Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Vertaling van "hebben aangenomen eveneens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copr ...[+++]

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze st ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Schenden de artikelen 1382 en 1383 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in die zin geïnterpreteerd dat, om een publiekrechtelijk rechtspersoon aansprakelijk te stellen, het gegeven dat die laatstgenoemde een handeling heeft aangenomen die door de Raad van State nietig is verklaard of nietig kan worden verklaard, niet volstaat om het bestaan van een aan hem toe te schrijven fout te bewijzen, maar dat eveneens moet worden aangetoond dat de administratie bij die gelegenheid een nalatig gedrag heeft aangenom ...[+++]

« Les articles 1382 et 1383 du Code civil violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, s'ils doivent être interprétés en ce sens que pour engager la responsabilité d'une personne morale de droit public, la circonstance que cette dernière a adopté un acte annulé ou annulable par le Conseil d'Etat ne suffit pas pour établir l'existence d'une faute lui étant imputable, mais il faut également démontrer que l'administration a, à cette occasion, adopté un comportement négligent ou commis une erreur de conduite suivant le critère de l'administration normalement soigneuse et prudente placée dans les mêmes conditions, en ce que dans ce cas, ces dispositions créeraient une différence de traitement entre les personnes de droit privé et les pe ...[+++]


Dit artikel sterkt ertoe aan artikel 165 van de wetten op de handelsvennootschappen, gecoördineerd op 30 november 1935, een tweede lid toe te voegen. Die toevoeging houdt in dat de bepalingen van de vennootschappenwet die de omzetting regelen van vennootschappen die een van de rechtsvormen genoemd in artikel 2 hebben aangenomen, eveneens worden toegepast op de omzetting van andere rechtspersonen in vennootschappen die de rechtsvorm van een handelsvennootschap hebben aangenomen, voor zover de bijzondere wetten betreffende deze rechtspe ...[+++]

Cet article vise à compléter l'article 165 des lois sur les sociétés commerciales, coordonnées le 30 novembre 1935, par un alinéa 2 étendant l'application des dispositions des lois sur les sociétés commerciales régissant la transformation de sociétés qui ont adopté une des formes juridiques de société commerciale énumérées à l'article 2 à la transformation d'autres personnes morales en sociétés à forme commerciale, dans la mesure où les lois particulières relatives à ces personnes morales le prévoient et dans le respect des dispositions spéciales de ces mêmes lois particulières.


Dit artikel sterkt ertoe aan artikel 165 van de wetten op de handelsvennootschappen, gecoördineerd op 30 november 1935, een tweede lid toe te voegen. Die toevoeging houdt in dat de bepalingen van de vennootschappenwet die de omzetting regelen van vennootschappen die een van de rechtsvormen genoemd in artikel 2 hebben aangenomen, eveneens worden toegepast op de omzetting van andere rechtspersonen in vennootschappen die de rechtsvorm van een handelsvennootschap hebben aangenomen, voor zover de bijzondere wetten betreffende deze rechtspe ...[+++]

Cet article vise à compléter l'article 165 des lois sur les sociétés commerciales, coordonnées le 30 novembre 1935, par un alinéa 2 étendant l'application des dispositions des lois sur les sociétés commerciales régissant la transformation de sociétés qui ont adopté une des formes juridiques de société commerciale énumérées à l'article 2 à la transformation d'autres personnes morales en sociétés à forme commerciale, dans la mesure où les lois particulières relatives à ces personnes morales le prévoient et dans le respect des dispositions spéciales de ces mêmes lois particulières.


wijst erop dat hoewel trialogen belangrijk en effectief zijn, de procedures die momenteel betrekking hebben op trialogen zorgen baren wat betreft de openheid van de wetgevingsprocedure; roept de betrokken instellingen ertoe op te zorgen voor grotere transparantie van informele trialogen om de democratie te versterken door de burgers in staat te stellen alle informatie te controleren die aan een wetgevingshandeling ten grondslag heeft gelegen, zoals het Hof van Justitie van de Europese Unie in de gevoegde zaken Zweden en Turco tegen de Raad heeft verklaard, maar daarbij wel te zorgen voor voldoende „ruimte om na te denken” voor de medewe ...[+++]

observe, sans contester l'importance ni l'efficacité des trilogues, que les procédures qui leur sont actuellement applicables suscitent des préoccupations en ce qui concerne la transparence de la procédure législative; demande aux institutions concernées d'améliorer la transparence des trilogues informels afin de renforcer la démocratie en permettant aux citoyens de contrôler l'ensemble des informations qui ont constitué le fondement d'un acte législatif, comme l'a indiqué la Cour de justice de l'Union européenne dans les affaires jointes Suède et Turco/Conseil, tout en laissant aux colégislateurs un espace de réflexion suffisant; invite les institutions de l'Union à renforcer les obligations en matière de rapports à la commission compétente du Parlement sur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zonder dat het de bedoeling van de wetgever is, zou men uit de huidige tekst kunnen afleiden dat de vrijstelling van inschrijving in het handelsregister eveneens geldt voor de ondernemingen voor sociale inschakelingseconomie die het statuut van handelsvennootschap hebben aangenomen (met name de vennootschap met een sociaal oogmerk).

Sans que ce soit l'intention du législateur, on pourrait déduire du texte actuel que la dispense d'inscription au registre de commerce concerne également les entreprises d'économie sociale d'insertion ayant adopté le statut de société commerciale (société à finalité sociale, notamment).


« De bepalingen van deze afdeling zijn eveneens van toepassing op de omzetting van andere rechtspersonen dan de vennootschappen die de rechtsvorm van een handelsvennootschap hebben aangenomen in een van de rechtsvormen genoemd in artikel 2, voorzover de bijzondere wetten betreffende deze rechtspersonen zulks bepalen en met naleving van de bijzondere bepalingen van diezelfde bijzondere wetten».

« Les dispositions de la présente section sont également applicables à la transformation de personnes morales autres que les sociétés à forme commerciale en une des formes énumérées à l'article 2, dans la mesure où les lois particulières relatives à ces personnes morales le prévoient et dans le respect des dispositions spéciales de ces mêmes lois particulières».


Zonder dat het de bedoeling van de wetgever is, zou men uit de huidige tekst kunnen afleiden dat de vrijstelling van inschrijving in het handelsregister eveneens geldt voor de ondernemingen voor sociale inschakelingseconomie die het statuut van handelsvennootschap hebben aangenomen (met name de vennootschap met een sociaal oogmerk).

Sans que ce soit l'intention du législateur, on pourrait déduire du texte actuel que la dispense d'inscription au registre de commerce concerne également les entreprises d'économie sociale d'insertion ayant adopté le statut de société commerciale (société à finalité sociale, notamment).


De COSAC verwelkomt de toetreding van negen lidstaten tot het Schengengebied en verwacht dat Bulgarije en Roemenië te zijner tijd eveneens tot het Schengengebied zullen gaan behoren, in overstemming met het afgesproken schema dat de twee landen hebben aangenomen.

La COSAC salue l'adhésion de neuf États membres à l'espace Schengen et souhaite que la Bulgarie et la Roumanie rejoignent l'espace Schengen en temps voulu conformément au calendrier accepté par les deux pays.


« De bepalingen van deze afdeling zijn eveneens van toepassing op de omzetting van andere rechtspersonen dan de vennootschappen die de rechtsvorm van een handelsvennootschap hebben aangenomen in een van de rechtsvormen genoemd in artikel 2, voorzover de bijzondere wetten betreffende deze rechtspersonen zulks bepalen en met naleving van de bijzondere bepalingen van diezelfde bijzondere wetten».

« Les dispositions de la présente section sont également applicables à la transformation de personnes morales autres que les sociétés à forme commerciale en une des formes énumérées à l'article 2, dans la mesure où les lois particulières relatives à ces personnes morales le prévoient et dans le respect des dispositions spéciales de ces mêmes lois particulières».


Gegevens over de handel tussen de lidstaten die ene munt hebben aangenomen en de lidstaten die dat niet hebben gedaan, zijn eveneens noodzakelijk voor EMU-doeleinden.

Aux fins de l'Union économique et monétaire, il est également nécessaire de disposer de données sur les échanges entre les États membres qui adoptent la monnaie unique et les États membres qui ne le font pas.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     hebben aangenomen eveneens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben aangenomen eveneens' ->

Date index: 2021-11-26
w