Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben adoptie ouders dezelfde rechten wanneer " (Nederlands → Frans) :

Hebben adoptie ouders dezelfde rechten wanneer het kind dat zij adopteren in het ziekenhuis moet worden opgenomen ?

Les parents adoptifs ont-ils les mêmes droits lorsque l'enfant qu'ils adoptent doit être hospitalisé ?


Hebben adoptie ouders dezelfde rechten wanneer het kind dat zij adopteren in het ziekenhuis moet worden opgenomen ?

Les parents adoptifs ont-ils les mêmes droits lorsque l'enfant qu'ils adoptent doit être hospitalisé ?


Indien de ouders/voogden/personen die de hoede hebben over minderjarigen, betrokken zijn in de procedure, hebben deze laatsten dezelfde rechten als de minderjarige en zij zijn burgerlijk aansprakelijk voor de betaling van de geldboete enz. Een beroep tegen een eventuele sanctie dient ingesteld te worden bij de jeugdrechtbank, die de sanctie steeds kan vervangen door een maatregel van bewaring, behoeding of opvoeding.

Si les parents/tuteurs/personnes qui ont la garde du mineur sont impliqués dans la procédure, ces derniers ont les mêmes droits que les mineurs, ils sont responsables civilement du paiement de l'amende, etc. Un recours contre une éventuelle sanction doit être introduit devant le tribunal de la jeunesse.


Wanneer ik rekening houd met de sociale functie van ouderschap in het algemeen, wanneer ik vaststel hoe, in functie daarvan, de principieel biologische grondslag van het oorspronkelijk ouderschap wordt weggecijferd, wanneer ik constateer hoe, in het hogere belang van het kind, men bij de vestiging van ouderschap door adoptie concreet alle mogelijke voorzorgen neemt in verband met de realisering van de sociale functie ervan, wanneer men bedenkt dat krachtens internationale ...[+++]

Si l'on tient compte de la fonction sociale de la parentalité en général, si l'on constate que, en fonction de cela, on fait obstruction de la finalité biologique de principe de la parentalité d'origine, si l'on constate combien, pour ce qui est de l'établissement de la parentalité par adoption, l'on prend de précautions concrètes, dans l'intérêt supérieur de l'enfant, dans le souci de réaliser la fonction sociale de l'adoption, si l'on tient compte du fait que, selon les sources internationales et le droit belge, les obligations et l ...[+++]


2) Enerzijds staat al in artikel 334 van het Burgerlijk Wetboek dat het vermoeden van vaderschap van de echtgenoot en de erkenning van het vaderschap soortgelijke gevolgen hebben. Dat artikel bepaalt immers : « Ongeacht de wijze waarop de afstamming is vastgesteld, hebben de kinderen en hun afstammelingen dezelfde rechten en dezelfde verplichtingen ten opzichte van de ouders en hun bloed- en aa ...[+++]

2) Or, d'une part, le fait que la présomption de paternité du mari et la reconnaissance de paternité ont des effets semblables est déjà inscrit à l'article 334 du Code civil, qui dispose que: « Quel que soit le mode d'établissement de la filiation, les enfants et leurs descendants ont les mêmes droits et les mêmes obligations à l'égard des père et mère et de leurs parents et alliés, et les père et mère et leurs parents et alliés ont les mêmes droits et les mêmes obligations à l'égard des enfants et de leurs descendants ».


2) Enerzijds staat al in artikel 334 van het Burgerlijk Wetboek dat het vermoeden van vaderschap van de echtgenoot en de erkenning van het vaderschap soortgelijke gevolgen hebben. Dat artikel bepaalt immers : « Ongeacht de wijze waarop de afstamming is vastgesteld, hebben de kinderen en hun afstammelingen dezelfde rechten en dezelfde verplichtingen ten opzichte van de ouders en hun bloed- en aa ...[+++]

2) Or, d'une part, le fait que la présomption de paternité du mari et la reconnaissance de paternité ont des effets semblables est déjà inscrit à l'article 334 du Code civil, qui dispose que: « Quel que soit le mode d'établissement de la filiation, les enfants et leurs descendants ont les mêmes droits et les mêmes obligations à l'égard des père et mère et de leurs parents et alliés, et les père et mère et leurs parents et alliés ont les mêmes droits et les mêmes obligations à l'égard des enfants et de leurs descendants ».


Een werkneemster die een kind heeft geadopteerd moet dezelfde rechten hebben als een biologische ouder en heeft recht op zwangerschaps- en bevallingsverlof onder dezelfde voorwaarden.

Une travailleuse ayant adopté un enfant devrait avoir les mêmes droits qu'un parent naturel et devrait avoir le droit de prendre un congé de maternité aux mêmes conditions.


« Ongeacht de wijze waarop de afstamming is vastgesteld, hebben de kinderen en hun afstammelingen dezelfde rechten en dezelfde verplichtingen ten opzichte van de ouders en hun bloed- en aanverwanten en hebben de ouders en hun bloed- en aanverwanten dezelfde rechten en dezelfde verplichtingen ten opzichte van de kinderen en hun afstammelingen ».

« Quel que soit le mode d'établissement de la filiation, les enfants et leurs descendants ont les mêmes droits et les mêmes obligations à l'égard des père et mère et de leurs parents et alliés, et les père et mère et leurs parents et alliés ont les mêmes droits et les mêmes obligations à l'égard des enfants et de leurs descendants ».


De volle adoptie kent overigens aan het kind en aan zijn afstammelingen hetzelfde statuut en dezelfde rechten toe als wanneer het geboren zou zijn als kind van de adoptanten en heeft tot gevolg dat het ophoudt deel uit te maken van zijn oorspronkelijke familie (artikel 370, § 1, van het Burgerlijk Wetboek), terwijl in geval van gewone adoptie de geadopteerde en zijn afstammelingen al hun erfrechten behouden in hun oorspronkelijke familie en slechts rechten ...[+++]

Par ailleurs, l'adoption plénière confère à l'enfant et à ses descendants le même statut et les mêmes droits que s'il était né des adoptants et elle a pour effet qu'il cesse d'appartenir à sa famille d'origine (article 370, § 1, du Code civil), tandis que, en cas d'adoption simple, l'adopté et ses descendants conservent tous leurs droits héréditaires dans leur famille d'origine et n'acquièrent de droits que sur la succession de l'adoptant et non sur les biens des parents de celui-ci (article 365 du Code civil).


De vaststelling van de afstamming doet een band ontstaan die inhoudt dat de kinderen en hun afstammelingen dezelfde rechten en verplichtingen hebben ten opzichte van de ouders en hun bloed- en aanverwanten en de ouders en hun bloed- en aanverwanten dezelfde rechten en verplichtingen hebben ten opzichte van de kinderen en hun afstammelingen (artikel ...[+++]

L'établissement de la filiation fait naître un lien qui implique que les enfants et leurs descendants ont les mêmes droits et les mêmes obligations à l'égard des père et mère et de leurs parents et alliés et que les père et mère et leurs parents et alliés ont les mêmes droits et les mêmes obligations à l'égard des enfants et de leurs descendants (article 334 du Code civil), de manière générale, que l'enfant soit né ou non dans le mariage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben adoptie ouders dezelfde rechten wanneer' ->

Date index: 2020-12-28
w