Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb vóór het verslag-rapkay gestemd omdat » (Néerlandais → Français) :

− (IT) Ik heb vóór het verslag-Rapkay gestemd omdat ik het eens ben met de verlenging van de termijn tot 2018.

(IT) J’ai voté pour le rapport de M. Rapkay parce que je soutiens la prolongation du délai jusqu’en 2018.


– (FR) Ik heb tegen het verslag-Rapkay gestemd, omdat het niet onderkent dat er een kaderrichtlijn voor de DAB en de DAEB moet komen, zodat de deur open blijft staan voor verdere deregulering, die onze openbare diensten zelf, en ook de toegang daartoe voor iedereen en overal, onder druk zet.

- J’ai voté contre le rapport Rapkay qui ne reconnaît pas la nécessité d’une directive-cadre pour les SIG et SIEG, laissant la porte ouverte à la poursuite de la dérégulation en cours, qui remet en cause nos services publics, ainsi que l’accès de tous et partout à ces services essentiels.


- (EN) Ik heb tegen het verslag-Rapkay gestemd, omdat ik van mening ben dat er in de definitieve tekst geen adequate steun wordt gegeven aan diensten van algemeen belang (openbare diensten).

- (EN) J’ai voté contre le rapport Rapkay parce que je considère que le texte définitif n’apporte pas un soutien approprié aux services d’intérêt général (services publics).


- Voorzitter, ik heb tegen het verslag-Kovács gestemd, omdat dit hele verslag doordrongen is van het slachtofferdenken en omdat ik van oordeel ben dat een minderheidsgroep, zoals de Roma-zigeuners, eigenlijk veel meer baat zou hebben bij een strategie van responsabilisering.

– (NL) Madame la Présidente, j’ai voté contre le rapport Kovács car il est intégralement teinté de victimisation et parce que je pense qu’un groupe minoritaire comme les Roms serait bien mieux défendu par une stratégie l’encourageant à prendre davantage son avenir en main.


− (EN) Ik heb tegen het verslag-Morillon gestemd, omdat een aantal amendementen die ik medeondertekend heb, werden afgestemd.

− (EN) J’ai voté contre le rapport Morillon parce qu’un certain nombre d’amendements que j’avais cosignés n’ont pas été retenus.


Ik heb geoordeeld dat het niet nodig was om te reageren op het verslag, omdat het College van de Openbare Instellingen van Sociale Zekerheid reeds op 12 september 2008 gereageerd had op het voorontwerp van verslag van het Rekenhof en omdat het Rekenhof van mening was dat de vooropgestelde maatregelen van het college volstonden om tegemoet te komen aan zijn standpunt.

J’ai estimé qu’il n’y avait pas lieu de réagir au rapport, le Collège des Institutions Publiques de sécurité sociale ayant déjà réagi à l’avant-projet de rapport de la Cour le 12 septembre 2008 et celle-ci ayant jugé que les mesures préconisées par le Collège suffisaient à rencontrer son point de vue.


Nadien heb ik met overtuiging voor de herziening van het artikel gestemd, omdat onze Staat een moeilijk moment beleefde dat ons geen andere keuze liet.

Dans un deuxième temps, j'allais voter avec conviction en faveur de la révision de cet article parce que notre État vivait un moment difficile qui ne nous laissait pas d'autre choix.


- Mijnheer de voorzitter, de Vlaams-Blokfractie zal dit verslag niet goedkeuren, omdat, zoals ik aan de heer Devolder al heb gezegd, het verslag van het College van quæstoren aan het Bureau identiek is aan het gestencilde ontwerpdocument dat het College heeft opgemaakt namens het Bureau.

- Le groupe Vlaams Blok ne votera pas ce rapport car, comme je l'ai déjà dit à M. Devolder, le rapport du Collège des Questeurs au Bureau est identique au document stencilé que le Collège a rédigé au nom du Bureau.


Ik heb mijn standpunt gegeven vóór het advies van de Raad van State werd gegeven. In het schriftelijk verslag van de commissiediscussie staan de argumenten die ik in de discussie heb willen aanreiken en de reden waarom ik toen ja heb gestemd.

Les raisons pour lesquelles j'ai dit oui en commission - avant l'avis du Conseil d'État - sont reprises dans le rapport écrit.


- Ik heb tot nu toe heel gedisciplineerd gestemd over de amendementen en de artikelen, ten eerste omdat dat in mijn karakter ligt en ten tweede om de spanning erin te houden! Discipline heeft echter haar limieten.

- Jusqu'ici, j'ai été très discipliné en votant les amendements et les articles mais la discipline a des limites et je ne voterai pas ces projets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb vóór het verslag-rapkay gestemd omdat' ->

Date index: 2021-04-28
w