Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb weliswaar vóór gestemd » (Néerlandais → Français) :

Ik heb weliswaar vóór gestemd, maar ik wil benadrukken dat de begroting zo moet worden besteed dat de financiële middelen ten goede komen aan de burgers van de lidstaten en niet aan financiële en politieke instanties, zoals momenteel het geval is in Letland, waar ambtenaren EU-gelden onder hun kennissen en vrienden verdelen!

Bien que j’aie voté pour, je tiens à souligner que le budget devrait être réparti de façon à utiliser les ressources financières au profit des citoyens des États membres et non pas au profit des groupes financiers et politiques, comme c’est actuellement le cas en Lettonie, où les fonctionnaires distribuent les financements européens parmi leurs connaissances et leurs amis!


Ik kan er weliswaar in komen dat, om veiligheidsredenen, het staatshoofd voor zijn buitenlandse reizen steeds door militaire toestellen wordt vervoerd, ook als het om reizen met een privaat karakter gaat, maar heb er geen begrip voor dat deze laatste ook op kosten van de belastingbetaler gebeuren.

Je comprends tout à fait que, pour des raisons de sécurité, le chef de l'État se rende toujours à l'étranger à bord d'avions militaires, même quand il s'agit de voyages à caractère privé. En revanche, je n'admets pas que la facture de ces déplacements soit adressée au contribuable.


In de commissievergadering van 10 juni heb ik uitleg gegeven (mondelinge vragen) over de context waarin de raad van bestuur van de NMBS de beslissing had genomen om een aantal loketten te sluiten of om de openingsduur ervan te verminderen (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Infrastruur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven, 10 juni 2015, CRIV 54 COM 191) Tot de voornaamste criteria waarop de NMBS zich heeft gebaseerd om haar belissing te nemen behoren weliswaar het aantal opstappende reizigers, maar ook de inactivi ...[+++]

Lors de la séance de questions orales en commission du 10 juin, j'avais expliqué le contexte dans lequel le Conseil d'Administration de la SNCB avait pris la décision de fermer un certain nombre de guichets ou d'en réduire la durée d'ouverture (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques, 10 juin 2015, CRIV 54 COM 191) Parmi les critères principaux sur lesquels la SNCB s'est basée pour prendre sa décision, figure certes le nombre de voyageurs montés mais aussi le taux d'inactivité pendant lequel un agent du guichet ne fournit aucune information et n'effectue a ...[+++]


Een van de lessen die ik uit dit alles heb getrokken, is dat het weliswaar uiteindelijk mogelijk bleek om beslissingen te nemen – maar dat was soms een zeer pijnlijk en moeizaam proces.

L'un des enseignements à tirer de toute cette expérience est que même s'il a été possible de prendre des décisions en fin de compte, celles-ci ont parfois été extrêmement douloureuses et difficiles.


− (EN) Ik heb weliswaar voor dit voorstel betreffende een partnerschapovereenkomst inzake visserij tussen de EU en de Salomoneilanden gestemd, maar met ernstige bedenkingen.

– (EN) J’ai voté en faveur de la proposition d’accord de partenariat dans le domaine de la pêche entre l’UE et les Îles Salomon, avec de sérieuses réserves.


– (FR) Ik heb weliswaar voor dit verslag gestemd, maar wil mijn kritische voorbehoud benadrukken bij de prioriteiten voor de begroting van 2011.

Malgré un vote positif à ce rapport, je souhaite insister sur des réserves critiques que m’inspirent les priorités pour le budget 2011.


Samen met een groep christendemocraten uit België, Nederland en Luxemburg heb ik toentertijd tegen deze nieuwe koers van de EVP gestemd.

Un groupe de chrétiens-démocrates de Belgique, des Pays-Bas et du Luxembourg et moi-même avons voté contre cette réorientation du PPE.


IT) Ik heb weliswaar voor de ontwerpresolutie gestemd, maar denk dat ik toch het een en ander moet toelichten.

− (IT) J’ai voté en faveur de cette proposition de résolution, mais je pense qu’il est nécessaire de clarifier certains points.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik heb weliswaar naar de uitleg van de rapporteur geluisterd, maar ik wil opmerken dat, als wij onze goedkeuring hechten aan paragraaf 4 waar zo dadelijk over gestemd wordt, wij dan moeten beseffen dat de tekst van amendement 21 precies hetzelfde is als de tekst van paragraaf 4.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, bien que j’aie écouté l’explication du rapporteur, je voudrais signaler que si nous adoptons le paragraphe 4, sur lequel nous sommes sur le point de voter, nous devons garder à l’esprit que l’amendement 21 est identique à ce paragraphe.


In de kiesbureaus van uw kanton wordt er op de traditionele wijze gestemd (weliswaar met een aangepast stembiljet), terwijl de stemopneming in de kantonhoofdbureaus door middel van optische lezing van de stembiljetten geschiedt.

Dans les bureaux électoraux de votre canton, le vote s'effectue de manière traditionnelle (avec néanmoins un bulletin de vote adapté), alors que le dépouillement dans les bureaux principaux de canton s'effectue lui au moyen d'un système de lecture optique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb weliswaar vóór gestemd' ->

Date index: 2024-06-15
w