Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb vóór dit verslag gestemd omdat daardoor sneller » (Néerlandais → Français) :

– (RO) Ik heb vóór dit verslag gestemd omdat daardoor sneller middelen beschikbaar kunnen komen uit het Solidariteitsfonds.

(RO) J’ai voté pour ce rapport car il permettra de mobiliser beaucoup plus rapidement le Fonds de solidarité.


– (RO) Ik heb voor dit verslag gestemd omdat onderzoek, ontwikkeling en innovatie sleutelelementen zijn die ertoe kunnen bijdragen dat de Europese Unie sneller en sterker uit de huidige economische crisis komt en tegelijkertijd de gestelde doelen voor economische ontwikkeling haalt.

– (RO) J’ai voté pour ce rapport car la recherche, le développement et l’innovation sont des éléments clés qui peuvent aider l’Union européenne à sortir plus rapidement et plus vigoureusement de l’actuelle crise économique, et d’atteindre les objectifs de développement économique proposés.


– (RO) Ik heb voor dit verslag gestemd, omdat het amendement op de richtlijn energie-etikettering ervoor zorgt dat alle energiegerelateerde producten in de richtlijn worden opgenomen en er daardoor 4 miljoen euro omzettingskosten bespaard worden bij elke uitvoeringsmaatregel die bijgewerkt en van het begin af aan ingesteld wordt (als er verordeningen/besluiten gebruikt gaan worden in plaats van richtlijnen).

– (RO) J’ai voté pour ce rapport car en incluant tous les produits liés à l’énergie, l’amendement à la directive sur l’étiquetage énergétique contribuera à réduire de 4 millions d’euros les coûts de transposition de chaque mesure d’exécution mise à jour ou créée (si les règlements et les décisions remplacent les directives).


Ik heb tegen dit verslag gestemd omdat ik de indruk heb dat het verslag probeert de situatie in het Midden-Oosten zwart-wit voor te stellen, waarbij het Israël in de zwarte rol van schurk voorstelt.

J’ai voté contre ce rapport parce que j’ai l’impression qu’il s’efforce de présenter la situation au Moyen-Orient en noir et blanc, faisant d’Israël le personnage «noir» - le méchant.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik heb voor het verslag gestemd omdat ik ten eerste geloof dat het een goed verslag is en ten tweede omdat het een stap in de goede richting is.

– (DE) Monsieur le Président, j’ai voté pour le rapport, parce que je crois, premièrement, que c’est un bon rapport et, deuxièmement, qu’il va dans le bon sens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb vóór dit verslag gestemd omdat daardoor sneller' ->

Date index: 2023-05-30
w