Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb voorgesteld waarvan » (Néerlandais → Français) :

Ik heb de eer u te bevestigen dat Nieuw-Zeeland instemt met de voorgestelde wijzigingen die zijn aanbevolen door het Gezamenlijk Comité van beheer dat is opgericht krachtens artikel 16, lid 1, van de overeenkomst, waarvan een kopie bij deze brief is gevoegd.

À cet égard, j'ai l'honneur de confirmer l'acceptation par la Nouvelle-Zélande des modifications proposées, conformément aux recommandations du comité mixte chargé de la gestion de l'accord, établi au titre de l'article 16, paragraphe 1, de l'accord (cf. copie ci- jointe).


Het wetsvoorstel waarvan ik de toelichting zonet heb herhaald, is nog steeds hangende in de senaatscommissie en het dispositief dient te worden aangevuld met de maatregelen die in deze tekst worden voorgesteld, namelijk de terugvordering van de overheidssteun toegekend in de vorm van verminderde socialezekerheidsbijdragen.

La proposition de loi dont je viens de rappeler les développements est toujours pendante en commission du Sénat et il convient de compléter le dispositif proposé par les mesures que le présent texte propose, à savoir la récupération des aides accordées par l'État en terme de réduction des cotisations de sécurité sociale.


Het wetsvoorstel waarvan ik de toelichting zonet heb herhaald, is nog steeds hangende in de senaatscommissie en het dispositief dient te worden aangevuld met de maatregelen die in deze tekst worden voorgesteld, namelijk de terugvordering van de overheidssteun toegekend in de vorm van verminderde socialezekerheidsbijdragen.

La proposition de loi dont je viens de rappeler les développements est toujours pendante en commission du Sénat et il convient de compléter le dispositif proposé par les mesures que le présent texte propose, à savoir la récupération des aides accordées par l'État en terme de réduction des cotisations de sécurité sociale.


(SK) Ik wil de heer Bowis bedanken voor zijn belangrijke verslag, waarop ik ook verscheidene wijzigingen en amendementen heb voorgesteld, waarvan de meeste door de commissie zijn aangenomen.

- (SK) Je voudrais remercier M. Bowis pour son important rapport, auquel j’ai proposé plusieurs modifications et amendements, la plupart adoptés en commission.


Ik heb namens mijn fractie een aantal amendementen voorgesteld, waarvan ik hoop dat andere Parlementsleden ze zullen willen steunen; maar de meeste onderwerpen die in dit verslag aan de orde komen, horen thuis in het domein van de lidstaten.

J'ai proposé au nom de mon groupe un certain nombre d'amendements, que d'autres membres jugeront bon de soutenir, je l'espère, mais la plupart des thèmes évoqués par le rapport devraient demeurer de la compétence des États membres.


− (PT) Ik heb voor de gezamenlijke resolutie over de resultaten van de Conferentie van Kopenhagen gestemd, omdat ik mij over het geheel genomen kan vinden in de voorgestelde maatregelen, waarvan ik er hier twee wil noemen.

– (PT) J’ai voté pour la résolution commune sur les résultats de la conférence de Copenhague parce que je suis en grande partie d’accord avec le contenu des mesures proposées, dont deux en particulier.


Ik heb echter nog verdere wijzigingen voorgesteld en veel van de door mijn fractie ingediende amendementen – niet alle – zijn amendementen waarvan ik hoop dat u ervoor kunt stemmen.

J’ai essayé de le modifier encore plus et bon nombre des amendements déposés par mon groupe - mais pas tous - sont ceux pour lesquels j’espère que vous pourrez voter.


Ik heb de eer u te bevestigen dat Nieuw-Zeeland instemt met de voorgestelde wijzigingen, die zijn aanbevolen door het Gezamenlijk Comité van beheer dat is ingesteld bij artikel 16, lid 1, van de overeenkomst, waarvan een kopie bij deze brief is gevoegd.

À cet égard, j'ai l'honneur de confirmer l'acceptation par la Nouvelle-Zélande des modifications proposées, conformes aux recommandations du comité mixte chargé de la gestion de l'accord établi au titre de l'article 16, paragraphe 1, de l'accord, dont une copie est jointe à la présente.


Ik heb de eer u te bevestigen dat Nieuw-Zeeland instemt met de voorgestelde wijzigingen die zijn vervat in bovengenoemd schrijven, waarvan een kopie bij deze brief is gevoegd.

À cet égard, j'ai l'honneur de confirmer l'acceptation par la Nouvelle-Zélande des modifications proposées dans votre lettre susmentionnée, dont une copie est jointe à la présente.


Ik heb van de Planningscommissie Medisch Aanbod reeds een advies ontvangen, waarin onder meer wordt voorgesteld het quotum voor 2009 terug te brengen tot op hetzelfde niveau als de vorige jaren, namelijk 450 per jaar voor het hele land, waarvan 270 voor de Vlaamse gemeenschap en 180 voor de Franse gemeenschap.

J'ai déjà reçu de la commission de planification de l'offre médicale un avis dans lequel elle propose, entre autres, de ramener le contingent de 2009, auquel vous faites référence, au même niveau que celui des années précédentes, à savoir annuellement 450 pour la Belgique, dont 270 pour la Communauté flamande et 180 pour la Communauté française.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb voorgesteld waarvan' ->

Date index: 2023-02-22
w