Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben 16 medewerkers » (Néerlandais → Français) :

6) (a) Voor het hoofdbestuur (206 fysieke personen) hebben 16 medewerkers een attest van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) ingediend en 39 hebben een verklaring op eer afgeleverd (wanneer het niet mogelijk was om een attest te verkrijgen aan het loket van hun station van vertrek).

6) (a) Pour le siège central (206 personnes physiques) 16 collaborateurs ont introduit une attestation de la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) et 39 personnes ont introduit une déclaration sur l'honneur (lorsqu'elles étaient dans l'impossibilité d'obtenir une attestation délivrée par le guichet de la gare de départ). Nous ne disposons pas des chiffres pour l'ensemble de l'Agence.


5) (a) + (b) Voor het hoofdbestuur (206 fysieke personen), hebben 16 medewerkers thuis gewerkt.

5) (a) + (b) Pour le siège central (206 personnes physiques) 16 personnes ont travaillé à la maison.


Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat gemachtigd wordt om toegang te hebben tot de informatiegegevens van het Rijksregister van de natuurlijke personen en het identificatienummer ervan te gebruiken; Overwegende de beraadslaging nr. 09/007 van 13 januari 2009 van het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid met betrekking tot de toegang van de notarissen, hun medewerkers en de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat tot de Kruispuntbankregisters voor de opzoeking van gegevens over natuurlijke ...[+++]

Fédération Royale du Notariat belge à accéder aux informations du Registre national des personnes physiques et à en utiliser le numéro d'identification; Considérant la délibération n° 09/007 du Comité sectoriel de la Sécurité sociale et de la Santé du 13 janvier 2009 relative à l'accès aux registres de la Banque-Carrefour dans le chef des notaires, de leurs collaborateurs et de la Fédération Royale du Notariat belge en vue de la recherche d'informations sur les personnes physiques; Considérant la délibération n° 10/2011 du Comité sectoriel du Registre national du 16 février 2011 relative à la demande de la Fédération Royale du Notariat ...[+++]


3. - Dopingtestprocedures en onderzoeken Afdeling 1. - Officiers van gerechtelijke politie Art. 16. Overeenkomstig artikel 3, 42°, van het decreet wijst de Minister de beëdigde verantwoordelijken en medewerkers van de NADO-DG aan die de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie hebben.

3. - DU CONTROLE DU DOPAGE ET DES ENQUETES Section 1. - Des officiers de police judiciaire Art. 16. Le Ministre désigne les agents et membres du personnel assermentés de l'ONAD-CG, ayant la qualité d'officier de police judiciaire agréé, au sens de l'article 3, 42°, du décret.


16. onderkent dat het Agentschap beschikt over transparante belangenverklaringen, en verzoekt het Agentschap zijn interne procedures te blijven herzien en zijn beleid te blijven verbeteren om de onafhankelijkheid en transparantie te waarborgen op alle werkterreinen van het Agentschap die betrekking hebben op zowel externe als tijdelijke medewerkers;

16. reconnaît que l'Agence a des déclarations d'intérêt transparentes et l'invite à revoir en permanence ses procédures internes et à continuer d'améliorer ses politiques de manière à assurer l'indépendance et la transparence dans tous les domaines de travail de l'Agence, en couvrant à la fois le personnel externe et intérimaire;


Wanneer de medewerking van de centrale autoriteiten gevraagd wordt voor een geval van ongeoorloofd overbrengen van het kind door een ouder, hebben deze autoriteiten tot taak onderling en met hun eigen overheid samen te werken om de snelst mogelijke passende procedures en rechtsmiddelen aan te wenden, om vast te stellen waar het kind van minder dan 16 jaar dat op ongeoorloofde wijze overgeplaatst is of vastgehouden wordt, zich bevindt.

Lorsque leur intervention est sollicitée dans un cas de déplacement parental illicite, les autorités centrales ont pour mission de collaborer entre elles et avec ses propres autorités pour appliquer les procédures et voies appropriées, les plus rapides possibles, en vue de localiser l'enfant âgé de moins de 16 ans, déplacé ou retenu de manière illicite.


Niveau A : 146 medewerkers, onder wie 82 vrouwen (56,16 %), 10 personen die in het buitenland geboren zijn (6,85 %) en 6 personen die niet de Belgische nationaliteit hebben (4,11 %) ;

Niveau A : 146 collaborateurs, dont 82 femmes (56,16 %), 10 personnes nées hors de Belgique (6,85 %) et 6 personnes qui ne sont pas de nationalité belge (4,11 %) ;


D. overwegende dat in 2011 ambtenaren en andere personeelsleden 69 562 dagen hebben besteed aan reizen naar de vierdaagse plenaire vergaderperioden en geaccrediteerde parlementaire medewerkers 31 316 dagen, met een kostprijs van 16 652 490 EUR voor ambtenaren en andere personeelsleden en 5 944 724 EUR voor geaccrediteerde parlementaire medewerkers;

D. considérant que le temps consacré en 2011 aux déplacements mensuels pour la session plénière de quatre jours représentait 69 562 jours pour les fonctionnaires et autres agents et 31 316 jours pour les assistants parlementaires accrédités, soit un coût de 16 652 490 EUR pour les fonctionnaires et autres agents et de 5 944 724 EUR pour les assistants parlementaires accrédités;


Bij het opstellen van dit verslag hebben we ons laten inspireren door de uitwisseling van standpunten met de Europese Commissie en met het netwerk van onafhankelijke deskundigen op het gebied van de grondrechten in de EU. We hebben daarnaast gebruik gemaakt van verslagen van internationale organisaties (Raad van Europa, VN) en door NGO’s gepubliceerde documenten. Het Europees Parlement heeft op 16 oktober 2003 en 21 januari 2004 hoorzittingen georganiseerd met NGO’s en het deskundigennetwerk en ook dat materiaal is in dit verslag verwerkt. Dat geldt ook voor de verslagen van het Europees waarnemingspunt voor racisme en vreemdelingenhaat, ...[+++]

La rédaction de ce rapport s'inspire notamment d'un échange de vue avec le Réseau d'experts indépendants en matière de droits fondamentaux de l'UE et la Commission européenne, des rapports d'organisations internationales (Conseil de l'Europe, ONU), de documents publiés par les ONG, des auditions avec les ONG et le Réseau des experts qui se sont tenues au Parlement européen les 16 octobre 2003 et 21 janvier 2004, des communications de la Commission européenne, des rapports de l'Observatoire européen de lutte contre le racisme et la xénophobie, de rapports du Parlement européen, des documents du Conseil (tels que le rapport 2003 sur les dr ...[+++]


Op een colloquium op 16 november 2004 over de `Nouveau Code de la Famille marocaine', waaraan zowel het kabinet Justitie als de minister van Gelijke Kansen hun medewerking hebben verleend, werd gewezen op enkele praktische moeilijkheden op het vlak van de kennis en de toepassing van de nieuwe familiewet.

Lors du colloque du 16 novembre 2004 consacré au « Nouveau code de la famille marocaine », auquel tant le cabinet de la Justice que le ministre de l'Égalité des chances ont prêté leur concours, on a évoqué quelques difficultés pratiques sur le plan de la connaissance et de l'application de la nouvelle loi sur la famille.


w