de la valeur de la carte-train hebdomadaire à 120 p.c. en fonction des kilomètres parcourus en trajet simple avec un maximum de 7/5èmes.


2. De bedienden die voor het woon-werkverkeer hun eigen vervoermiddel gebruiken (ander dan het openbaar vervoer), hebben, per prestatie, recht op 1/5de van de waarde van de wekelijkse treinkaart aan 120 pct. naar gelang van het aantal kilometers afgelegd per enkele reis.

2. Les employés utilisant leur propre moyen de transport (autre que les transports publics) pour le trajet domicile-travail, ont droit, par prestation, à 1/5ème de la valeur de la carte-train hebdomadaire à 120 p.c. en fonction des kilomètres parcourus en trajet simple.


Enkel lijsten die een verklaring van samenhang hebben afgelegd worden in aanmerking genomen voor de zetelverdeling van de gecoöpteerde senatoren" .

Seules les listes qui ont déposé une déclaration de correspondance sont prises en considération pour la répartition des sièges des sénateurs cooptés" .


Die verklaring mag enkel worden afgelegd door personen die minstens vijf jaar wettelijk verblijf in België hebben.

La déclaration n'est accessible qu'aux personnes qui résident au minimum cinq ans en Belgique.


Art. 10. Enkel de personeelsleden van het kader van agenten van politie die de fysiek-medische geschiktheidsproef hebben afgelegd vanaf 1 januari 2010 zijn op grond van artikel IV. I. 29, tiende lid, RPPol vrijgesteld van de fysiek-medische geschiktheidsproef in het raam van een externe aanwerving in een hoger kader overeenkomstig artikel IV. I. 1 RPPol.

Art. 10. Seuls les membres du personnel du cadre des agents de police qui ont passé l'épreuve d'aptitude physique et médicale à partir du 1 janvier 2010 sont, sur base de l'article IV. I. 29, alinéa 10, PJPol, dispensés de l'épreuve d'aptitude physique et médicale dans le cadre d'un recrutement externe dans un cadre supérieur conformément à l'article IV. I. 1 PJPol.


Art. 37. Voor de toepassing van artikel 8, 1°, a) , van deze wet worden de curators die bij de inwerkingtreding van deze wet op de lijst van curators die bij de inwerkingtreding van deze wet op de lijst van curators zijn opgenomen doch sindsdien nog geen enkele keer tot curator zijn aangesteld, geacht hun eed nog niet hebben afgelegd.

Art. 37. Pour l'application de l'article 8, 1°, a) , de la présente loi, les curateurs qui, au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi, figurent sur la liste des curateurs, mais n'ont jamais encore été désignés comme tels depuis lors, sont réputés ne pas encore avoir preté serment.




D'autres ont cherché : neventerm     hebben afgelegd enkele     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben afgelegd enkele' ->

Date index: 2022-04-28
w