Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb voorgesteld geen bureaucratische toezichtstructuur " (Nederlands → Frans) :

In zulke gevallen heb je een neutrale, onpartijdige, onafhankelijke arbiter op Europees niveau nodig, en dat is ook wat ik in dit verslag heb voorgesteld: geen bureaucratische toezichtstructuur, maar gewoon iets bovenop de huidige structuur, door aan de voorzitters van deze drie comités van niveau 3 nog een onafhankelijk voorzitter en vicevoorzitter toe te voegen, teneinde samen met deze comités op te treden en geschillen via bindende arbitrage te beslechten.

Sur ce point, un arbitre neutre, impartial, indépendant est nécessaire au niveau européen, et c’est ce que j’ai déjà proposé dans ce rapport: pas une structure de contrôle bureaucratique, mais juste quelque chose sur lequel baser la structure actuelle en ajoutant simplement aux autres présidents de ces trois comités de niveau 3 un président indépendant et un vice-président indépendant qui agiront de concert avec ces comités de niveau 3 et qui gèreront de manière contraignante la résolution des conflits qui pourraient subsister entre les contrôleurs.


Geen van de zeldzame patiënten aan wie ik het heb voorgesteld, heeft het aanvaard.

Quand j'ai proposé cette possibilité à ces très rares patients, aucun n'a accepté.


Omdat ik in een artikel van de heer Philippe Lawson in La Libre Belgique van 14 oktober 2010 echter gelezen heb dat er in dit dossier, ondanks de vrees van de vakbonden, toch vooruitgang is geboekt en dat u een ontwerp van koninklijk besluit hebt voorgesteld, kan ik niet anders dan betreuren dat ik op deze vraag van u geen antwoord heb gekregen.

Toutefois, ayant appris par un article de M. Philippe Lawson publié dans La Libre Belgique (14 octobre 2010) que ce dossier, malgré les craintes des syndicats, a connu des avancées et que vous avez présenté un projet d'arrêté royal sur ce sujet, je ne peux que regretter de n'avoir pas reçu de réponse de votre part à la question susdite.


Ik heb dan ook tijdens het debat in de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken de aandacht gevestigd op het feit dat er geen informatie was over wat er op Europees niveau met de Unilevergroep gebeurt. Ik heb voorgesteld hiermee rekening te houden bij de beoordeling van de verordening, zodat de financiële situatie (inclusief de ontvangst van mogelijke staatssteun) van multinationals die op grond van reorganisaties steun uit hoofde van het EFG ontvangen kan worden onderzocht zonder de toegang tot het fonds van ontslagen werknemers te ...[+++]

J’ai donc attiré l’attention de mes collègues, au cours du débat en commission de l’emploi et des affaires sociales, sur le fait que nous n’avions aucune information concernant le groupe Unilever à l’échelle européenne, et j’ai proposé que cette question soit prise en considération lors de la révision du règlement, afin qu’il soit possible d’examiner la situation financière, y compris les aides d’État, des multinationales dont la restructuration est à l’origine des interventions du FEM, sans compromettre l’accès au FEM pour les travailleurs licenciés.


Los van het feit dat de Europese Unie geen bevoegdheden heeft op het gebied van bijvoorbeeld fiscaal beleid, heb ik geen conservatief programma voorgesteld, maar een hervormingsprogramma.

Au-delà du fait que les matières fiscales, par exemple, ne relèvent pas de la compétence de l’Union européenne, je me dois de vous dire que je n’ai pas présenté un programme conservateur, mais bien un programme de réformes.


4 bis. De Commissie vereenvoudigt de procedures zoveel mogelijk en zorgt ervoor dat de in dit programma voorziene oproepen tot het doen van voorstellen geen bureaucratische belasting betekenen voor de indieners van de voorgestelde projecten.

4 bis. La Commission doit simplifier autant qu'il est possible les procédures et s'assurer que les appels à proposition prévus au présent programme ne représentent pas une charge bureaucratique pour les promoteurs des projets présentés.


3 bis. De Commissie moet de procedures zoveel mogelijk vereenvoudigen en zich ervan vergewissen dat de oproepen tot het indienen van voorstellen waarin door het programma is voorzien, geen bureaucratische belasting betekenen voor de indieners van de voorgestelde projecten.

3 bis. La Commission doit simplifier autant qu'il est possible les procédures et s'assurer que les appels à proposition prévus au présent programme ne représentent pas une charge bureaucratique pour les promoteurs des projets présentés.


Door de voorgestelde bijkomende opdracht aan de gemeenten zouden alle kandidaten het slachtoffer van deze betuttelende en bureaucratische maatregel zijn, terwijl er uiteindelijk maar betrekkelijk weinigen geen rekening houden met de zowel in de GOCA-folders meegedeelde als de op het voorlopige rijbewijs zelf aangebrachte geldigheidsduur.

La charge supplémentaire imposée aux communes aurait pour conséquence que tous les candidats deviendraient les victimes d'une mesure procédurière et bureaucratique alors que le nombre de personnes qui ne tiennent pas compte aussi bien des informations reprises dans les brochures diffusées par le GOCA que de la durée de validité mentionnée sur le permis de conduire provisoire même, est relativement peu élevé.


Ik heb inderdaad het huidige evaluatiesysteem meermaals op de korrel genomen en heb daarom een nieuwe evaluatiecyclus voorgesteld die geen relatie meer legt tussen de uitkomst van een evaluatie en eventuele promoties van de geëvalueerde.

J'ai en effet examiné à plusieurs reprises le système d'évaluation actuel et j'ai proposé un nouveau cycle d'évaluation qui ne prévoit plus de relation entre le résultat d'une évaluation et d'éventuelles promotions pour la personne évaluée.


Ik heb in mijn wetsvoorstel dan ook voorgesteld de periode tot vier kwartalen te verlengen. Het oorspronkelijk voorziene budget werd overigens nooit volledig opgebruikt, zelfs niet voor de helft, precies omdat vele betrokkenen geen aanvraag indienden.

Ma proposition visait à porter la période à quatre trimestres, d'autant que le budget prévu initialement n'a jamais été épuisé, précisément parce que de nombreux indépendants concernés ne faisaient pas la demande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb voorgesteld geen bureaucratische toezichtstructuur' ->

Date index: 2023-09-07
w